查看完整内容
使用道具 举报
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:25 发表# B: A: F- a o; ?1 A 这家伙往往有惊人的魅力。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:26 发表5 `* c! ?2 [9 k" ~( F( g* g2 v T 要看整句。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:31 发表3 P' d3 H# F1 @) g- ~ H + \+ }) I; D5 M- j0 F% {这句翻译接近正确答案。 , S/ x/ d- q! m6 [% I8 { : s6 ?6 U8 Q4 B+ K2 G0 |- y% U ! l+ v9 q5 Y+ q! p5 B& f) \这句翻译明显不对,驴唇不对马嘴。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表/ U5 _' ^* o' b8 F8 v- b+ G 5 `( E/ P5 `% Z6 u9 S* K " ]- \7 f% N. w5 [: e. d, j% E 8 G; s" T2 I: ? 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 0 a1 _' {: p8 ?, G . u4 h* ^7 i5 m* x( O) ] 1 `7 c0 `+ P. `9 a3 D( R0 E" P, o: T# T' @) O% G- o 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 & h! j1 I. e& y! V3 W2 `# a % y' d) G* o: N2 l" Y: E6 | 7 X$ p$ d2 ~' R9 }2 F( q: N& M7 Q 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 # c5 p Q, q" }7 j4 G+ \, }, yThe power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 $ ^6 {$ t8 P' C, O- X( G5 ^The power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 ; F$ ]7 E' e6 q: T) a- e8 K. E1 p: [" s- U 翻译:1 _. ^3 K, L/ W9 j3 V the: 是特指,这里特指老杨 : v$ e* i ~% ^+ \5 ]% K0 s7 d0 apower: 电,电力' V5 G& u4 ]* Q5 o1 {, u3 k, l/ w to: 去 0 J$ ^+ D' [8 q/ c o" o/ h: wsurprise: 吃惊,吓一跳 9 u; {( o* V2 ^ % K+ T& A, {3 @$ M5 G# V洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 s! G7 B5 }# [4 Y, ^ w4 P * }0 t9 d# O! \翻译:0 T9 L% X: v: S. E$ E2 ? the: 是特指,这里特指老杨6 {. [9 P" I$ M power: 电,电力 6 M8 @1 @: U7 wto: 去3 M8 s4 }* V! w" w+ w$ c surprise: 吃惊,吓一跳# Z3 ~9 V6 {2 V$ ? 2 W9 g. N% U% {6 o, o) `$ [, V 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 19:02 发表 g) g4 r+ ?2 g4 S/ e7 g Z- G$ ]; J( g( M& N 翻译: 7 g; t _5 T/ |1 Q7 ^the: 是特指,这里特指老杨 P0 l8 J# J7 M2 @% B- ^3 F power: 电,电力6 q, G% f) x" u# g7 m! n( ^; j& [ to: 去! r5 y, s* Q, H surprise: 吃惊,吓一跳* O& O9 K* s) F 2 V' y& Y) s# ~ 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 elle 于 2006-11-22 21:59 发表" b1 H7 Z& a. t* `0 E 这是个标题口号,所以好的翻译也应该是个语气强烈的词组,不能加太多结构助词. . L. I* s: Q0 y 5 C5 J3 x/ ^- z+ `; b0 j我只想出来一个搞笑版本"惊世骇俗"( Q' ^. V3 j5 z$ n: ?* ? G 3 a$ g" m t. S2 |, e' m9 \2 s 正版... 想不出
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-26 06:49 , Processed in 0.203755 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.