埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1864|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。$ O, G- w( i9 D
. n4 X6 v/ I! s5 e/ H# B! X
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
- F$ g0 O; c$ n3 W3 H, s' P$ F& n
  h4 y8 O( i6 z. I/ G1 f( R6 S    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。
9 I0 K( d  q* A$ C% _2 x- g
4 V3 B. m2 ]1 P. y- B% p& T   
1 L& S/ M5 j# C! z+ M; w    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。5 |% k3 x8 U0 e+ n9 N1 C/ M

1 T5 s) X! F+ z- {$ V0 t    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:& n6 C1 f+ |% n6 q' P% p- g/ P( J

0 a6 e0 D8 a6 i; K! m皓月依稀蟾桂影& A# [+ {  |) F0 n' ?( t2 w
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
$ Z; ~' l6 K- ~+ c8 M5 j* L7 b/ {5 m/ f转我的成联一副【古声】:% \1 v  b7 e, g! x) Y9 T

3 |$ [6 _" o* n皓月依稀蟾桂影5 ~7 b3 o! U  F- N
繁星隐约鹊桥灯

6 \/ }- O9 k  j: u) m& K( ]1 O4 b3 U' W; W% b5 A/ r
真是才华横溢
大型搬家
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表5 j  M: `% n6 A: B
转我的成联一副【古声】:
3 E/ z! X5 }9 V6 e
/ [0 c2 [% C2 j1 d皓月依稀蟾桂影* R- C4 k9 q9 \  y, l
繁星隐约鹊桥灯
  @9 \* F; [$ f* w1 {9 j( _" V! X
3 |% W6 \1 N' b7 v& Q

3 }: K8 C( [" o2 q
' |# l& |5 y) s9 g+ o狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
2 ]7 x; d+ m5 A& v
6 J* l3 [/ f+ }$ X. `良宵只待佳丽赴* R# u$ d; E! Q+ h6 f1 q
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
6 R' \" s2 y6 R$ w/ i; k( R" p皓月依稀蟾桂影,
% H8 ~1 ~& u# `0 y7 V" d% }( K繁星隐约鹊桥灯。3 x( I9 p. p8 Y/ B$ q
良宵只待佳人赴,( ]! f7 A# Z) T) ~4 y' k
免叫孤樽对晓风。

) H) w& k; B3 \2 s. H/ S! Z哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
! O: c3 m$ z4 z% P云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。5 v8 N+ C! U) C& Y

) D5 u- ?: A% T( |: \' ]8 I[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:- a' m: A3 d$ J6 a- P% U
七律类型三(前2句)
- O! H7 i& B2 k6 e/ _⊙仄⊙平⊙仄仄
6 }; K" b  }2 x  O! m4 y; F  Z⊙平⊙仄仄平平(韵)
; U+ ]( V) g9 k# }1 z⊙平⊙仄⊙平仄
. r- B/ G/ Q+ ?  S& @1 p# |⊙仄平平⊙仄平(韵)
& l6 w5 H' ?& W1 U2 V6 P七律类型四(前2句)
3 j. e2 k* C/ t0 Y- h! i) s⊙仄平平⊙仄平(韵)
! g8 [+ ^) ]( M, H⊙平⊙仄仄平平(韵)
5 v2 v0 s- O! e) B# Y⊙平⊙仄⊙平仄6 D1 L5 K3 f- v
⊙仄平平⊙仄平(韵)
1 m, ]* w: Z9 Y. w# m1 a( g+ Y6 {
$ i7 C  [  E9 E" H; u- o[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表$ ~: G4 f4 M. ?0 |8 g" K
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
  f- I! L) D5 z; ^1 H; [& A皓月依稀蟾桂影,  J& O& z, a* K6 B' Q& r
繁星隐约鹊桥灯。
1 Q; m# N6 c7 h- K( B良宵只待佳人赴,
# s* |& U! p, k免叫孤樽对晓风。  {6 f  Q/ G6 ~8 Y8 y  M/ k: J1 \
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?4 E  [) P8 B3 V* E" o8 Z+ F/ l) M; {
云版曾经期待在 ...

5 v- K3 z! F6 x- l真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表6 X+ H4 ~) C* J1 X+ L
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:0 `+ P, ^4 b8 i  ?
皓月依稀蟾桂影,
/ U$ m5 e3 }5 t3 `' f繁星隐约鹊桥灯。
0 z3 e1 q0 ~$ V7 w良宵只待佳人赴,
1 z# L- }3 D: a) `免叫孤樽对晓风。7 t, ^) z* i% m; ~
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
& T* m( t6 y& H4 ~+ ]云版曾经期待在 ...

& m5 B9 @' m+ K# F* [) I0 E, l改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
$ ^  F8 q/ y  U3 k  N9 t转我的成联一副【古声】:. v/ y* {5 `$ Q/ Z9 R  _; s8 s

- G; }  z- V9 H" e3 ^1 K# l皓月依稀蟾桂影  n% [8 Y  ?2 Q5 ?8 n9 G
繁星隐约鹊桥灯

% [2 {0 k. _/ b2 Y井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
, ~, s6 ]( N2 |! t) Z2 |9 N$ g" ~" n$ l' b
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表$ U3 U0 ^" G2 `( F* l* }9 k
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?! ]! o3 Y  k" @( C; j

; h7 P0 Z) i# P8 n* W8 }* x2 {根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
/ x: c, ]% x' g# w  w
回来就好,呵呵,回来就好。
' j5 t) E% L% q. @先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表8 f3 y8 f& t- G7 {
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
1 \( W* ]! z, i, p$ p* r皓月依稀蟾桂影,( y+ S! S+ R/ \+ G7 @# a* p$ c
繁星隐约鹊桥灯。; n2 p3 F' ^& o/ G) J' f$ c
良宵只待佳人赴,
* g/ C" q6 r2 R$ K免叫孤樽对晓风。
7 D" a5 ~& W" A" {- t0 Q哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
! f+ W8 W- R3 O+ j2 d: w+ n云版曾经期待在 ...

1 `2 C* w9 M: a' a, T- I. @! H1 }4 s0 v5 V

* w# K7 W8 i8 U% g; {高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:' L+ E; V. d, ?6 ]& I6 C* t9 _
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
! p, X  V4 k2 p) Z5 `* m+ K5 r& B2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。  q2 ^# `6 j, Q1 d
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表, M/ X% P( @( x: s( Q2 x
一并回复:
- h/ c6 W3 C3 V8 g1 {) T1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
* }' J( H& R% W/ y2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
5 }8 o2 |) z/ Y0 g8 g ...

3 X) A! O/ R; S7 k4 w" }( X表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。6 h+ w5 }5 j; O4 ]
井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
6 m( C( K. U4 R# w+ l表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

7 q9 @: `  @* ^, H; D: A“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表: A7 p1 M% G8 [9 X
" Y5 P; v8 Q' G, F' N
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

0 S: t" F' L8 M+ X- @( j晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 19:57 , Processed in 0.209569 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表