 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
5 b4 c1 E- Q* }5 R- v5 `
Baby I see this world has made you sad
2 k$ r4 Y4 I; @宝贝我知道这个世界让你伤心了
3 W: d; ]6 l" k+ o! r5 VSome people can be bad
! F& S+ { ], e6 f有些人或许坏
5 e$ q5 b$ r) {2 L" {5 y8 MThe things they do, the things they say
3 h6 H6 a# V; z. i2 e( n; o1 U2 z他们所做的 所说的事情
" S+ t: T; M. C! t4 J" U9 G% yBut baby I'll wipe away those bitter tears
& W/ V6 p8 Q; A4 U# m' o" t$ M但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
2 Y9 H8 l' L0 e% fI'll chase away those restless fears : K# O7 @( Z1 Q; {
That turn your blue skies into grey , ? S! d- ^ G |0 L' _
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
* a; \; f* \! b, _9 a% h: ^$ _5 i) V6 s: R* |2 |1 Q$ V$ \" p
Why worry, there should be laughter after the pain
% T5 k+ ^" p3 `# x, }* J5 i干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容0 w) O( e: k8 L; R7 x0 n d9 }
There should be sunshine after rain ) Z7 o' z- l; M6 w' c" f: ~" S, c
雨过就会天晴
9 Q% \ p) G2 _These things have always been the same * R9 T- I+ S1 D" p( d. E
So why worry now
! R/ H+ J3 |4 N$ q, s3 f8 x+ Z这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
5 F& \/ [; O' t; K
& Q' `3 q. B; Q7 LBaby when I get down I turn to you ; [9 C. V! q) M# }% o) Q
宝贝 当我沮丧时总会找你
+ K! T$ K0 t5 N9 BAnd you make sense of what I do
+ e0 n. }7 l8 U, |7 ?5 X因你使我所做的一切变得有意义
& B; v0 M! r5 N! ^9 |! ZI know it isn't hard to say 8 V' s# O( w% |8 K6 w# a
我知道这不难说出口
+ w ^8 ?, G- u# R) J3 MBut baby just when this world seems mean and cold @ Z" L+ b3 h: U( d
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
/ ^; [9 l9 O8 R/ C" f3 ~* F/ w* i8 ZOur love comes shining red and gold 4 F$ Z' W$ e4 Y) X# ?- T. q. P
我们的爱却闪着红色的金光: b: O4 W7 _1 i+ I
And all the rest is by the way & @$ Q4 l3 P( n2 D* V, h- a
至于其它的 不必放在心上2 z9 Z- m! h0 ?+ w* r
% Q9 j5 [* W. l! i: ?: U t
Why worry, there should be laughter after pain # i, c% A' z/ C+ Q% o
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
" |' }5 y \2 t/ B+ k3 j: z! FThere should be sunshine after rain 2 e0 F: S' n; J
雨过就会天晴; C! u' v8 u+ K6 p* X3 S
These things have always been the same
/ \9 T+ q/ x5 d( v1 Q* v这些是一直不变的啊$ m& x/ H) U5 z' h) U
So why worry now $ n8 w' h& R& T: W- ~5 Q" d+ k
现在 你还忧愁干嘛( T4 ]* a! ]% y& s& S
|
|