 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞$ K' D5 l& F9 b1 V9 `" r
3 h+ S' E* d" XBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane/ T" h/ r$ I6 n0 X& d/ l1 Q
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"4 ?2 h0 C, {. M/ ?$ [1 k+ s
(regarding the attacks on Sept. 11).
. D( M) Z# f1 I: c% c) a! ~: b葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
1 Y5 y: h7 }6 ^' A' E `, B& }上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?$ K% d" @$ |7 c% H8 ~
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:* l$ i. ?& A* g& p
' k- \* b; r b
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
/ r; @$ t) `% |2 {$ L3 a4 O2 @She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
! ~& ^! \, k0 E: tbut for years we've been telling God to get out of our schools,
2 i8 Q* f. Z1 t% `1 Z' uto get out of our government and to get out of our lives.' G! X& h* Z; [% q0 o8 f7 e1 D" x
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.3 ]8 I2 I' u& b8 g
How can we expect God to give us His blessing and His protection
3 a2 y9 @7 s {8 c9 b* tif we demand He leave us alone?"
% @ {' u# ^& F( C『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;; v2 i& `# {( B# N* v
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
4 S+ Q) H' q! g* G R不要管我們的政府,以及我們的生活。
* ^& |" n0 R5 U8 C上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
' w5 a* F& T4 |! w) g7 \我們既然強令祂遠離我們,
! D3 M! t3 E; P( C; [4 Q, L又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』- @% r S3 `+ k1 o5 Q
$ I& R3 j" u# `1 w
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
' t7 u/ D. D# O+ @4 i6 G: X' f! bI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
- v( L$ A F1 b# o! Oher body found recently) complained she didn't want prayer in our' Z: v5 Z; {5 l: J
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
6 h; z7 C1 H$ `+ Q4 Rschool...2 {+ D9 D* y! h; @* H$ x
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
. i; q( f" Z: f( p* ?0 |4 i# L3 @and love your neighbor as yourself. And we said OK.
% J; z% B3 N, S看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,2 i5 u! Z, m1 A: j
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士% k1 M# e& I. _3 e8 v+ v, p$ f
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
8 O4 g% a0 b ?# n5 S6 `最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、- g, g' H! \* ~0 Q+ l
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。# X$ }4 _8 K4 R( G
' n6 K+ ~6 i# \- G4 }
: Z$ c8 N# c/ X+ E; s3 t
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children% E) D6 M6 ^/ t: K7 Z
when they misbehave because their little personalities would be warped9 ~/ b7 c3 q1 o4 n: V4 L: P
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
p$ E1 `; e% E0 r! N5 zsuicide)
' w k4 \0 ~! EWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.: N J1 W3 {6 H2 [ X3 l. x
然後Benjamin Spock博士說,
- S1 D- p9 {& z9 r( r w' d( t我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,% R9 ], F2 H2 [% i0 P1 z" y9 x
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
* J1 _# F5 F8 W6 }( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
: q( } Y9 M0 N" v C3 _
6 E/ `5 z7 t# V% k- U0 h5 F) d# l+ i9 \% X5 X0 w# p( j$ f
Then someone said teachers and principals better not discipline our: I# |+ M3 T( s" a% ?
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
9 K8 h8 W) r, R9 |in this school better touch a student when they misbehave% s2 I5 Q* v" a/ z6 `
because we don 't want any bad publicity,
1 i0 V8 |( C& Dand we surely don't want to be sued (there' s a big difference8 C, a, {/ \, D) e
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,% E" ~$ i* ~3 e/ }, i) \
etc.). And we said OK./ r3 g/ \& h" {9 S1 B$ [: x& c5 A
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,; o! b$ m6 |: H
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
1 a" N% h1 \' W' U; I$ k教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
6 p3 b( ^% I+ F: g: i+ s+ N& R2 `; h更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),; a! }& }7 L% a+ P# t. D
而大家同意了。
# R4 Z: J' U8 {- @" i3 ^3 n# N- v& ?" O( s& t6 c8 \" T
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,' f6 O' o& n" s6 Z$ y: s
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.' U. m- P3 G g2 r- e- `
Then some wise school board member said, since boys will be boys
$ h# O# |' ]7 g+ X3 M- x: ]0 |% @and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms, Y+ g7 E% h4 w0 @6 T- S
they want so they can have all the fun they desire,7 c; k7 n- N2 A0 I5 j4 O. ~
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
, G2 f0 r4 Q' y% \3 V. ?6 o [+ gsaid OK.) Q5 l* u- ~7 W* S4 ?& a
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
: D& b7 X2 q1 T% J5 K% B甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
. ?$ f6 N9 S+ @3 X* [' Y. G. `; o# p然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,+ j2 Y. G2 L4 u e0 G# K# G
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,3 w _5 V( T; L4 ] B3 N
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
2 w; V1 A& L% j他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
+ Y9 q$ m% l* H$ i
" Y. [: {/ B3 ~3 B. ?8 [- C
/ ~, \9 ]: t2 H/ n6 C( gThen some of our top elected officials said it doesn't matter! Y6 v. n1 U) Y
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
8 w% R6 b5 s! F2 Z( H/ zwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,! _" o2 z6 G" @9 o+ }% ^) C! n L
does in private as long as I have a job and the economy is good., f. A X4 |6 X' ]/ T
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
/ p; {7 Q6 {3 s* O; Q只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,( P! j9 U- B+ K* F% d
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
) l0 J9 `$ [0 u% o* z" }只要我有工作而且經濟看好。
; R# L9 S8 I- L4 h7 D7 ~, n( R! A8 a8 H
0 [& N! h& Z5 ]8 p2 c, u' ~% J
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
* k, A6 D3 X6 f- I; p9 Hand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
, d9 G9 i5 w* Q. K# S, M, w' X/ Uof the female body. And we said OK.8 F$ [( I3 O) [ B* J
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
2 \0 M' N, ~( {! K% t稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
1 Y; m0 ]: S* j- a- r
) `5 n3 p" {& E* k, F7 K3 {0 K
1 }- U, }% X$ Y! S8 MAnd then someone else took that appreciation a step further and
( w" t/ \, A; X) F2 ~' jpublished pictures of nude children and then further again0 E/ R% b, b9 D8 j/ R7 {+ A* `/ ~+ U
by making them available on the Internet. And we said OK,* l" u0 H* ]$ V
they're entitled to free speech.
