埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2035|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
3 S5 d5 O! D7 \, B3 T- T. t$ h) R# k+ f+ b3 {2 v- U
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。; h9 E! B- u- Q- j! \# M; H* n
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。2 l$ M# `- B% T( J' {

1 c* H. B/ {7 l  F% |7 D! I; j每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。4 p, ^- T! n' F- v8 Z3 a5 s, V
/ Q6 E$ L$ x3 M8 Q2 ~( b( P
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。# J6 z$ S& d% M+ e8 Y9 Q- z2 X3 H& q

7 R( U* Y7 M5 C3 O" s今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
: {2 [$ ~  i+ G) r/ D) h$ ^" q) k+ g% O' D2 `
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表3 u, Z, t& R1 X
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
& c' v' c; }" t+ y! t3 |; a. `  Y
( \$ h6 ^, T" q
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?0 L" p8 |) X* j" }
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
- ~. s# L: w% u3 S* u" U( j你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

5 \  ?- X; {- n" I! z" P: b: }* a/ {. L) H+ o
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM., p1 `4 U, z2 K2 O9 y

/ _9 N$ c8 y9 M# T4 e& F, }% p/ q
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表% Q" L- F- R) ^6 X: N+ @  Y
什么汉语,看的让人费劲!
" h3 m7 t, g5 N3 w$ ?

6 k. F3 P! b# R9 R; l/ ]哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
' R) u' W. A& T  {) v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
3 f# F0 S- ~2 W$ `5 u* g变相夸自己呢。赫赫。
$ t0 L& w% F8 y* J# A
- u, d/ q$ g  Y( ^7 r0 |% l
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
8 V1 v/ G/ Y' ~* g0 A
) O( d% E6 M2 r3 x% a本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
' G5 Z( G2 o5 j6 W昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
6 v" b) \3 P2 O" F+ e7 w" `; P, o4 D
  c9 L# J; o- I老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
1 o: T9 `* F/ }. s7 I1 u
6 ?  W3 c. G) Y: Q  ]( e隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表8 T: b0 p# H! O

" l8 P. A3 a/ E6 \1 F' v& r
7 q7 X1 ]6 a! b# C嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
+ S0 h' J* T& H+ W: q
+ P& ^$ \. _8 C( g本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。& ?; y/ g, h& o
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
3 I( }9 r8 p) ^3 u! m" M7 D

( o$ ~; y5 k6 U  B/ U/ ~2 ~没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.9 P  F2 C$ V  j  K; j
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
* ~3 }0 u- p# y& G# B2 C. G# W2 |9 |8 s; N1 f1 G
) v! [0 L4 I% a5 l6 R- e
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
; s8 n# z3 A; Z4 ^9 G. V6 H$ t. u1 z: l
...
. j- _3 |( x7 h5 x( c  f0 ^

) r; H) e; V" y7 I7 m% r不是黑帽子。是黄帽子。5 g# ~$ y/ d# r
% S4 q! a$ e; ^  A7 B
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。) {  e0 _/ z) f2 R

3 l2 D# w6 q! u我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-25 17:52 , Processed in 0.235392 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表