 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
. c( l7 M0 D3 Q8 q7 v& `9 Y9 A/ ?+ N( |0 S o6 j+ k! E
" A% X s) s8 t$ T) U
1.她是个天生爱哭的人。
" ?2 x/ C+ [/ s# a/ P: b she‘s a natural crier. 0 N4 ]; \7 w/ _4 E2 [/ |$ |
2.李明是个败家子。 , F$ j" y3 n+ b% n
li ming is the black sheep of his family. 5 X4 Z! S! W7 C; ^+ _ Z) A; @
3.他真是个不知羞耻的家伙。
/ u( g% i9 w0 C6 M& z he‘s really a law-down dirty shame.
6 f3 y- u( g0 h' i% {$ O8 ] 4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
8 V" l: |2 Q% _$ d he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
1 j4 b1 f' [7 y# B4 } 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 6 o( c/ A( y% C; d8 h8 k' B0 `
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
* ]- s. f* S5 U7 u8 W$ W0 u: B9 N 6.他已绞尽了脑汁。 / l3 t2 i2 Y/ x8 ~- A. }
he had racked his brain. C/ F: O. \" i7 `3 q" W z
7.他可是个有头脑的人。 % u Z$ Z! X- ^
he‘s a brain.
H1 l( V: r A! K- u 8.李明很能干。
, [3 S, r5 v) t) Z) Q# G+ j li ming has a lot on the ball. ) I. b3 S9 T; e1 c2 J0 K
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
* C4 P" j' O' K9 X& I4 e, O+ O the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. $ d$ [ k# V: i# A) I8 |
10.他真的太没骨气了。
, R1 ]1 F3 f C! Y he really has no guts.
6 a3 l( T& @0 q$ l' j8 q" O8 ] 11.昙花一现
1 D( c& q( F7 v4 d6 j a flash in the pan * x1 x7 o& @1 K7 x" N
12.他对保险业务一窍不通。
2 Z+ z8 a+ y! J/ a he doesn‘t know beans about insurance business at all. 8 ^2 d6 R. M6 w# d
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 $ s" h$ g! ^% j; a. M
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 3 c" a# o* x' x, d: s9 ]% Z$ }
14.他喜欢单枪匹马地去干。
# r+ X2 e9 m& k+ l he always likes to play a lone hand.
: K8 ], P! H' j$ P0 M5 a 15.他一开始就出师不利。
: @8 V! m; I% g; V% y he got off on the wrong foot when he started doing it.
0 Y6 ^; j; H6 W" m1 M( X; R 16.你还嫩点儿。 2 [$ ^1 l& o% n& q, M2 e2 u
you‘re still wet behind the ears.
5 o$ }3 c+ Z# I) o$ J G 17.她的饭量特别小。 , }' O. u. O6 B. D* p2 O& j) e
she eats like a bird. 1 P) ~5 U" n6 }5 ]
18.那个孩子的嘴特别硬。
% y9 Q; F1 u/ u* Z ~) J6 ` that boy never says uncle. : {+ t% N: Y; Y C& y
19.我们队占上风。 . f% X4 D6 ^% ~* ]$ w) p
our team gained the upper hand. 8 U* ?4 d8 p* G5 x
20.你中圈套了。
$ O1 _8 ~8 R% A% S9 ?9 @; n you rose to the bait.
/ s' L& [8 c' Q3 x$ a: Z w6 E 21.你骗不了我。
4 K$ q# g2 F6 k" }4 n i‘m from missouri. ( c8 W5 D6 w+ {# X" ^$ N
22.见机行事 * a3 C! r' a' }* j% A! [
play to the score.
, B1 l2 H4 A4 i9 L0 U 23.肯定有人唆使他去干那件事。 $ P; o; L0 e" |( T1 _
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) ( U$ J- j* ?3 d
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 5 T9 w( Q! W% o0 ^9 r; `5 D/ Y2 V! w
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
& i, y) w* w; j% Q6 B but the flesh is week。 ( y' s' \8 v8 T2 p) v6 a
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
, i. \5 c( ?3 }1 b, C# o with things as such, we"ll have to let things slide.
) r. m/ {7 {# Y2 A0 E9 N 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
2 L5 O* ?9 V' W7 P: t0 s$ k: ] i don"t know what has set my nerves on edge these days.
+ I, ]4 P4 m9 H/ {8 i+ a2 y 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
2 r/ B8 `* v! q2 D- n lit bygones be bygones. we are still friends.
( v% t( D& F& }" q: H" h9 H8 p; u 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
" Q$ X: {. ^- k! { \6 j the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with , K. I G2 i' {, w4 R# z0 I8 I( r
a girl clerk was almost found out by his wife. . C) }" {6 p n7 M0 p' V: O& s* C
29.这场旱灾是百年不遇的。 2 w+ B( f4 t6 ^" O8 {& I
this draught occurs once in a blue moon. , w/ P5 ?, u: r$ e$ v( F
30.算了吧。
/ s; {0 B- ?! ]$ F2 Q7 ? i"s call it quits. 3 v- @6 q! B9 t
31.她的嘴很紧。
" p8 x! [; _9 T! v6 T she"s tight-mouthed. + x9 W1 g- [6 ~
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
! }" L- W1 ?; { no big talk with me. i have your number.
# B/ t: }5 B3 C' p4 f, Y9 D 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。 0 P1 f9 |& {' z7 [" a' ^4 E
ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
t1 c8 s8 R1 G; b 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 3 }( e4 b6 a6 w9 p3 n
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
' H, S2 B$ E& R1 {0 l9 }; @ 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
& u' L. [8 O" I talking about the size of population, india is next only to china. - e% d0 X z% @# v/ K) t& \
36.我可不愿意白吃白喝别人。
. ^9 ]* w' \7 `* S' j, n8 e$ R i wouldn"t freeload. s6 S/ y9 B6 N( D( B
37.对牛弹琴 % V# p# r! z0 G* Y% {% K/ @8 j( l
casting pearls before swine. " s& v/ I8 z4 N
38.我不知道。那只是我瞎猜的。 , T( @ ~) @) `0 [5 Q" f
i didn"t know. i was only a shot in the dark. ) K1 D4 n* H/ ^8 |7 E2 ~5 Y
39.他们开车到外面兜风去了。 + f, D. Q" J% H9 R+ g+ m: j
they drove the car and went out for a spin. % p$ U, d0 \; l' q1 X' f
40.你为什么总拿别人开心? ( [1 i& m5 V6 l) K
why should you always like to rib others?
+ ?- p5 I1 C; O, ?! G |
|