 鲜花( 261)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 FORD88 于 2014-8-2 06:35 编辑
8 P% l1 j' `0 p
, C P+ s/ ^* b根据当事人在原贴的回复, 香港人的原话应该是“Don't shout at me. I'm from Hongkong not China !”。而不是半句汉语+半句英语的 “不要对我吼,I'm from Hongkong not China !”。( Z, A% w% \: X& ]" w2 d5 Q
# h3 Q" j' o& |' @- x6 n3 _如果全部是英文回答(而不是半句中文+半句英文), 香港人的意思应该是"别(用汉语)对我吼, 我是香港来的, 不是中国(大陆)来的. (我听不懂你在吼什么)".
5 a+ i7 `7 r3 p |* w* k# G. N6 P u0 c, i2 e! V
插队肯定是不对的行为, 同时在加拿大, 很多老移民都知道, 大声说话也是一种不太好的修养方式.
, A a7 u" f2 ?' K' @$ O. j4 ~8 B/ j0 |: n$ r. y8 q3 F) b. V5 k. |/ |
到现在也没有更好的让当事人满意的解决方案. 为插队一块肉去上法庭? 可能性不大; 要大统华开除那个员工? 可能性也不大(员工忙于切肉, 可能根本没有注意到有人插队); 让香港人道歉? 找不到人了. 到网上发泄一下? 结果招来了部分不同意见, 让自己气上加气, 所以不如当事人这周去买2块肉猛吃解气, 呵呵. . o8 U4 w5 V( K: `" v6 f
( v5 I( f2 \2 S |
|