 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2014-4-11 09:17 编辑 / }$ `+ b) @9 c% @
: e/ V/ S! } ^作者:佚名 文章来源:网络 9 {, ]: Y6 m+ N/ l% a
& B1 R& t: ]5 \" l0 i) ?9 F# r
# D3 F4 L5 ]% ~
* a- o" {3 Y3 V# M1 f
. }5 T' g' ^$ O7 Q% }5 o5 @
! P: B; A1 @" C8 S" a- J! Q# s
, x- y# S0 @ m. C3 h2 w. R7 X1 k
$ S4 Y5 c R! d/ r
( e8 K9 R) A( z2 c% f5 r( a" j [题解]
6 S; w3 D0 b+ M4 d" f
% a) j# ?% T# E& W+ U) Q 《逍遥游》以义名篇。“逍遥”是悠然自得、自由自在的意思。“游”是邀游于自然界。
3 g0 A: m: @% l1 l+ {# S; N
: i- j ?, V" K; b" Z' j- r& ~ 《逍遥游》是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的“无厚不可积也,其大千里”的命题和“执一不化”的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:3 t6 n g7 x, @5 [% A
1 l/ Q3 \ X! C1 b' J9 h; w R2 H! S
从“北冥有鱼”到“圣人无名,”是写从有待到无待的境界。这是庄子超世主义的人生哲学。从“尧让天下于许由”到“肩吾问于连叔”,阐述了无名、无功、无己的观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段对话中,惠施以大瓤来影射庄子的大而无用的观点,庄子却把无用说成大用,这是他的主观随意性的方法,也是他的处世哲学。# W5 @# g! n, ~2 s3 F/ |
: j7 P4 d n% z4 N1 Y 从《逍遥游》中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的精神自由是主观唯心主义的,小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主人的。但是,也有朴素唯物主义的观点和承认事物发展变化的因素。' o7 { V& R+ o2 ]) n
7 H9 p7 s& J8 T, [8 n9 ^9 z ' B6 Z5 W b) F" H
F9 L; c& e ?' H6 C4 `, p l
& z% Z Y# \3 ^' Q" ^6 Y 原文及解析0 o0 w9 l' g$ B+ H
: D: o$ Q! b7 P# K" W
1 b0 w q/ o4 `& f: e
) g0 n* h e9 w/ \% J8 H
# `! R% g7 D6 P" l 北冥有鱼(1),其名为鳏(2)。鳏之大(3),不知其几千里也(4)。化而为鸟(5), 其名为鹏(6)。鹏之背(7),不知其几千里也;怒而飞(8),其翼若垂天之云(9)。是鸟也(10),海运则将徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。
( X2 T& ^( ]0 R: V, \" {( H1 H! U! A& N5 l/ B! \
[注释]6 h! a. x/ [9 D' f
' Q4 K7 A' F+ ~% p" X (1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥有三解:慧琳《一切经音义》引司马注“溟,谓南北极也。” 朱季海《庄子故言》谓“冥为极地大水”。陆德明《经典释文》,释德清《庄子内篇注》,胡远浚《庄子诠诂》、曹础基《庄子浅注》皆训为北海。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。" U) @0 P" C% e2 u+ k7 ~$ \7 e
9 c9 a X- n) `5 e (2)眼(kūn):大鱼。 u2 L8 l1 a8 W/ p2 O2 D4 }9 x9 E
3 p& `/ K% I2 g6 J) c+ o5 u (3)之:的。大:指体积巨大。
( }, V5 s9 b( u% v2 g7 L& o! |) J
# ]8 a* m9 V$ j+ b- b3 e* l (4)几:指不定的数目。! i2 }; f/ h2 E! l3 Z
; w: U" x7 t- b: J& L
(5)化:变化,化成。为:变成,成为。在《庄子》中有许多辩证法的思想,承认事物的发展变化,鲲变鹏就是其中一例。9 J% Y7 ]6 R4 J& X
& `' |$ s6 |$ {0 |# i: C (6)鹏(péng):大鸟名。古文风字。& g9 _3 J1 t- ~# i' v& i
$ `$ ]& s6 {# z! B( w" |
(7)背:脊背。2 [6 C. [" ?0 l5 V5 Q: h/ ?: h7 a
2 B. q$ A0 t0 Y! S( C4 T4 z; a (8)怒:奋飞,奋起。 M& G3 u. A, n1 f$ `( [* A) l
- e: t) O& B7 ]- x3 _2 T$ b
(9)若:如,好象。垂:挂缒。
' N% h+ ^, e$ B6 `6 @8 O/ N! Z/ l6 H3 j
(10)是,此,这只。是鸟,这只鸟。$ j' L" r/ T8 Z1 J7 P# w1 o
, \8 l- E0 t! b! Z4 g9 Y, G
(11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴以大风,大鹏借此大风飞向南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。
( h+ {0 `- L$ a3 d7 U$ P. N! r. D' e$ n: G5 Z3 y7 {& n5 W. Z
(12)天池:天然的大池。% i1 l( w- ^* l& { P6 z
9 O6 C8 o8 t+ h# d# x W- z& L [译文]
. a% o+ M% r2 M% E. s9 H% J5 ]& E9 O/ l5 J
北极大海有条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缒在天上的云彩。这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。' h& \2 M& }0 r9 u
, U: h/ F' {( t2 ` 齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(3), 传扶摇而上者九万里(4),去以六月息者也(5)。”野马也(6),尘埃也(7),生物之以息相吹也(8)。天之苍苍(9),其正色邪(10)?”其远而无所至极邪(11)?其视下也(12),亦若是则已矣(13)。
