 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 7 `1 r2 ^+ f3 O. r5 ^6 w, C# Q
2 l+ [1 c% k4 v' v0 a, L& V
& x3 r9 V6 q# u" J8 j- B9 N哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!' {( e1 Q, H1 g' ?
; ~9 L9 Q. k# L3 m0 g G1 g
. ~5 U2 i/ G6 n# zAre you going to Scarborough Fair? . O+ i; h) Y% C' C$ P2 g$ U
你去斯卡博罗集搜索市吗? 2 V0 c+ {( h' l/ Q! @2 p: L3 p9 T+ C0 q
Parsley, sage, rosemary and thyme 3 e0 R9 C# b6 M/ g% x. c. ^* y
那些芳香迷人的花儿啊
1 U1 N7 ]9 @/ B0 E! A2 lRemember me to one who lives there
$ \# H: p A6 q/ Q# d记得代我问候那里的朋友
- I* G+ l( N! g5 O* o) ^She once was a true love of mine ; k3 j$ ?/ Q2 t b. b
她曾经是我最爱的人
# S6 J* w/ H( C& YTell her to make me a cambric shirt
7 ~( ]/ @% q* i# D @0 b告诉她为我做一件细布衬衫
1 h. r+ c2 o/ c- T3 B4 B# x(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
( |; [7 {4 L2 _! TParsley, sage, rosemary and thyme
% c' g) i( u+ k那些芳香迷人的花儿啊
( F* W2 a8 p. @% _2 m p! x(Tracing of sparrow on the snow crested brown) ! f; i% C* K( J8 W0 B) R7 Y6 P
Without no seams nor needless work ! O8 W: t% e( ]% N
不用针穿也不用线缝 3 Y% ?4 E, X% P
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
n1 r ~: a9 QThen she'll be a true love of mine 4 K1 \& k4 F* h3 ^% h R
她将成为我的爱人 [5 P; Q7 Q$ z& c: y: L
(Sleeps unaware of the clarion call)
" X6 A; Y. {7 {' K1 b4 cTell her to find me on acre of land
$ H" Z) s+ H2 B9 ?- S, j; J告诉她为我在海滩找一块地方 # M* K5 S" l" c
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
`( ~$ Z6 s& P9 v# E* dParsley, sage, rosemary and thyme * _9 s) B3 m: y; U$ s) c. @, G& ?
那些芳香迷人的花儿啊 , P$ ~" P" r7 ], d6 x9 {1 B
(Washes the grave with silvery tears)
( [/ t4 y2 `1 e# ^8 Q+ GBetween the salt water and the sea strand ( k! A! N1 m( P: E8 X4 u* g
在无边的海水和长长的海岸之间 8 h- f$ H9 ^) ]$ x8 `- _: y4 I( O
(A soldier cleans and polishes a gun)
7 e) x$ m( Z8 e1 E, b, M. \[Then she'll be a true love of mine
) ?9 b% n9 `9 c; Z& r她将成为我的爱人 8 c( L1 J' y) @) b2 p
Tell her to reap it with a sickle of leather
7 q! w* I q4 E0 b2 M6 l! ~: n3 a告诉她用皮鞋镰刀收割
" r G$ J, W0 J& B# ?) n$ r$ m(War bellows blazing in scarlet battalion) 3 O' N( ~: q5 }6 Y4 {
Parsley, sage, rosemary and thyme
1 U1 }3 t, g% x" p( r. G/ D那些芳香迷人的花儿啊
0 v8 ]6 U4 T, O) w& o- ]" F, dGenerals order their soldiers to kill
- R6 P' G& B$ W9 d( K! B: `4 ZAnd gather it all in a bunch of heather ) l" i2 p; \6 P8 b: J* `
捆成一束石南花 * ]6 D7 l! _" {" g U
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
( k; O+ o: }0 T$ z1 pThen she'll be a true love of mine 3 s3 o/ u0 U$ ^
她将成为我的爱人
3 e/ ]5 J. ^8 H8 r9 d+ NAre you going to Scarborough Fair? ' [3 B+ ?% Z" g
你去斯卡博罗集市吗? 5 b. I# |1 [4 M
Parsley, sage, rosemary and thyme
, i6 W a: S2 x8 _0 E- P那些芳香迷人的花儿啊
* {4 _- e7 X+ i1 g- vRemember me to one who lives there 8 n, G* S6 B5 j& z6 A: u
记得代我问候那里的朋友
. r+ L9 m) z _# K& {" R. x& I3 M& oShe once was a true love of mine 0 ~; o. @( G' S- i2 O a2 I) a
她曾经是我最爱的
5 _; X2 ^( f4 M8 Y( Y' I5 }" p+ q
1 Y: e8 n: a6 w: F# v9 ~
$ ~( l$ |6 u* j ~0 p |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|