 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑
! Q; F8 g1 x, `( [8 X4 H/ Z0 q. f% Y+ M) {% P8 P5 w% V$ |+ @2 x+ J
典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?
& [( H( h: S: [5 d0 C3 E* o* x下面是几个与 cheese 有关的短语:
6 Q+ y' e3 K7 q: B q% a' w) V6 `. s/ q2 Z; N1 O9 Q
4 Y7 @% B8 V9 X; d, S+ |& Scheesed off6 P0 R, z, ?( U' S
Sl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.) * A0 s1 o/ {* R7 Q, ?6 E f0 C1 u
Clare was really cheesed off at the waiter.
6 ~0 S3 W* f7 x! dThe waiter was cheesed off at the cook.
9 C. t% q$ F8 `4 e* C
' V% `, `' s g$ }- U* U0 P# S# \ xcheese someone off
9 G/ K2 g6 H9 L& U7 X3 j- P1 l" [Sl. to make someone very angry. ; b$ }) w9 v8 u" `
You sure know how to cheese Laurel off. : C2 C% p+ q" H
Bobby cheesed off every person in the club.
" t2 [2 S: S5 M8 t5 u
8 I5 O' X# }4 G7 z& N: Acut the cheese and cut the mustard
5 j g6 Q9 k, `6 E: ESl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.)
; k' k. K$ L( o, pWho cut the cheese? + ]4 x8 V. X3 O7 A; _) s
People who cut the mustard in the car have to get out and walk.; ^7 O0 V1 v; M
3 q0 k7 K2 _4 V; P8 M) _1 z- s& Z
$ G+ T: ^& P: r/ z& Z& H: M) mSay cheese!
* ]$ [; T* m# i% v# FInf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.
( |. B5 |, ]2 k: x$ B1 a4 N "All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.4 g; T4 l" ?' ~; f. h0 P
+ k0 B" {% m3 U* [' J v+ j% g
a big cheese (humorous) ]* `4 Q/ D1 X- c
an important or powerful person in a group or organization & p6 Q2 F$ }& ]8 A: V
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.% M! x7 W; p, L. x$ R
- z5 }3 w5 K' T. a3 z3 |
be (like) chalk and cheese " W1 ?6 l- |- T+ H$ N2 H/ e
(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)& w3 H' J- s1 X5 Q5 [+ E
if two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other
8 g* P0 f3 G+ I) G, {" I/ kI don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
# m, n0 i5 t0 r7 j$ |+ Y# F1 ` { _% G1 a E: F! i
|
|