 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞! m z9 K5 l1 ]( n
4 L$ u$ C" Z8 U B: s
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane2 L7 [/ I4 k3 M3 M
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"+ i% y' f, m5 |# O9 S* G
(regarding the attacks on Sept. 11).
% w% X* D- E; V# E葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
- [" J5 N. c" u. J1 ?. ~上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
% Y- c' i% U. N4 ]; z' G. ]- X' R她回答得十分恰當且深具洞見。她說:; q% q+ G- v: f Z
( y9 d" i" J& W* I
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
0 Y! Y1 Q( A+ _. ] CShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
- Q v9 p$ z0 e, s3 `' S; Q8 M- Dbut for years we've been telling God to get out of our schools,
) n% X; y3 n2 _( q4 [* Ato get out of our government and to get out of our lives.+ Q) p) {- c& Q8 [
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
! P V- m5 V: S iHow can we expect God to give us His blessing and His protection8 n) [! h9 L0 n. G, n/ c
if we demand He leave us alone?"
8 J7 g7 B* ~4 c# R" Y9 ~$ O1 e l『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;; m% I/ A4 b& j! I: i
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,, T! Y9 t- H& a0 M
不要管我們的政府,以及我們的生活。
' A. V+ c- ~2 ?4 d8 z上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
+ j1 m1 v! t/ _8 S我們既然強令祂遠離我們,* T5 P" v# ?& J7 I
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』0 K. b H0 O: f. c! i( D
* j$ j4 E2 u- v* r T0 {) ?& gIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.0 e* k8 @) a& e# |% ?3 f
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,2 B6 T8 H* x# r8 Y" X8 ?" T
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
" F l% J$ r& Y) M! J( Tschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
# n' Q* r$ t, l+ R( ?3 u2 P; Nschool...! `' q7 w. c% w
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
5 y% ^. _4 h# v( pand love your neighbor as yourself. And we said OK.
/ s2 ^5 E2 N5 S8 x* E看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,/ @+ P1 E ]" ^ ?. m" K/ h7 c
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
8 h7 `1 r5 v- t( m; y9 A% p7 ~ [(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,5 a& B+ p' ^6 C, E* D" Z
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、; Q; y4 A( @6 V# J0 P
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。( H& ^8 M2 E3 m3 ~
3 o, ]2 k D: q: {% ?/ t/ C
' T( O. ^. j6 l2 p" p4 m$ HThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children3 S3 E: e0 M* h; ?$ m3 f9 n; ~/ I
when they misbehave because their little personalities would be warped
2 F2 `. h6 r' P$ \and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed' x3 V. `9 f3 I% K2 |" o
suicide)& x0 n4 T2 d$ o+ S& s
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.0 l1 G# y( G# Y# S" |; m
然後Benjamin Spock博士說,( U# q+ d6 h0 h5 B9 R( v
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,4 Q2 @8 A/ v4 c" h
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
6 B# s, J# S3 s# h2 Q/ q' ^8 B( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。1 S1 }" B* ^; M) r# H; v& Y
# G1 `" y' [ t& g) O5 G
8 }% r3 p+ U3 n2 _2 B4 m. x0 B. KThen someone said teachers and principals better not discipline our& M$ |. w& R/ c
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member( Y- [6 m! s* a$ @. T
in this school better touch a student when they misbehave7 k1 I1 g2 ~; t
because we don 't want any bad publicity,* h' Y! ~& E9 I1 b. x
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference7 n* x7 A. @$ F9 i4 c
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
+ ?) z0 K+ ?$ \, C+ \* yetc.). And we said OK.
' x6 i) J: t3 m5 W) L$ M- F, c然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
& o1 B- n' X" j' Z/ q2 C# [& s0 W5 W老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
( D8 J6 G3 R' v教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,$ ?3 }1 |% p3 L2 M* H% X/ |
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
) `6 a) |9 h$ H+ G8 s1 K而大家同意了。2 d+ Y/ L1 s; R! W8 {; M! i' X
9 k$ y/ M) m% y
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,) t7 R$ |! \3 m; V9 n, u' E7 o* w
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
8 d2 m( U1 y! _Then some wise school board member said, since boys will be boys
2 f& m; J8 z5 L% p; P; y3 s9 yand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
# g! [& i) c$ [0 ] Mthey want so they can have all the fun they desire,* e1 H% z8 e, w7 @1 ~+ X
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
$ p0 ]0 b2 d! dsaid OK.
