 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
5 Y7 ^2 p0 J1 }4 L! h% m8 X' \- ^& O& s+ O+ F; G
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane6 K5 y9 m6 p W- S/ F
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
5 n1 H/ g0 O0 `' G" L3 g/ h% }2 K(regarding the attacks on Sept. 11).( N" ^3 S5 F3 {' a; X& G1 E
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
$ H/ H, _& M+ `* s6 m# ?上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?2 o) r$ m* c" }
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:$ d/ ^ N0 \' K) a' N
% u: C1 l) \$ l& \% N9 d" ?
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.9 u0 b2 J T/ J& T' K% I# y
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
' U+ Y% F1 y2 O* Dbut for years we've been telling God to get out of our schools,
2 Q! f5 r$ ?$ o3 G: u2 f( L* Hto get out of our government and to get out of our lives.
: ]8 D; P* `2 v5 nAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.9 b+ v3 h% ]& [ ]$ L& A: s4 _
How can we expect God to give us His blessing and His protection
7 g- K5 l% U5 k! c$ m+ j K" {if we demand He leave us alone?"/ y3 G* a' C% L& t _7 R7 `4 Q
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
# J% G( c5 P( O* L只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
0 r# ? h R4 m4 e+ Z6 |2 |/ x不要管我們的政府,以及我們的生活。$ n! w, v' L! |8 a4 M/ z7 ]. U
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
9 u0 u, K- w4 x我們既然強令祂遠離我們,: ?# |$ N: v0 k: s
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
8 u- Y X+ d( K0 y3 N' e8 @& ^1 e0 U, Q( p! t! {4 K$ _, X
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
% l, v( a; Z& v4 t3 g; VI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
# f. K7 ?( ~) z5 P" L. e* gher body found recently) complained she didn't want prayer in our
: w1 a' `7 n1 J$ v9 i( P4 |schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
8 i8 P5 Z5 ~1 ischool...
. Y( C$ j" s, j/ r. Athe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,! P5 b2 t+ R6 ~, D" T$ N; X% P
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
' N q! x, K. ]" t看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,. v5 u, F# e% K, x* J
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
7 ^! Q* n* [& o Y8 r/ S2 F(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,2 ?, l( y! o3 N! i+ b: j2 _3 G
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、8 F3 J$ }- x8 k- Z/ ?. K( e
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。* P; l- Z2 O1 R2 O# N4 d( U
5 f' `8 J4 Y8 r2 O$ M; Y9 H4 A' L1 T; S& G: e
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children/ c0 a- o5 e' _* q) y, }( n9 l
when they misbehave because their little personalities would be warped
5 P, u D4 Q7 _and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed1 E7 P4 s: X! x8 s
suicide)7 m0 q; z1 v3 p5 O* T
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.1 A" u# `7 g5 d' u5 A" D
然後Benjamin Spock博士說,
/ L8 S/ h8 G" n9 F7 z8 e3 z6 q' k我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
2 F2 b. W' Y" Q+ k; U: u+ X以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
# Y3 k% b- l3 Y G. J5 }( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
- R& f) s# N2 t, Z+ V4 V- n0 J7 C7 s
, X) n% y5 P/ p+ f4 U! n
Then someone said teachers and principals better not discipline our
* {" ]9 W' l4 uchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member% x; A+ P; ~$ Q1 b. X! y
in this school better touch a student when they misbehave
7 {& v T5 W/ k7 i3 ^7 M* d5 Fbecause we don 't want any bad publicity, Q% z% m+ S4 Y
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
) ^- d: H9 |* C) b6 Zbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,% g& W' G: h; X' I
etc.). And we said OK.8 N1 \' c ?5 t [
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
1 J# L* S% X" Y) j( h6 d3 D7 Z老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,; k2 \5 a* B& O( m! i3 w
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
( ~( X8 {5 k4 e5 r" t1 Q更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),+ E! }& I: `# M
而大家同意了。
1 u \/ @0 _/ A0 ], q) ~. ?' `9 q. {
5 @( V& \5 b" H) YThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,% R) k( C3 l* m# _2 u$ _3 ]- H
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
; A$ Z1 d0 T& P! o8 O% sThen some wise school board member said, since boys will be boys
* B6 z) R6 ?' p4 c# x0 ]& K8 Gand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms. i X0 B4 G# p9 n
they want so they can have all the fun they desire,
, [6 k6 l& i# Fand we won't have to tell their parents they got them at school. And we% ]' \, F& W) G0 j2 Z; Z% J& \* `
said OK.
% s: U; j9 p& N然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,$ T6 X0 G3 H( M, T7 _
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
7 I4 `+ @6 z6 |6 ~1 d然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
3 ?/ E; u# o$ J0 C他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
" b' N- t7 i' A% L( m好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道- b/ d) i, C* |6 v- x# s$ u
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
5 r. X) C$ v. x( J- e! B5 s1 K+ \( U
7 w' i7 W/ ^( |0 m- GThen some of our top elected officials said it doesn't matter
0 `, \# x# n4 X. t3 ?# N4 S# wwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them, Z# O( j" w' y/ Z& u9 X! k- G
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,! O7 d* m! c* g. i( }2 I" @
does in private as long as I have a job and the economy is good.
