 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:06
|
显示全部楼层
81 I would like to ask you a favor.
0 h: e0 j* Z' w0 b" B: m* o 我可以提出一个要求吗?
, w, k. {" ^2 b2 L8 _* P 82 Would you let me know your fax number?
9 g; M0 w) Q9 p 可以告诉我您的传真机号码吗? ) n* ]' H- l% O
83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
6 v2 S$ b8 D8 w/ g( @) A 可以请你在明天以前回复吗?
4 M) ^! y* L4 ]0 v* F 84 Could you consider accepting our counterproposal?
# ?9 R' v) t9 i 你能考虑接受我们的反对案吗? 2 J7 a# V+ u7 P5 z. U# `
85 I would really appreciate your persuading your management. , S& f8 x ]1 [/ W
如果你能说服经营团队,我会很感激。
2 D. U/ Z4 [. {: B" q 86 I would like to suggest that we take a coffee break.
; y- W6 L2 `1 V4 A! M" y 我建议我们休息一下喝杯咖啡。 % t) A: h+ E" q$ \
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda. 9 `& g* s; @. M6 Y
也许我们应该先谈论完B项议题。
% C- c+ E$ l2 w, g1 K+ T' | 88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B. - p4 ?' v }* V: g
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。 & N' `4 o" d3 w# ~, a
89 May I propose that we break for coffee now? % j' S0 W) O+ M M; Q$ B+ Q, z6 v
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗? , u# t& t2 M" T Y* T8 [0 Y
90 If you insist, I will comply with your request.
" p3 a g; D1 p0 D6 i3 w& n; l 如果你坚持,我们会遵照你的要求。 9 C; K# D5 E% w; S% ^' K
91 We must stress that these payment terms are very important to us.
2 k, H$ h, d; }4 m4 e8 R 我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
) g- X- P+ d8 ? p, G7 l6 L6 ] 92 Please be aware that this is a crucial issue to us.
# j8 ]( a9 G/ w4 U 请了解这一点对我们至关重要。
0 j0 H& x" {7 F9 m1 f. u P 93 I don""t know whether you realize it, but this condition is essential to us. $ Z3 r! {2 z6 X' z1 e0 t
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。 9 G0 i4 Q/ r9 c1 V z, e: u
94 Our policy is not to grant exclusivity.
5 a$ y; b2 S5 f: H. w1 y& a+ \$ e 我们的方针是不授与专卖权。
, L' k& [( @/ q+ f9 M7 w 95 There should always be exceptions to the rule. , O! ]$ b7 h/ O# d: k
凡事总有例外。 5 U1 k/ T% R6 m3 o
96 I would not waste my time pursuing that. % m9 h5 o7 n7 y0 G4 w
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
1 `, K% `) Z0 ]# n+ B$ o4 W 97 Would you care to answer my question on the warranty?
3 G* N8 x! E" i, ^# z1 o: J% E( { 你可以回答我有关保证的问题吗? 5 {3 p, U8 o4 z% v# ?
98 I don""t know whether you care to answer right away. ' f- l9 K4 l* B, [$ x
我不知道你是否愿意立即回答。
5 O6 b8 d0 Z9 c5 |; K+ Y! T7 ^) K 99 I have to raise some issues which may be embarrassing.
5 t5 Z* V' \7 ~; ~" y* r0 ~+ v" | 我必须提出一些比较尴尬的问题。
1 H+ s* [5 B; T4 Q 100 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
6 c; h8 C, D) v# R0 Y# A+ z 抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
" D# u4 y& X: @9 H0 u# j 101 It would help if you could try to speak a little slower.
) t$ i. f, J& p/ R- o4 u5 X# R3 v 请你尽量放慢说话速度。
. Z- O, U) u& O9 P* J 102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
' I% H7 ?# a/ h& v# C: b/ t1 s) r6 \ 你能详细说明你们的论据吗? / p. P N- F" F( k
103 It will help me understand the point you are trying to make. e& w ~0 \) O0 z7 ]
这会帮助我了解你们的重点。
2 K: O; r: {& K, ~ 104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
( V3 |" o+ W: s( @( B# U# u. @ 我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
0 m0 q w# q7 ?# n" g1 N( f4 j. V9 V7 Y 105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product. 2 ?* z( w% ` T, t( n6 D9 J
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
' o9 \ e y; a, c) x0 U1 m- T 106 We really need more specific information about your technology. 2 X/ h* s* M; m& |4 H% I
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。 % i, F8 C$ J' @0 M
107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn""t it?
* }' ?) l- M+ l& b 这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
8 b. @; T+ s( Q9 U 108 I will try, but no promises.
* x9 I3 A: n" j. O% }5 x 我会试试看,但是不敢保证。
6 W P o5 {' X K/ z9 d 109 I could not catch your question. Could you repeat it, please? , x0 Y5 M& r) M' O, t N
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
4 J Q: I5 S+ U2 P4 }5 M/ _ 110 The following answer is subject to official confirmation.
% U9 z6 h# s$ [1 r( K 以下的答案必须再经过正式确认才有效。 3 N5 S% p4 Q+ L/ G5 x, H, C
111 Let me give you an indication. R6 f7 }( k! C# b f- s
我可以提示一个想法。
2 V+ Y* f; T2 T% S1 Q$ [ p 112 Please remember this is not to be taken as final. ! @; K! f% n2 i _0 `. C8 q
请记得这不是最后的回答。
+ @' d' A. r$ V0 H 113 Let""s imagine a hypothetical case where we disagree.
1 a! ?- i, U5 Q; Y$ u4 _$ D 让我们假设一个我们不同意的状况。
4 |/ }4 \9 Z) F& z. ~' B 114 Just for argument""s sake, suppose we disagree. . z8 k3 [+ d8 s+ Q% K
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。 * m8 I; Y: K$ N& S
115 There is no such published information. 2 h: C( {4 G" [: O1 ]0 t
没有相关的出版资料。
6 P3 q. i3 p2 { 116 Such data is confidential. ; t- x" L0 M- l8 I; D7 b s
这样的资料为机密资料。 ; V9 S" X3 f7 k$ k8 W
117 I am not sure such data does exist.
% I! I9 n+ a0 |/ c8 S# r9 a# ]8 S* k 我不确定是否有这样的资料存在。
- v3 s$ ~, I5 [* E 118 It would depend on what is on the list. ; ?8 `' l/ v) h' t( j7 _/ K
这要看列表内容。 , M, G2 u5 y7 g: R
119 We need them urgently. O5 \3 z7 W9 G& a4 Y
我们急需这些资料。
" v' \& c8 W6 G6 I( p3 y 120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it. : ?! {2 v: W6 ?
好。我们收齐之后会立即寄给你。
9 e. I* a% Z! V( ?9 Z: z |
|