# A b! t9 g1 D5 Q然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,% ]- K+ g6 n, G5 K4 l% [5 f
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。# B7 F5 I& K m9 f
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
4 }# E U0 i* |1 I' S1 H% u3 C* Z+ {, W他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
2 f" X$ M6 W L& c O% m好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
9 k) Z q9 `% Z8 ]+ P: D他們從學校拿到保險套,而大家同意了。5 a% ~- D4 ?6 Q
3 }& C7 a% S7 P% Y) G" j
- L$ X: r1 y5 }- r3 rThen some of our top elected officials said it doesn't matter
( j0 R" O4 J& I& Q5 h/ b8 Uwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,& P' M! e6 t: t U; I4 E% U
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
0 a/ d' l* K6 h. w5 Sdoes in private as long as I have a job and the economy is good.$ d5 Q' j4 k" U: f
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,/ o) F8 E* P2 N8 F
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
; Z: q E! ~0 L: A5 Z任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
4 \+ s' ]5 P+ ^/ |* N只要我有工作而且經濟看好。4 ?* K1 b3 H5 X" a" N& T$ h* J
0 U3 i) e" A% @& @ L
0 K9 m/ W. A% ?. n
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women+ V: v \0 c% W( k1 g
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
; L0 ?, o1 F$ Q3 j- M/ Yof the female body. And we said OK.# F( Y( G0 q! y0 _& E
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,- t$ G0 d; C: T1 F
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。7 s1 y" N2 T0 h9 Q
7 \! |2 B# z/ q( C& A
; I7 s2 G* @2 aAnd then someone else took that appreciation a step further and, q9 w, S; }4 L( w/ O! ]# r
published pictures of nude children and then further again
4 D1 M X) t/ |7 c( ^8 y8 vby making them available on the Internet. And we said OK,
5 ] [& `+ d6 Bthey're entitled to free speech.3 A* c) @8 O# t; k" D( i Q
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,% a7 g6 V: d3 l
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
4 d V0 b/ Q1 `他們這樣做是言論自由。' {+ P5 c" g' ^$ P# _4 S( _% m! M
8 A9 B( _) K4 f" n% |" h* e O$ Q& I4 R9 \8 r! C5 R: Z {
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies/ q) j* t" V2 Z+ l
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music% v+ ^3 V( V/ A- L z: l2 W% Q6 L
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
. K% m$ g1 S% O( M' uAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,! t6 D, U- F. _' ]! d
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.$ r. S' k9 b$ L' F: A
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、* p& z$ H7 X, m6 B/ [ L
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、* z" t7 k' A: A
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
' B0 _5 F8 c$ x+ U: e9 Z9 o% S那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。/ y( Y" d- V/ t$ \/ y: n
6 ~" @, z" h6 B* a# K, y7 s
# J* K# J9 o' t) ^, O9 O# uNow we're asking ourselves why our children have no conscience,% s/ g5 S/ |: B/ F$ B7 E( Q
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them; O C& U4 ~& Q
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,8 C- h4 T& S R0 k
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.2 K. n( o& m/ U% n b; ~& p
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."! y+ d! }0 a1 x5 A# S
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?: _% D5 [2 T0 w" O- o( s
為什麼他們不能分辨對錯?. f( G- p0 Q* X8 W) m: K5 e- Y
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?+ U% E9 r6 m* q4 M: L5 M
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
1 j/ Q5 i1 b+ C) E `, a$ J& h我認為,這正是「種瓜得瓜」。
- @6 j4 C% l& V c8 u8 c) H4 N
8 O& T+ A" O* J* ?, [! wFunny how simple it is for people to trash God and then wonder7 }/ B6 X# J0 y' {4 [% A( X
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers T' f* E G B# A
say, but question what the Bible says.1 ]# M S( Q! c1 y
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
8 v- `/ g% h% c$ l實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。5 g* a; i1 ?6 f" V; q8 W
. Y5 i7 \7 O+ {$ l2 q4 c+ C
$ U3 g [! c- r' i
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like- }4 j1 @* y% \# H' t
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,2 G+ N8 u `$ w% F3 X" D; C
people think twice about sharing.
$ o* D3 l# x; s! M* T' L% R實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
; e! k" g' U9 @0 J( _! u5 u! P但是,當你寄出談論上帝的篇章,6 `; p2 v2 s" h2 A% z8 P0 Z, |
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。" ]8 A9 J- k: l o
% A: e% @5 ~5 i$ t6 l1 m1 @
1 v3 f U5 h# @& x; b, aFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely0 l; l9 T# y* |* y- t
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed- w7 d! M0 [) P8 I2 B+ ^
in the school and workplace.: D9 e7 |) n' k
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
- L# h8 J+ X! j, B1 H( v- n透過電腦通路無阻礙地流傳;
( K4 U8 L0 k/ q& u6 Y$ q而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
$ i4 ^9 Z1 L: ], r
, h, |9 \6 q+ N$ e& M6 V/ {
( `+ _2 m) |, P9 u( o1 V( xAre you laughing?
; |: }9 T% a" P5 I& ^6 g你笑了嗎?
# z w; G$ M- b, x" ~
u8 H" [. {9 X! NFunny how when you forward this message, you will not send it& N& b- d j1 P9 X8 i7 Z( ?5 b0 z
to many on your address list because you're not sure what they believe,
7 Z6 x) \ @+ H2 m P3 P9 eor what they WILL think of you for sending it.
. o G3 e4 _9 A& OFunny how we can be more worried about what other people think of us
+ X9 J; J7 m& J: u# t& vthan what God thinks of us.! x8 e# t5 e* `
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
. b: t! F" g) ^6 j因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
& k# s$ G1 f& H: k或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。$ L- k' _. L& X/ K: k
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,! y$ p' y2 m" F, A+ \( H) l* n
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
1 J- X! s: c$ `
$ }& _% R9 ` d- v! U5 y
3 X& Z" I0 H+ v% ZPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
, q* w: {" ]. V; wno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
% \8 L Q# f4 M$ Dsit back and complain about what bad shape the world is in!
0 P( h& \( {" @9 M+ n9 [4 m把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
6 [! w& e: g$ _& z9 L9 @若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,7 b# Y# [% r9 c2 |
但是,你若不理會這個思考的過程,
& g% X7 q7 y7 B2 l1 `) [你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|