 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 - d; w, \" @; Y7 O! h
) E' f4 ~8 r0 a# ?2 }
, h4 }7 L( M3 S
5 n9 W# A6 {& f' G3 R
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。( ?2 n: N$ @- J; |3 g1 V
# F2 R0 m4 `; {1 Q8 h* D6 l) b# Q 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
/ G0 M* \9 Q2 A& N" ?3 b* r9 c' x6 c" y3 l* k
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
3 @9 D' z: R2 V8 R9 U9 z( {6 ?& h4 S. Z/ J8 Y
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
7 K4 d0 Q% H6 e* b: g6 g
# y; f* Q; m. I* ?" C6 L# y 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
0 R$ ^8 V: u+ E1 A7 E/ A7 }) e. L# Q9 M
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。; P. V) O0 _$ ?0 v
/ ^. Y' C$ C0 P/ L# H1 {- e
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
0 L& Z# l& ~9 C5 s: q
/ x' G5 M+ U& A- k, d “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
7 G+ \+ q: F j5 Y- A7 v S9 N4 M, f* u4 n$ l3 {8 ]) y& v
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
. Q" Z* k5 i, M) J" s0 r! c [/ |7 y( M( F* H( S3 O3 X+ d
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。0 @5 Q1 d3 J/ `. f G" z
$ J- O* L( G3 v4 |$ D 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|