! ]2 Q5 _, l5 K* N" ~: i( ?$ C6 j. N然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
6 Z) J# L# c/ Q5 d. E甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
+ h6 c+ v. f2 E6 v/ c+ g" P他們這樣做是言論自由。- y# i( ^8 u; \ z1 R; h. ^5 i
+ h; W! R8 J- B4 s
: e# a% }) k7 d- F. h' F4 R+ L1 T6 \, iThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
: Z; z% t" _8 F+ {4 h" V8 _- Lthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
3 X3 R, E0 E4 i2 q5 M9 _: wthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
5 n- k1 C: D3 P5 OAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,3 X0 @' z) E6 N/ P$ e
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.( Y$ j8 P6 S- j, l! U g: s+ U5 @) [/ I
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
, {$ R! B! M- q/ g# T1 ^不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、8 w: q7 m" ?8 E' g( B% a- I% F
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
. u0 k$ b9 X* D那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。8 z! S& f% C3 \' U ?, `
# O E- B, S; Q1 o5 x" d, r% D
0 G) S0 \ _ b! E* w3 z8 fNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
: P% u; i, i% a% L/ G5 |& x( Uwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
1 {8 \& Z7 {1 E2 ~4 t8 P3 l3 Mto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,+ N- O3 a- i2 U7 O$ ~+ Y9 v
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.5 Y& T( m6 {2 l, M0 `/ ]2 k
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
3 S3 ]% ^$ o+ [. C如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
# w" s3 \: z B2 B* H' R& L# L為什麼他們不能分辨對錯?5 t7 E1 D: ?) B
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?3 f+ y+ z! r* e7 C; K
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
& ]' l9 R7 {" N: K% ?# Y我認為,這正是「種瓜得瓜」。
1 ]6 {# V2 s1 A& h `; I5 t/ E8 f
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder/ o9 u# |5 S9 v! x$ c
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
% W7 y& g/ I5 n/ L0 {say, but question what the Bible says.
* o6 h* [+ [# I( V+ ^5 y實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
" @ ]" l+ _3 V實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
4 R7 H3 `' ]4 k: e" j( L' F$ k3 z: h+ A% f' q
. @9 A1 w# b+ ~) sFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like% M' V- h! n0 z* y6 D9 v% w& |
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
' r" E! n! K( w5 Cpeople think twice about sharing.
1 ] M" [1 z6 ?$ p. N3 n/ \實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
- X& x& {* A- p; {5 }& C但是,當你寄出談論上帝的篇章,
4 K ?6 b# v7 D, \8 D. R人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。4 _( S9 f! Q7 o8 h$ K
8 x$ @, X3 o1 i% Q
; C. I+ O3 V ^7 Y# XFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
. C) w# O3 M' b1 a# {through cyberspace, but public discussion of God is suppressed+ Z5 o7 `( l7 p8 g j5 f1 I
in the school and workplace.
- g7 z% T& O- F/ T' a0 h4 p實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章- x% x5 C0 b( K; c
透過電腦通路無阻礙地流傳;$ }1 m& q Z) R
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
1 z3 ]; O+ o2 R. C! A6 f* T9 s7 d+ m( y" j8 O4 ^6 Y$ R$ C5 p
7 p( k8 M6 U2 {, L2 B
Are you laughing?
2 Z+ }2 z1 }" N( v+ ~. f+ a你笑了嗎?" `. |0 U& z9 ]; @9 A7 P) o! B
' b3 q0 J$ @# p, M6 K8 KFunny how when you forward this message, you will not send it; u* ^- L5 v& o" T; J4 [$ Q
to many on your address list because you're not sure what they believe,
4 r/ l& I; E" f9 R: ior what they WILL think of you for sending it.
7 e0 q$ e6 a6 f9 q; {& hFunny how we can be more worried about what other people think of us
4 }. T! R# U, [! l1 U9 s- E1 qthan what God thinks of us.
* f: X8 S" V$ P) [% c5 T好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,; Q" @: X. Q- `' U
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
/ }6 E& y6 `% t' n7 n! a或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。3 v9 ] n8 {) F9 Z8 x
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
, V! g/ w* k* p5 Q9 A$ a7 z而比較少擔心上帝怎樣看我們。& [8 N+ m/ m' w& O
9 W3 L8 G& Z ~+ t7 C: R2 D
% \5 h% M) H! _4 l6 L2 g% I4 K) _Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...6 R! a2 ^% B- B, S
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't1 l7 Y+ G" n- O* k! O/ h5 Y
sit back and complain about what bad shape the world is in!
- u, j( }. p$ O# h" s+ a把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
- h9 f: L/ |+ f6 e若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
' z; R# V$ ?' E; z' y6 S4 J但是,你若不理會這個思考的過程,$ Z" x% B6 X$ B4 b2 X" }
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|