本帖最后由 Gracy 于 2014-3-15 22:03 编辑 : B. d5 e I! k k" R" h
8 r+ E% Q* F4 O5 e% o" o7 g
这个说法不完全对。有一些很类似,例如/d/, /t/ /n/ /l/。但是有些发音即使位置相同,口型不同,发出来的音也不一样。例如拼音/f/和英语辅音就完全不一样。而且不可以完全照搬中文的发音,即使d t n l 发音相似,中文的发音会在后面加个/ə/,而英文是没有的。所以有些人不注意说dog, 就会说成/dɔgə/。
这个问题,我也问了rachel,现在把她的回答也贴上来。她也是一家之说吧。 4 B0 z6 c0 |# n8 l: u& ` \1 s( { 9 ?; M) ~. {0 e$ T) O) u2 |0 WI tell my students not to think about the schwa at all. Just go from the main vowel, like EH in AIR, right into the R. There's no need to make a separate schwa sound in the middle. 6 y5 Z; W; a1 Y, f9 m( P0 ~- y
Best, / q' n+ l8 ^7 N6 O5 t
Rachel