 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
# F0 l% k" E \/ @# T0 F) y/ E/ u9 [; _! M' E: h% s% u
No. 4 Square1 y- g: i9 U9 q0 L* g
1 ]. m5 O( q$ Y2 ]* o& }
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
- I- Q, l7 `* S( \1 v: T& R7 Q( p" w; H a$ `# u: c
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。# F" ^4 f, A! b6 K* a' ^
$ ?( O. y/ H8 W8 [, c9 r/ w
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)& _( d5 L; S4 ^2 M2 \
" m! _- K% V6 K1 D2 y" g) H6 D: L% Y

# S$ m& Y3 R9 X$ ~( d+ c" ]4 r
% M7 g6 z6 T+ i6 L F" J可是大家不觉得这个翻译弱爆了" r' F3 g4 \9 D2 _! Y
" }' s2 A3 |- j1 O, xSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
8 E C, e1 ?0 K4 v; `7 Z* A: c7 A5 ?) E# S
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
" ?# T& Y1 c% o+ o& x6 W1 ?8 A
* z- H" `) M" d8 c6 @% |" P所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|