 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑 % A }, P7 p0 N4 s' N* |$ [* z5 e
/ \4 O* s; {4 \$ j; i5 y典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?. J" L; K. _9 C$ s7 }
下面是几个与 cheese 有关的短语:
- ]" v* y9 U. H% K
1 F) t6 V8 n/ U. {' ?& c4 S+ `' F1 V. b6 }/ O7 u
cheesed off
, P4 g4 ~3 c1 a: b* YSl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.) 9 Q# s. p8 X" A9 n4 A( o& M
Clare was really cheesed off at the waiter.
6 \- f/ _( z/ t# y% x9 lThe waiter was cheesed off at the cook.
7 Z6 q) r! x0 K, P/ E3 _' W1 |" @' p. A- \+ A" U' W5 O* E
cheese someone off. g1 b. R+ q- y
Sl. to make someone very angry. : ^" ` Z; t: f9 Q8 c
You sure know how to cheese Laurel off.
' r, b% x3 I+ s* F g F9 WBobby cheesed off every person in the club.
4 j1 F% R6 j/ @7 f6 k4 z, W0 n7 }, u! P( q; H2 k) B
cut the cheese and cut the mustard
" R# Y/ ^8 {/ y' @8 R, }; t1 x1 pSl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.)
4 b! [+ e- W9 m$ I; H. cWho cut the cheese? % Y, b# D9 l1 _+ H% _9 e2 K- ]
People who cut the mustard in the car have to get out and walk.2 p! x, i9 ^, J; O0 X
( Z5 h: p3 T/ g1 o
3 j% r" N1 ^* q* k/ RSay cheese!+ d! w4 o k) J% Y- b
Inf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.! h0 p0 F' K! M5 @
"All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.8 {4 _3 S# j) Q k/ O9 g) C4 O$ x
" v+ }, n; l# Xa big cheese (humorous)3 S( [4 p' T3 r: G3 G3 g4 j
an important or powerful person in a group or organization ; G; M! O H3 u" b1 j4 N0 D# i* m& l
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.
5 b( ?. r) u% B! K" v0 u- Q5 v9 V; a6 h2 L: k) m+ L
be (like) chalk and cheese 9 k9 R8 X- d, B0 A1 |$ i
(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)! A( Y* G9 u: V
if two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other $ b- I& Y+ S2 ]" D" l. W: V
I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.( N U9 J) @& t$ E7 R) [2 m
" H- H2 E8 y; c. `- D' h
|
|