 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句2 t* V# {. D8 T. s# ^
9 D: R0 b2 n5 w9 L$ _( H
; W: U4 M; k5 a' A8 D
1.她是个天生爱哭的人。 ; X {, S e Y5 K0 L7 K
she‘s a natural crier.
* V. \+ E5 @8 e- v' Z# ~ 2.李明是个败家子。
; X! y( q* f: p+ z9 v7 A0 J/ j li ming is the black sheep of his family. 8 d/ |! k4 x, n& z' f% K. c, i- `9 w
3.他真是个不知羞耻的家伙。
) O1 E5 N4 f$ H. ?: X5 b9 [2 t he‘s really a law-down dirty shame. ) T3 u+ ~, I! p# l
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。 / i6 i4 U$ i* t0 P& W
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
! N0 U9 _+ e/ ~; u$ n 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 + O, l8 I; B8 d' K) z5 o5 S5 Q
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. ; C8 z0 _2 z" k0 X. v5 z
6.他已绞尽了脑汁。
$ ^, s- ^: ~7 G he had racked his brain.
; a* X& y- |3 i/ `# ~3 | 7.他可是个有头脑的人。
$ y* P8 N8 c0 `- j- E/ \ he‘s a brain. ' M7 Y0 B+ ]! \
8.李明很能干。 . c) R3 ^) g$ T; L- S
li ming has a lot on the ball. , \" y8 r; j, s
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
' I$ }# _9 K N5 N+ w the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
+ }, }8 l# `/ b, X8 O# r# v 10.他真的太没骨气了。
1 i2 c2 _& O e. G7 K# [! z he really has no guts.
* Q# B' E. P( B/ f9 ~, v1 X 11.昙花一现 8 i4 ~% c) ]" c. ?
a flash in the pan
* h: l2 h' }2 |* p$ _3 q* v 12.他对保险业务一窍不通。
" u0 y4 Q/ ]: a' f6 F; F he doesn‘t know beans about insurance business at all. - V9 i& \" c5 {+ o+ `% U
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
4 ^& W: h0 V ^5 u5 ? K1 G3 _ the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
: z5 D& O1 R4 n 14.他喜欢单枪匹马地去干。
+ S8 r% ]6 J6 l/ G( G/ q1 v he always likes to play a lone hand.
/ ]0 i2 b2 D( ~& |. g% x! M3 x 15.他一开始就出师不利。 ) p* B. w$ P5 X) g0 w! V
he got off on the wrong foot when he started doing it.
' K7 V+ T6 S( v$ }2 a$ \ 16.你还嫩点儿。 , `- @& }: _/ y* k4 e3 l9 }& R
you‘re still wet behind the ears. ! n0 R& a) g1 h, v. M0 k
17.她的饭量特别小。
8 y5 o4 c9 q% j4 L she eats like a bird. 0 Q6 R- W9 E* N2 q4 \
18.那个孩子的嘴特别硬。
! b; Y1 e. P+ U, v1 p! ?+ x$ n that boy never says uncle.
( ^" A8 A f: d: q6 y( Y 19.我们队占上风。
3 v: @# ?5 L4 U0 W our team gained the upper hand.
" W+ ?. j8 z/ g& V! q 20.你中圈套了。
6 W$ }! a, g9 R( `9 b you rose to the bait.
, c( |; B" s; ^, e; z3 W: Y 21.你骗不了我。
, J& R2 [, F- V- |% t6 u i‘m from missouri.
2 L9 ^7 H( ?# k" R3 _7 c+ e+ j7 j 22.见机行事 ( s) C- u, n* O- ~' z
play to the score.
# Q9 h1 n" w1 c7 l6 o; V 23.肯定有人唆使他去干那件事。 ! H+ A% o! f; L1 o( ?
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) 1 d7 m/ `/ ^7 k
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 , a$ o, q J1 b
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
; O) J+ U% V# w, j |+ ^% Q+ Z but the flesh is week。
0 _4 \3 d6 B: f+ o, S7 H8 z 25.事到如今,我们也只好听其自然了。
/ P1 `7 x* B" Q. M" P! [ with things as such, we"ll have to let things slide.
( J! M! @2 S2 x# q 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
' u0 T5 v9 o. _ i don"t know what has set my nerves on edge these days. / J8 f! O9 C5 V9 f8 T0 n" l$ r
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
4 g# |3 _+ x0 ?$ T/ S lit bygones be bygones. we are still friends.
9 J/ [9 m9 F9 n6 J1 b' k, L" U 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 / ~4 c0 W7 x# R: U1 t
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
2 P! D7 j) O |0 a1 {! n a girl clerk was almost found out by his wife.
; i% E& v% R0 f* Q) Z' Y 29.这场旱灾是百年不遇的。 % a8 n, V% F" ]* c2 U/ F1 ?
this draught occurs once in a blue moon.
8 @1 L. J4 A( {3 I' u: k0 J 30.算了吧。 5 g+ o. p; K: t* d
i"s call it quits. 5 t. L' {$ s; B
31.她的嘴很紧。
( v5 j8 h# l4 w! n% t$ y( a0 l she"s tight-mouthed. ( e# P+ {/ Y; B6 f
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 3 c) v8 B9 \; ^' [
no big talk with me. i have your number. : l3 w. N. l2 r* |$ ]) ~ J
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
, `! \5 \1 a. ]: g2 {# I3 x, Y ling ling is the apple of her grandpa"s eye. 6 l( q" h# h% G% ~# d, e" J- z7 \
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
% d. i% z7 n7 m8 C/ T# d3 S jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
% O. L# d5 A6 e6 `6 B# F d 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
2 d: |' v( A6 M. P: q talking about the size of population, india is next only to china. ( Z: `, C" m4 B; S5 F: F8 g! _3 ?! ^
36.我可不愿意白吃白喝别人。 6 O" a' G& F# L5 q$ d5 ^
i wouldn"t freeload. ( r; ?/ ~% R$ L
37.对牛弹琴 ! g7 c$ p* M* @' {
casting pearls before swine. 7 @% g0 f7 m7 c6 f6 c8 {1 `
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
. B( h8 S* R/ Q, W( O( |: B i didn"t know. i was only a shot in the dark. 0 a6 T0 W/ `: ?
39.他们开车到外面兜风去了。
3 \; }2 |0 E3 k/ M0 I% J( e/ `2 u they drove the car and went out for a spin.
3 c" f6 k- m$ z 40.你为什么总拿别人开心?
3 s2 H9 m6 w1 q why should you always like to rib others? / `* b; Z& r1 _+ a/ T1 U u, U
|
|