埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2244|回复: 4

大温地区地产黑话破译

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 01:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大温地区的地产连续几年疯涨,乐坏了业主,经纪和炒家们!咱好歹也是近水里楼台,总不能老是水中捞月呀!怎么着也该搭上末班车,赚它一把去! 1 R, A  d1 G* k1 E
& o/ a: h$ E5 g) j+ v
赶紧打开地产金页,猎取目标。咱要找的房子必须是宽敞明亮,交通方便,环境幽静的近水楼台。
3 N$ m, r$ m7 X% P3 z: C% p! k# L1 A  j
嘿!“踏破球鞋无觅处,得来全不费功夫”,底下这则广告让我眼前一亮:
( }9 g  L, _5 o( I3 S5 v3 |. E1 ^
1 W/ ^9 B6 k2 H“Charming, cute, airy, spacious and well-lit house conveniently located with an ocean view. Close to transit. Quiet neighborhood. Needs your tender loving care. A Must See!!!”
! E3 ?' O/ j9 e
# ]0 v# h# O. o看到这则广告时候那份激动的心情,还不亚于当年阅读初恋情书时的心猿意马。当时马上就电约了地产经纪:立即安排看房!
) z# H6 d: V( \. t$ v0 z3 j跟您这么说吧:这房子看完以后,我从一个潜在的房地产投机商摇身一变成为地产黑话的破译专家。 3 W. u- R  W$ ^1 e7 Q
看在你是初次置业者的份上,今儿个就把这招过给你了,也算是为维护消费者权益做点小贡献吧!
$ _7 C$ R* A; W  |
3 ^; N6 \/ ~* F  [4 Y“Charming, cute, airy, spacious”都有一个共同的潜台词:SMALL!
0 l6 O+ k) ], D3 q& _: a' ~$ ]! `% |& ?2 t“Conveniently located”的意思是:要么位于火车交道口,要么位于高速公路高架桥底下。
$ U$ `! R* n$ g9 ]: |) R! X“Well-lit”的意思是:每天晚上路边的街灯都准确无误地直射到卧室里。 0 i. r3 M7 ?3 u8 x' L6 a
“Ocean view”:别高兴得太早,你得先爬上阁楼顶,拿着一副军用望远镜勉强可以看到一点水光。
3 `& h" M& ~" v“Close to transit”的意思是:每天出勤的警车,消防车和救护车都呼啸经过这条街。
; m7 e- V. F4 S* O6 o$ q, Y“Quiet neighborhood”意思是:你想买瓶牛奶也得开上半个小时的车程。邮差每周只来一趟。 ; J' ?( B9 v! s8 A( f7 J
“Needs your tender loving care.”的意思是:该房子的状况和唐人街受保护的危楼差不多,扔多少钱进去装修也没个完。
5 `+ A( V9 L' F0 c5 M  A“A Must See”的意思是:这位地产经纪与屋主签订的三个月经纪协议就快到期,再骗不到像你我这样的无知顾客上钩,屋主就要炒他的鱿鱼了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 09:18 | 显示全部楼层
楼主破译的妙
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 22:30 | 显示全部楼层
有趣...............................
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 23:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
长见识了。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-1 20:30 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 10:56 , Processed in 0.151032 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表