 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
+ p4 h2 {- h% y3 W1 G3 T- `* J3 H$ I+ q9 y8 c5 |# m
! \) b7 i' l% I5 e3 U# z! Y
) o( p& \, M6 l2 u) S几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。- [ P. \5 `5 \$ R0 s( X9 s# p! b
7 d2 o$ z' w* n% x4 u: [2 C
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。! Z! J/ Z$ i, _) H
- W+ }3 n! W- w/ v# o: ]
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”& m% l0 a/ D% i# ]
) _- N' A) Q% n& u3 L6 }
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。9 {, `: Z) W5 Z8 G6 ] S
" {: G! Y4 F$ h4 a8 b 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
( q$ O6 y; P* {* Z; b. {
9 U0 u" H9 R. E. q2 x0 p1 H0 B4 w 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。! K3 k( m* ]/ {& W d o
6 }2 O; X1 F C: _4 B+ W! | 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
& k0 w6 N/ g' m$ n* Z0 ~9 h# O/ }6 q
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
( ]8 |2 Q2 K* }: v6 _! {$ T, ^/ t( R6 K2 h
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
: n& t1 M8 P2 t2 @
! H4 c* o- K2 U/ ~* l" _7 n* E 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
$ S3 T+ D6 J( v8 x" |, a6 t/ G9 ]* ]' g4 X; K
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|