 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 0 u6 o4 ?. v7 [
( o: f9 X/ R) w" m 英语PK汉语
- H. l1 o3 D! _& X
) \3 r7 V: a2 j7 p英文原文:8 n2 b* A2 @; @! I
You say that you love rain,
* A I4 v, _0 u/ p |( l4 l1 Wbut you open your umbrella when it rains...
+ B* h a+ w& i" c5 }You say that you love the sun,: Q, W6 j$ a* `4 s+ Z+ i( U4 H
but you find a shadow spot when the sun shines...$ u3 v5 b# T$ K# F& W1 w
You say that you love the wind,4 z7 T$ X& R4 ]- J$ a
But you close your windows when wind blows...0 X& w" I, w/ D! {/ H
This is why I am afraid;
! j5 A% d5 o3 K; x! vYou say that you love me too...3 W( p* R! a9 g, [8 K7 X& n; d
& \; i; i, K7 i3 X: f
普通版:/ B" ^2 a+ _& E8 s; Y
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
& G# M" S# l$ C0 B你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
" d. M- o" W1 {, H3 T& R% e0 o W你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
6 i. b, A3 e0 C7 J: T9 j我害怕你对我也是如此之爱。9 s7 \9 Y" F- u4 O0 V
: X, Z7 {7 |5 n. b/ U% R I文艺版:
0 }* z' ^5 [% m( g& X7 [你说烟雨微芒,兰亭远望;
/ j7 E$ M5 p! g) f1 L& |% l后来轻揽婆娑,深遮霓裳。$ J0 t L, E5 a
你说春光烂漫,绿袖红香;
: P) F: m# N @: m9 w! F+ }后来内掩西楼,静立卿旁。
$ f$ W; u2 e& t你说软风轻拂,醉卧思量;
1 Z$ B" ^, p* A5 |后来紧掩门窗,漫帐成殇。
& q+ b' k2 Y) }% P8 `' f你说情丝柔肠,如何相忘;
& {# Q" }& Y' ^我却眼波微转,兀自成霜。/ H/ |0 {, O# p1 f
8 n5 m: S9 ^. e# l! N( c+ Z
诗经版:
! C+ d, A z( H) A: C子言慕雨,启伞避之。
% E2 N( d6 P; s5 a子言好阳,寻荫拒之。! j' x! l; }6 r$ m
子言喜风,阖户离之。
3 m* J6 Z8 U- N9 D5 n子言偕老,吾所畏之。
) |+ }* ^; @+ Q0 U0 g, C4 m) Z6 \& J2 f9 J5 E
离骚版:
, G1 `. O7 J& h4 b1 S君乐雨兮启伞枝,
, i2 a& `3 z5 I% v- I2 f$ ?% U& ^# x君乐昼兮林蔽日,* N0 u+ Q8 l0 y+ @( {, C. y
君乐风兮栏帐起,% j' G @+ F1 | {) m' b: B( x9 b
君乐吾兮吾心噬。0 k; t. B3 f" i' {
$ Y9 R k/ A+ k! G; h
五言诗版:# _5 F4 R, x( S6 J9 S, j
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。) e. @, ~, c; ^/ c3 `
风来掩窗扉,叶公惊龙王。- J. @" c' y* o
片言只语短,相思缱倦长。
: A, H8 t% C; u7 L1 N2 Y1 F8 v郎君说爱我,不敢细思量。( p5 ?+ R t# W; C; K
: d! p1 p) X9 p6 S* j/ l' n. r七言绝句版:
& g; C' R4 Q/ i9 [ v恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。# [8 d3 n8 U! P. n
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
& i# Z0 {6 p9 @% _) p$ h |
|