 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑
# t5 C+ h0 I. A' V* ]0 z/ l4 B/ A; U3 V3 o( s9 _
典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?
% u+ H/ E W& E5 b) G) J: |; B下面是几个与 cheese 有关的短语:
! j' c/ }3 N4 q, f/ v
( _4 n0 [2 n- h u
5 r. j' Y- F$ Q" |6 ^cheesed off5 T' N, `: ]# f8 X, {: ]. D
Sl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.)
" e8 \9 s( {+ f4 Y9 wClare was really cheesed off at the waiter. 6 z7 |. T1 u h9 j6 a' l: Q# T
The waiter was cheesed off at the cook." T/ }' L0 x) L; Q! P) }5 P6 l
4 U+ U9 E" l" J- m
cheese someone off8 H5 J% d# }; h( H. l5 Z) b
Sl. to make someone very angry. 2 i% y2 K% Q1 n# ~9 h6 F5 G( f9 Y
You sure know how to cheese Laurel off.
9 ~* C, v( g7 TBobby cheesed off every person in the club.
" b- y4 A0 A: L1 q; N& r2 m4 _ r3 |) m) \; P, D8 g
cut the cheese and cut the mustard
+ H S, x, Y( |& l$ KSl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.) _: e+ R7 c: \; y( Y k
Who cut the cheese? + Q5 Q# t# Y4 ?9 @+ e4 a$ p+ M
People who cut the mustard in the car have to get out and walk.9 s7 W$ i! N l- c' @% w6 ?
6 d) C3 d2 ^" y2 U! Q5 M: v
: I/ `* I+ R" N2 H, a% lSay cheese!! Q* j& O6 A" K
Inf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.) E. P- ^- `3 \3 T7 E( k9 N
"All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera." w- F& r3 J# q$ b* t. h* k3 Y! j
7 Q/ H" F9 `7 k) O* L( w& e" m
a big cheese (humorous)
. N1 n$ f; n/ U* N% `1 L: ^$ `an important or powerful person in a group or organization $ r! }7 m/ r, ~+ [8 u* k/ L
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.
w- D0 A/ q m+ z& s6 P% R+ X1 A. Y+ J* J
be (like) chalk and cheese
- l1 `8 p1 C3 Q5 H(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)
" V2 y# j8 o7 z5 V8 q6 pif two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other
9 W* `3 r; O2 Q+ |, KI don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
% o5 X6 k9 @' A- p7 p# c: J0 k( V6 N8 R0 K4 W
|
|