 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
$ b) w5 U: J: n; g8 l
' D8 N8 n2 K4 E. S& {
! T- Y) U/ O9 N! ]' T哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
! I5 P0 U2 C4 ^2 n. R" {
% J$ {1 u4 Y' f4 i8 t8 R" j6 [" \/ I4 E
Are you going to Scarborough Fair?
. T# H" r0 R! p/ s# a你去斯卡博罗集搜索市吗?
) J7 r' }* n1 DParsley, sage, rosemary and thyme
% V7 K. T" W; O" @3 `( r: j+ c那些芳香迷人的花儿啊
, _! C: ]* @3 A. x8 d5 G. ]1 VRemember me to one who lives there ; P% V) L6 ^! {' b% h, V
记得代我问候那里的朋友
3 A& {4 b3 n5 E8 XShe once was a true love of mine
8 r) G d! R5 e% S8 I她曾经是我最爱的人
/ [" [4 x. K+ J) q8 dTell her to make me a cambric shirt
' r% Y0 k! R2 n1 D3 Y' w2 ?& t告诉她为我做一件细布衬衫 0 H* h0 v: [$ ?0 ]+ X
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) $ u1 v% Z2 i7 Z8 g5 A' _% l# H: W- f
Parsley, sage, rosemary and thyme
4 |0 i9 d1 ` O; Y# P那些芳香迷人的花儿啊 5 B$ x( ^, K& K9 F( M& U4 s
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) , i: F9 v( W; s0 W" W
Without no seams nor needless work 3 \$ v) W: V& M, B9 I7 q" X! B
不用针穿也不用线缝
7 ^6 a9 a1 Q% N/ t/ ](Blankets and bedclothes the child of the mountain) 2 b; F$ H4 z3 g; D
Then she'll be a true love of mine
5 a9 ^/ Q+ d% z% b1 V1 {8 j) ]她将成为我的爱人 ; w7 C4 u) q# T0 R5 x
(Sleeps unaware of the clarion call)
3 j& O# }0 T. \* a8 ITell her to find me on acre of land
0 O& r2 |. z' j" R4 f告诉她为我在海滩找一块地方
0 F4 u* C, j: m' }2 s) R) v* y8 d(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 3 e' ^: H( S# h1 |- m( r
Parsley, sage, rosemary and thyme
% z9 l$ H+ s" t! ^: m& F那些芳香迷人的花儿啊
* z3 y' U$ b& X% E: {4 S(Washes the grave with silvery tears) 6 u9 A" i. }! T# z2 Z6 S8 l& @" \
Between the salt water and the sea strand
7 k+ e- Q* N7 d在无边的海水和长长的海岸之间 0 G$ G2 Q; }" H
(A soldier cleans and polishes a gun) : q+ P% x9 L {. N# G
[Then she'll be a true love of mine " P; Q& r, H2 X$ H
她将成为我的爱人 " p" M7 j' A* e! v. `7 P* ?: Q
Tell her to reap it with a sickle of leather S; C( W1 Z2 l
告诉她用皮鞋镰刀收割
# _- w# u0 ?! q; u(War bellows blazing in scarlet battalion) 3 _- Y" @3 {+ S8 K) t9 @+ X
Parsley, sage, rosemary and thyme 1 @ m1 j6 ?8 v5 P2 Y; H7 a
那些芳香迷人的花儿啊 5 V( N6 C: F; A0 c$ w: z5 O( a2 m
Generals order their soldiers to kill ) S- ^, Z+ C h! F0 S% ?
And gather it all in a bunch of heather # x5 P) P- `3 \) n% h8 |' K
捆成一束石南花 7 V( b- i, {5 Y* K1 E1 Q/ E
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
+ w% K% x7 Z: S/ _" ?( I3 FThen she'll be a true love of mine ( |3 r8 O7 \: e' l$ E# w# h p) c
她将成为我的爱人 $ \" a0 L% N4 i5 @; Y! a' p) j
Are you going to Scarborough Fair?
( G) c8 m4 {2 d0 J$ U, [! @你去斯卡博罗集市吗? 8 E4 N1 x2 s$ @8 d- E: Y
Parsley, sage, rosemary and thyme 3 j9 p8 d8 D1 J: n
那些芳香迷人的花儿啊
* B, H& y$ `4 w1 YRemember me to one who lives there ; P$ x. H5 O$ [, w1 v
记得代我问候那里的朋友 ; D/ T% r) g4 x7 v& c
She once was a true love of mine
6 c. k; G$ J: ]% A+ o, S她曾经是我最爱的' s8 P7 W! s, Y1 r+ N
1 g; L9 P, {0 Z
* \2 I! @1 U3 {9 @, t" c |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|