埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1353|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
) h% X2 _  b8 ~$ E+ f+ f! b

: Y9 H% H/ X7 f8 C2 j; y          - C1 m0 i! g, X) G8 [7 z3 B* M
' u4 T3 k8 `0 }( F# k4 F
2 L) U6 j: W+ H
' T4 o# j* w: z' Q' }! F  E4 C( E# V

+ Z' f7 _! p' W( W: I5 k& _  z/ q" u9 V/ t" `! ]8 F
0 R' \7 Y( W9 L: W/ [, R7 h
/ n) P: L$ q; U1 I9 t" u. e1 ^7 ]

$ ^# E+ C6 H) I! T6 \( C( h$ n+ N5 t8 X9 {0 n8 v$ [
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。
. C: P/ z/ w, d  _. m# {.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待); }  T# J+ h: i- y) \
《right here waiting》中文歌词
. _9 h. b( l( |- T; }7 yocean apart day after day 1 C5 z0 r; F$ R) ?% X% _" i
原隔重洋,日复一日 + T, n6 [3 d4 }9 z) n- k# `
and i slowly go insane
( T5 O# ~9 c9 E; |' L# @$ x+ f- ]# E渐渐我变得失常
/ _0 t9 n. v% [  x* \3 {$ t3 si hear your voice on the line 9 `9 l+ k7 T( z3 M# \
电话那头听到你的声音 ' C2 _8 z2 c2 f1 d; C% p
but it doesn't stop the pain
2 \4 x- A3 s; w) d8 E2 |3 [$ U但是无法止住我的痛苦 - r% n; Z6 S$ U+ h7 y
if i see you next to never # A& d7 e& F6 F) c
假如再也见不到你 7 \9 i$ I# N4 D3 @$ I
how can we say forever 8 _# j- f- m1 Z8 K# y: x
我们该说着怎样永恒的话题
% T. S6 K$ e0 z1 Ewherever you go $ h" c$ ]$ w2 m4 v
无论你去哪里 ) \4 ?1 M' J2 R: d7 s
whatever you do # F( e2 p) {  h' X, E1 e
无论你做什么
& e( m% M' _1 w$ a' z9 h( U6 vi will be right here waiting for you
# C( G* w+ Z# ^2 ?: a  T我会在此等候着你 # x0 [6 t! M1 ~3 {, c' R: A2 l
whatever it takes
: y8 ]' P; L9 a& @' P, S4 U2 q无论代价多少
7 A' j8 C0 |  {/ N( |or how my heart breaks - }. F- `( E; U' L! ]2 d  d! M( `
或者我有多么心碎
% Q4 n) v% G  O' o$ b' Ei will be right here waiting for you 2 H( l! Y5 k' M0 G0 K: a. j% N
我会在此等候着你 7 L% L4 P7 e7 x0 L6 F
i took for granted, all the time & y2 W6 T% V/ v9 u
我始终总以为, # }* f. I* K( o. e* z
that i thought would last somehow : `# V  ?/ |& T. ~
我的念头会始终不变 ' K3 p: }4 `" o1 ]# s
i hear the laughter, i taste the tears # A% m# A' M+ @( r( V* w% k3 j+ H/ }  v
为何我却被讥笑,饱尝泪水
: F1 r5 n# L2 vbut i can't get near you now
7 G9 Y2 ~$ M% ?( J) ~但为何我无法靠近你 , R2 L1 u6 M  U+ [' G
oh, can't you see it baby
1 {; S6 c' o3 r- l" p" D. K哦,亲爱的你是否看到
/ O$ y' d* {; m& A' m4 }you've got me going crazy ; D8 s8 P' f) {" C( H# m
你几乎另我疯狂
  M" s2 d  r; {; T8 iwherever you go
0 @3 a1 Z! `1 m2 I, H无论你去那里 4 f4 x4 [8 [1 H1 n* c, z
whatever you do
0 l) h3 m% [! b无论你做什么 , l3 \, i% o3 G
i will be right here waiting for you 2 d: G, C& @8 t
我会在此等候着你
* I6 }; `( ]4 `% a/ ^$ iwhatever it takes 6 R6 l) k$ O9 M. R4 f* h
无论代价多少
( z% L) m9 ~$ e( c7 {( D  |or how my heart breaks 1 e5 F2 V, F1 Q# p2 i# g
或者我有多么心碎
  ]- h% s( ~' ^  _/ z6 @& d3 Ji will be right here waiting for you
2 W  Z  L' _3 L我会在此等候着你
8 f+ w& v& g" [; Li wonder how we can survive
. x1 K6 o( J) o1 v: Dthis romance - X1 N; v. }. @. p7 W  ~
我想知道我们怎么在这场爱情中生存 - V6 Z: k* H8 n/ g( ]: |  R. B
but in the end if i'm with you : S8 f1 ]0 U! S/ S$ e) H% v$ R
但要是我和你一起走到尽头 0 c- E) T# f# j7 N+ T
i'll take the chance 4 _' G' O9 h$ q% L5 t' {; L
我会抓住这个机会6 e1 D& t+ v1 Z, T9 s. I
              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
大型搬家
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
) l, F* s1 m' R  v( u不过,我觉得
5 I. j, K* Q' V, l% J9 |3 p3 Q% X翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。" R6 _7 }: @- X* [% g
对不对可讨论。学习学习。' }4 i: k9 J/ v% }( K% o8 o  ?+ B# J$ s

0 K) @) Q1 e. D8 _+ j; J/ P& R
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

- u* a4 }1 y) t! W/ _8 w: A
, H% `) g8 b$ A9 c7 U, R; C# n
(此情可待)
8 M* @3 r% c8 R
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37$ |5 V  O* N8 ]! ]; j# ~! l* O' A
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
1 A9 k" M  W! I( S不过,我觉得
, Q9 u, A4 z" _# Z6 u. c/ [' F翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...
' x( x# m0 d3 q
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
) P) t' y& \* J! Y. t4 e0 R这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。4 U# \3 g% R; X1 {( H2 R
不过,我觉得7 p% n7 t, j# T; R2 a6 p% |: A, a
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

; l( r2 L  \# T3 k& i) Z1 {9 u+ O& W我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
9 Y( S- [6 ]7 P" L; a( P我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...
! U# x2 R$ k2 v- y! Q  s& @, _
不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 08:33 , Processed in 0.199681 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表