 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句
$ [$ r9 v( O( ]. k: h
8 M9 z8 @' K e0 L. [( t( j/ K
4 ]9 I6 f5 o( c1.李明是个败家子。
- Z5 u( X6 C( j# f6 ]0 e! k li ming is the black sheep of his family. - n, C a, h2 o
2 D4 D* ]6 s) @: C
2.她是个天生爱哭的人。4 w/ X0 P" U* f( W: M7 s
she‘s a natural crier.
, n! Z. v' q" |0 V + s R+ f) u m
3.他真是个不知羞耻的家伙。( t+ I: U: u+ s" l3 h7 ~, I3 m
he‘s really a law-down dirty shame.
6 f" ?$ N6 L: V5 W* V E
1 r2 _& ?- C0 v) i4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。1 W: I& @- Y8 F* ~' x2 ]) \
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
( \9 f6 k& A; m! p% w9 }$ a% w5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。: i. z# b- D0 ?; E: I- _
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
1 Q9 S; m0 J& p2 w
; J* O5 f d1 M( i8 h) P- x9 i/ h6.他已绞尽了脑汁。
y" ~; _ Q: N2 {3 D( h0 V1 i9 ^ he had racked his brain.! s* J2 s8 y" |5 q& V
! F: _: | D" F
7.他可是个有头脑的人。
/ T. D$ f. F+ |8 H' A3 x he‘s a brain. " k. F" Z7 _: X& p4 t+ G
& L, {1 G8 P1 e2 v; O
8.李明很能干。" k" q( D" r+ Y+ V) ^
li ming has a lot on the ball. ) N% e* |$ K3 O3 }
8 C) d! @/ g; G5 w9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
5 k! G; v! T X2 F) C- H' l the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
$ ?- u' J+ G% F9 E/ V. \10.他真的太没骨气了。
$ C! W$ ~0 L' F0 | he really has no guts. 9 w8 l8 ^( z. y3 l, ?: w$ q
3 @/ x( U/ O$ ?& Q: C/ Y11.昙花一现+ b0 _, V! `! I" p+ O
a flash in the pan
& c9 S4 o2 k; W, R, q- u/ { . M w! R/ P/ h" [& D
12.他对保险业务一窍不通。
; C' E# V1 m9 ]* H% S% D4 H he doesn‘t know beans about insurance business at all.
: }; P+ r% A; Z/ y ! p5 Q3 M4 [3 i: i3 ?' i
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
2 m7 J1 {3 s: ]1 {: s the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 2 y, S3 E" m0 G- M; B, R# d
4 Q# W; a+ g' k2 t8 C6 J14.他喜欢单枪匹马地去干。
( ?/ i3 J: M5 C1 c% U' V0 ]3 E; K- U he always likes to play a lone hand. 2 t! b& i3 Y5 }- J, ^+ x, O1 O- K
5 ^0 w1 ~1 ~2 c: v( B15.他一开始就出师不利。9 X$ ]6 h! d) E! ^4 ~" M
he got off on the wrong foot when he started doing it.
( |/ Y, G- ]+ P, X * D! b( ^: T% N1 ?$ S4 l! O
16.你还嫩点儿。' q- v. h. q% M$ Y
you‘re still wet behind the ears.
' A! d. A! @ W$ n% y
- b6 g9 H9 Y* B3 V. V17.她的饭量特别小。
% t# }2 k: z/ N6 [, [1 g# E1 c4 ?& i3 C she eats like a bird. G, [7 e. p5 C8 C( `" w
) i: ~. P. _' p& G( @18.那个孩子的嘴特别硬。6 a3 V3 j5 t& r' j/ h
that boy never says uncle.* H+ {0 U; @1 J+ M( T% I' z2 X
1 G* s3 ]3 _1 o: D J, c/ W
19.我们队占上风。
X- j0 U {/ M; K9 h$ v* L our team gained the upper hand.
4 Q1 n5 b q, I7 [6 a
& ~/ q4 [3 E, ~. n0 Z% \; j# L: z6 w) H20.你中圈套了。
. O9 ^0 L* l! T3 e you rose to the bait.
/ ^* D4 @6 B) R. `5 |
0 _' e( Z. t7 I- ?4 s8 ~7 p P; l% ?21.你骗不了我。+ W$ A: A9 W, ?
i‘m from missouri.
8 A9 C0 U4 E3 }$ O. b5 `0 {- F' p , D" D+ h$ M6 E
22.见机行事; x; P6 p0 p. c+ a N# S2 @' n" y
play to the score.
! I7 m" p4 |4 Z) z, Q( P2 ]* l v
, n( J8 s9 f: C8 {2 }" h23.肯定有人唆使他去干那件事。
& I5 {( T* u0 Y$ S% f there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
+ Y3 n; X: Y8 N1 O+ d# }24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。; ]/ p# s+ z2 N: L+ @3 _- |
it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
# H6 o% f# Y, i' a9 S0 s9 J but the flesh is week。% P% z5 p; C: w7 u) {# h' |4 D" b
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
/ P; A) w+ s4 y$ j" u8 u with things as such, we'll have to let things slide., v( L m% o' Q; ` I
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
" w$ E$ H, V/ n i don't know what has set my nerves on edge these days.
' L' N! ]$ o" W+ B' Z+ O% z' T l 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
; }+ v3 @( V* L! y# Y s# h: p lit bygones be bygones. we are still friends.
% s: v# d& j& |8 B! W* V 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。4 M$ n& x" Z: N/ s3 B7 V) [6 ~
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with' c z1 c! `$ |0 W* H3 |) t; H, o5 D3 t
a girl clerk was almost found out by his wife.; t9 R" ], T( L. i% R+ I
29.这场旱灾是百年不遇的。
6 s1 g# ^1 g! C* `9 z this draught occurs once in a blue moon.
& R+ \# A' g3 K$ b, L% H2 B* q 30.算了吧。
6 G! q* e4 y. A! ]1 k i's call it quits.% p0 k) E5 r, w+ k
31.她的嘴很紧。
" u. u8 |6 P! G( b8 G she's tight-mouthed.
$ |6 [2 `; j, O% z! ~2 ?2 g2 R+ e 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。# ^9 \1 Y% {$ W0 l
no big talk with me. i have your number.
9 M1 y9 g% v; ^" L& S; U 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
7 t! u. B) [& Q K% d ling ling is the apple of her grandpa's eye.# o0 |( k' b/ k( g
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。' m( R! x& Q, `6 I+ Q# F' J
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
! g+ ^8 Z3 e4 z. @2 z4 ]* E& E intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
$ d7 n' E. j/ R( U 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
. @; O. q8 H2 K2 A5 w talking about the size of population, india is next only to china.$ ^8 Q3 C) P4 Q& t* O) q; r
36.我可不愿意白吃白喝别人。! `/ y! ~8 }" Z0 l* D
i wouldn't freeload.% ^3 a, ] H% b$ x8 T2 E2 F, j
37.对牛弹琴
! D7 s, H8 e* m casting pearls before swine.
6 _9 N0 D3 V! `7 @ 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
# m+ }- O* {: s3 M7 k i didn't know. i was only a shot in the dark.
2 I! e* ]9 M5 P$ Y 39.他们开车到外面兜风去了。6 n: \" V' | n9 h; I% g
they drove the car and went out for a spin.
7 W+ b2 @- k$ y 40.你为什么总拿别人开心?2 D/ r \& w- b
why should you always like to rib others? |
|