 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
# G% z# s' {' T2 t( E! {7 t7 C) X
9 l' E& K( w- m1 r8 E: n
0 ?; E3 _& E. [( l2 r6 r
; n8 i6 V$ F; s/ b. w3 J4 G7 M今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享9 l7 [" D! P9 \' H( ?7 D( @9 t: i
" Q. I: Y! f1 fOn Children; w0 _4 b) f6 J: N* Z: G; j! L
Kahlil Gibran# _4 U: Q8 R7 c. L
Your children are not your children.$ c. F* i* u* k+ X% ]
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
6 r8 K$ l& Z( s, {. u( p* f( n; V; CThey come through you but not from you,; g; |6 C4 `1 @' X# S
And though they are with you yet they belong not to you.
$ M( {; L' p' S& G- R5 AYou may give them your love but not your thoughts,
' D G$ ~4 l$ U1 p+ Y+ H- E7 g1 l" GFor they have their own thoughts.4 t8 u8 g2 K, K1 D! i- H8 m
You may house their bodies but not their souls,
2 e, R4 C6 C0 B' M: R/ } UFor their souls dwell in the house of tomorrow,
1 x, s9 j( }/ x1 g( bwhich you cannot visit, not even in your dreams.2 h1 \! `- S- P
You may strive to be like them,$ H r4 m6 A% g
but seek not to make them like you./ v4 z* I5 T0 ^+ ~$ [
For life goes not backward nor tarries with yesterday.2 L/ q9 P, l8 E, v! P
You are the bows from which your children
9 @, n; C) @; c( P& V& B9 b- Yas living arrows are sent forth.* B+ D/ N5 \. Z' s7 u6 o3 K8 ^
The archer sees the mark upon the path of the infinite,/ Y8 E& E) d7 z$ Z9 ~
and He bends you with His might; I# \' W9 \; G. ]% h
that His arrows may go swift and far.
p7 U. h; Z$ e; JLet your bending in the archer's hand be for gladness;
( d$ l3 g! X7 e( B& i1 U- ? TFor even as He loves the arrow that flies,
+ y' V2 r! m5 G! n* e5 ~. g, M6 qso He loves also the bow that is stable. |
-
|