 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
, I; L& G" p) x% c# R$ E9 \
/ ?; t. z/ `0 _5 u/ g. R J2 \9 ] 英语PK汉语
$ D7 |! k# }# w) s, a, \, X4 l( t$ v
英文原文:
3 j9 }/ w% ^- M: Z6 k( E/ nYou say that you love rain,
i' G6 `. Q7 G; n; @7 T. Q/ P8 Xbut you open your umbrella when it rains...
. T8 a2 ^4 S) i$ jYou say that you love the sun,; i& r9 T+ r* B& Y5 D2 s. d) ]
but you find a shadow spot when the sun shines..." @' ]+ Y* @1 W8 M9 H$ v
You say that you love the wind,
. D& r5 V' ~* ^: [6 U; i b3 |But you close your windows when wind blows...* V( n( o$ Z' ~" ^6 t5 @
This is why I am afraid;
, B/ Z! `2 W' Y$ t% `- c5 |You say that you love me too...
* U4 L, J+ x- @1 i f0 M* {
! d T! u" h7 v- V普通版:+ u8 H7 c% C$ s* g( P+ Q
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
% N4 r& Q- i; c+ {0 k0 F! U你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
A3 v5 O0 k9 `0 b$ ^你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。! U5 a! v' q- o5 t* d8 K. A
我害怕你对我也是如此之爱。
B+ j2 W! ^8 {$ a: j. p4 ~
; J* u3 t! ^% X1 `5 e文艺版:
" ?' M* J p" q4 i9 {5 Y2 r你说烟雨微芒,兰亭远望;
4 q3 G. U& P' F; Y5 r! N, Z* t1 _( x后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
6 k: j- T- G( T7 R$ O4 ?. m你说春光烂漫,绿袖红香;& `% C& M4 j$ Z1 T6 K. l" N: X
后来内掩西楼,静立卿旁。
3 [$ h# X- h# ~- h你说软风轻拂,醉卧思量;. \2 y7 W9 }+ \
后来紧掩门窗,漫帐成殇。& {- F O# h* \, W. }
你说情丝柔肠,如何相忘;' E3 q p+ C0 N: g8 r. d1 R5 ^2 n
我却眼波微转,兀自成霜。
% N3 p, m7 ]3 a, T
0 ~) ^2 z) E2 X: M8 A6 W诗经版:1 B8 b1 i7 C1 r
子言慕雨,启伞避之。2 `8 X, }- |# [9 I& Q( `, k/ m
子言好阳,寻荫拒之。
* y4 p8 D7 B% P5 Q子言喜风,阖户离之。
; ]# S! G6 G6 k9 b子言偕老,吾所畏之。
x6 m9 @$ }9 I+ u* E' w
4 V- D: V% @; s7 o离骚版:- ~7 B6 Z$ F J* R% A
君乐雨兮启伞枝,$ c/ ?; Z* U u3 y$ a" V y4 X
君乐昼兮林蔽日,7 M! H) W4 }3 ?, l+ v# b; R0 l6 N
君乐风兮栏帐起,
3 K; ]: @: H% `君乐吾兮吾心噬。( X2 u$ z: G+ j7 B& R+ D
9 @. K2 |! l; {
五言诗版:3 c6 H1 Q2 ~% m+ @: k( l
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。) `4 }5 [* L: c% ^6 i8 \0 p: D
风来掩窗扉,叶公惊龙王。 {4 z* f' Q( c( ]( B ~
片言只语短,相思缱倦长。
2 j. }0 C$ h4 G9 j: H; |% Y7 k* C郎君说爱我,不敢细思量。
. e# Y$ }; S) K8 R q7 E& S3 V' `8 d: m0 S# O: c! {" M- D2 T
七言绝句版:
; h8 @, ^# C/ y- l. y. G5 j/ [恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。- T w: P; g5 _
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
5 ~3 o' w% M8 W# `5 Z! U; ]# u |
|