9 F0 V+ f3 U3 K
; P6 [" ~/ G- s( l8 p4 Y6 H R/ Y. E9 I [注释]
) N/ \$ l% R2 ~- G4 F$ a. b
# @7 \6 `6 o7 R; | (1)齐谐(xié),齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名解非是。
: E' n% |* o) m1 |7 a) [ ~$ g! i# ]& `3 H$ I1 n9 c
(2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。& }# O: S7 S6 V6 |: v" {
# e, b4 V$ H3 w- { (3)水击:拍打水面。水击三千里,说明鹏起飞时的声势极大。5 d4 h6 M. {# \
- a) [3 H2 Z' d1 J
(4)传(tuán):盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而上者九万里,是说眼界极远。不管是水击三千里,还是升到九万里高空,然而都是不足自矜的.因为都是有待的,不逍遥不自由的。5 k% O6 ~& o0 q4 T R
6 Q4 _1 u) |$ c( T/ \
(5)去以六月息者也:飞向南极大海,要用六个月的时间,才能止息。作乘六月的风而去解非是。2 g1 [7 C# S) y3 s
2 d/ w4 `0 }% t5 \5 x5 N (6)野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。9 J8 Z1 w; ~) J; N9 ]& [ E
. N" D( C3 y$ G' P (7)尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞扬在空中的带有尘土颗粒的空气。: e) r, u9 P- @/ l/ g: o
- m9 s8 a' r: K% ~" W" O4 @" _
(8)生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气息相互吹动。
( E: j! W7 K0 m* F
8 W ^# ^9 L9 V# H, A (9)苍苍::深蓝色。7 [! [, ~7 ^5 c1 v2 C; I) x
9 v5 r1 k9 D) G* u$ K+ H) C8 p (10)其:通岂。( p8 _! j' B$ h
0 h$ y* y: p2 c3 @6 L+ i, Y! B$ C (11)极:尽。
4 E! x) Z* J! v8 i9 P5 ~$ `# g) a# X' C% v+ O$ I+ Q- K
(12)视:看。
3 _/ u- }: G& X$ C5 u7 N G' g6 m# }9 @/ S& Y
(13)是:此,这样。则已:同而已。
& I3 y4 |6 m0 [3 X+ c; X& _
0 ]* o( L3 }& q8 Z9 e [译文]
/ J) X- ~: D, ~% D0 B! C# p0 [: b3 @3 k, ?3 @- r
齐国的谐书,是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论说:“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空,一飞去就要用六个月的时间才能息止。”野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,都因气息相互吹动而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本色吗?天空的高远难道就没有穷尽吗?大鹏向下看,也不过是这个样子罢了。" q: a1 p' _. V
. G2 Y5 l+ L# A0 k; _
且夫水之积也不厚(1),则其负大舟也无力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),则芥为之舟(4);置杯焉则胶(5),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力(6)。故九万里则风斯在下矣(7),而后乃今培风(8);背负青天而莫之夭阔者(9),而后乃今将图南(10)。$ l$ s; ^& ]) Q
0 O8 R# H: O, ^* s: f$ M) Y
[注释]* S% C$ R' ?; `& _ N( s( ]
3 E- I% R3 ]* I (1)且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子这里所说的“水之积也不厚”和下面说的“风之积也不厚”,在于说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。
8 j' Y! X+ j, D" Y0 L4 T. D3 m
* J8 S5 _/ u* u (2)负:载。
! ~. _- @+ F# X8 _% S( |5 e+ d9 S% A+ A' [. q. L4 t
(3)覆,倒。坳(ào):洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。8 k2 ~4 h& T# v( B. {
. S4 C& d* H5 R" z, F: X" p Y
(4)芥:小草。
9 S- W8 F- h0 C. k" k
1 g8 l5 ^9 P* x; Z (5)置:放置。胶:粘注。于此:在这里。5 i+ j6 ]3 \3 e# |; T% v
0 m9 O5 A% s/ z. f2 a0 z (6)大翼:指代大鹏。
# P; h% y; n/ n4 h4 b
/ u: H6 [9 I8 ^: A* T' }; @0 p* T (7)斯:乃,就。
$ F1 }7 p" n, i4 A5 q4 C2 e3 d" ^5 H) I* [, e( c! q
(8)而后乃今:“乃今而后”为倒文,这时然后才。培:通凭,凭借。培风,凭风,乘风。$ Q" b* u4 t# w [
+ K! `1 r9 U6 \
(9)夭阏(è):阻止,阻拦。
- z* `# s* p, e& a
1 I) v9 L W7 L (10)图南:图谋飞向南极大海。3 I# U$ @& C/ \3 M- y9 @1 u; g
* n- f0 v% Q# C) s [译文]
4 K9 t$ G7 `$ K6 T5 }6 D, c
( Q" o# v* f0 A- D3 R 如果水积的不深,那么它就没有负起大船的力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,一根小草就可以作为船;放上一个杯子就会粘住不动,这是因为水浅而船大的缘故。风积的强度不大,它负荷大鹏也就无力量。所以能飞九万里则是因为大风在它的翅膀的下面,然后才凭借风力;背负着青天而无法遏止地飞翔,而后才能飞到南极大海 |
|