8 n5 @( ^: ]1 {! P/ \; ]* y4 R然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
3 K, G1 R7 R0 d( U只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
2 ~- m, g; c6 o) ]4 @2 R任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
) l6 C* v0 R. f+ H1 k$ ?- b只要我有工作而且經濟看好。0 F; P& `( ?% v
3 ^. r7 ], j7 d/ k* B/ {) d k
9 ~9 W+ x8 x+ cThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
' i# |7 {$ F. k; U6 ?% [and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
1 N3 C1 G0 S' D, K. e' v) Nof the female body. And we said OK.
! S) }. `! \ I; ~/ E然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
- x Y9 b4 x$ _0 C% D- z稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。) B3 |9 K4 F# d; E, J
) C# {+ y {- o& \% v* Y4 N" n
, m* `. r$ q% B& O! n. B; @, n# ^And then someone else took that appreciation a step further and
" ?, @% E ]% e# P- w6 Epublished pictures of nude children and then further again
. c* z6 g% I) U, lby making them available on the Internet. And we said OK,1 N y9 r/ b) W, i7 e4 L! b
they're entitled to free speech.
. o* G7 X5 W7 M) _6 E1 q6 r2 }然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
, m* g' ]4 ~- d2 A& V甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,. p( }! ~( g4 @$ @7 w$ \- O% Z
他們這樣做是言論自由。. a- [* I1 y5 P$ z
9 b) q+ p, n: |6 g: y; X+ t5 J1 n. b y
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
' D3 T( F0 X' ?$ Vthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music) ^( o, v7 N6 I8 ]6 i8 f5 C6 _
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.' j' n* n' U( o
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,2 G( R u+ r2 U
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
" a3 |4 I& q& k n" K7 }" N然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
- O1 H; h% i0 o0 g8 ^不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、9 V. } ^' o; u
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
; Z7 N6 c0 l9 s3 r" i+ n/ }7 T( ~那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
, N) K- Y1 ^. D. V. B% o$ N5 v+ P |0 p3 c
4 b3 \% |, u$ Q V/ Y0 V8 nNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
9 D: Y6 N2 O; w4 I! `* h, pwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
# \6 G0 A; K* F- Wto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
( x$ y# a) [/ I* e3 s+ F% ?) e' lif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
4 m; I$ Z0 j; n G, HI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."* E/ P0 r3 r5 W
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
0 Y, z* }9 h0 Y" e; R. t* O% j" u% H- g為什麼他們不能分辨對錯?
4 {& K/ w1 K* u: U# g! M為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?, @8 D7 o/ s! H6 f
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。* u$ q3 n% |8 {5 d C
我認為,這正是「種瓜得瓜」。. f5 b& l) F h- o9 Q1 Y
! N" x# D F h7 R$ F( E. U |
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder' O9 S: ]) M$ ~$ c/ k' J e! w5 H" Y
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
% W3 ]1 l0 Q% ^) h; |* c7 fsay, but question what the Bible says.
* R8 e2 g9 V B, n* S8 T實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。2 D1 k2 ?. u% h" @; s) M
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。8 @& z+ E! N% H
( @- v8 t. n/ D
( W) W* i" l, x" F! e8 zFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like9 J( y* f, f) G% L0 `0 a
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,2 \# B" e$ ^2 b& f: d
people think twice about sharing.* a+ y4 J' A0 ~8 A* d. U
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
9 a' i3 r! H& b9 a7 S但是,當你寄出談論上帝的篇章,: [8 R% `. U! b. u
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。 R* z& h" ? w6 ]7 L
+ _9 i& c2 n2 v! C+ S
9 W2 |5 P2 u# X9 G
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely9 P5 e; n5 k6 R9 P4 e: k
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed, X% s4 A) h n$ A; h3 D% B
in the school and workplace.
# U9 j3 v& _: P5 V實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章6 S' G6 _ T. z! j
透過電腦通路無阻礙地流傳;( T, e; A& E, n: Q
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
3 X+ F0 s5 w! a/ G/ g" e. _1 }- m; o! _1 C
) W$ F2 ^5 L2 G: k, b
Are you laughing?- m' ?: L' G: {1 r, i2 ^0 n
你笑了嗎?" e {; G: E, u4 F8 R7 I% b' X6 A
* @# E& @ Q4 G8 p' H+ [( `7 K; O7 E/ n
Funny how when you forward this message, you will not send it1 L# w# S5 @! b9 ?. E, Z0 `3 l
to many on your address list because you're not sure what they believe,1 X; m9 E: F6 j, D: J; I9 X# _
or what they WILL think of you for sending it.
1 ], j! ~ p+ x) \5 RFunny how we can be more worried about what other people think of us; r0 G" L# I! }2 G! G: S0 J9 Q" b8 J
than what God thinks of us.
2 Q4 K" F) L" Y5 A好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
5 T5 u% ], `0 p因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
4 {+ x0 n! L9 s ~或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
" K5 w4 K. T# Y0 v可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,& w0 V& J$ `3 \: ~0 t
而比較少擔心上帝怎樣看我們。% m! x9 J4 X6 G( X5 _+ ^8 h' [
: B. b. f) d: i' ]
+ A @# E j" u6 ]7 ePass it on if you think it has merit. If not then just discard it..., |' m* x! m3 e
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't3 r& L! v( T4 h
sit back and complain about what bad shape the world is in!
( d, Q. A, a( a$ L5 q把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
5 m- r7 M# Z7 D& f) l9 }若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,; l# k) B: d' d. T; e3 A" Z4 \& [
但是,你若不理會這個思考的過程,. E+ y5 c* N" B- g2 s$ {
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|