 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
3 f* y0 Y5 |" D R) z' w+ {) S) G" {# J* j1 [+ I1 z4 i; r
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
$ ]+ o- u" O. l+ K q1 ~5 A5 ]) J m7 p
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。8 I8 y7 ~; L9 z# \
6 U& t/ {6 w- D) ?7 o8 Q( `4 _8 @这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
+ L" Z! y9 r) M& Q; b4 f4 R8 y+ L0 l! Y9 B6 Y2 i7 Q8 s7 \* W
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
+ D2 \( G C% j+ l, p+ n" J; b% K; M0 M" r3 c' T7 H6 e
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:; Z4 m* K2 J( r# J2 h
+ k% {0 o4 j! w& s+ ~1 J$ T
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
+ ]( ]4 |' [+ m1 k“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”( y9 R* U) U! V7 m
# ]8 Z; l' Z# \$ P3 a严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:( q0 a5 u; `: f5 ^# y! z
8 y) ^+ }' l8 O6 o Y# D k) R
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”/ ^; _) n6 Q8 Q* A0 C
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
) K' r! j; V9 M% i- R4 M) Z! E
' e5 n) Y4 P& c9 S( P笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
9 Z n A+ J( w7 Z. ?& \7 ?: P
# @ @1 ~0 e$ Y @! H: B& V1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;& H% Q6 F- P" B' G9 q3 R& L& I
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;. k ?- i# ?$ B8 T
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
- C! D( `" v0 \
5 r4 R. P9 E: g5 L T那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。 N. D# ~8 d! `2 T. A/ h2 c
6 V2 b3 P3 B: i/ O) M' \1 m1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
" F3 D! F4 C& v+ K( z$ w* w( i6 s) K1 t: D. I: V
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”; R6 N) @3 Y' n
) a. u3 r1 e: i5 I3 }" N! C# s翻译成中文,是以下的意思:3 F. k! p0 S. @# R" h2 Y
0 x& m3 j r( \* U“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”) P, \0 {$ S7 p# g3 T
1 m; w8 E9 |4 E* ^6 {9 d! d
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
* ]+ B, D* _% }- @ ~- V( R; N7 z# m5 f% F [" u0 B
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
) A7 Z+ R! I: _3 |% Q- i! I4 F2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
; A& I1 i% v. D g2 Q3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。- w+ \0 Z8 z. r1 \9 ~" U% w
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
% c9 W/ a" ]- w q5 J) B0 I) ]5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。4 |* B) B/ E$ F' R+ m1 y2 V4 V2 O
2 {8 k+ f' ^0 m ]7 C
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。+ U/ w0 [3 R+ [& I- |# }% x
; v2 r0 D/ {4 e$ P9 L9 F5 o& R可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
, K9 I4 H! x1 \ y) \9 K3 [- ?1 \$ b1 o% v
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”7 |1 }% g! J5 K4 Z9 D
9 e- k+ v/ _' u3 w鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:- M- g- J! r$ h# @& }. P C* o
' v3 L7 ^# h) E8 U' p1 B
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
: F: B! z7 o/ B1 x
3 g3 L% o' M" C) I梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
; c% C+ v5 m5 F+ o
3 ]7 z8 \" a7 D. }( S1 l“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”9 [) x0 b3 x4 u5 ]* D" x; L
) E# G8 W' s2 f. N6 n不久之后,梁启超更是写道:
, a) J2 N/ L; _, }
7 R) D5 Q8 j; e* d1 E- {“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
# G! `) J7 X; q6 x5 m6 d8 q8 u( h8 F ?8 |1 _' |+ q: c/ s6 a
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:' H4 F P+ L. c
# Y& u* g6 w+ k4 M“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”1 t6 T/ P# M; F! n. p, ~& A
6 V" q( A, \& h2 q, K
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。# X2 s; k' i8 R& {( _4 J: P; n9 ]
0 w/ C& H; H+ [) Q- R: ?这里有几点要注意:
9 F& u" U/ W5 z' r' K* M/ E7 ?' ^; j- K; Q! ^" B7 {. ?8 B
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;6 Q" P( k/ a5 Y$ O) s( o
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
4 i: s$ N' j. K3 |
s# {3 C5 Y( T9 V, h3 \$ m. u到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
" X ~+ r, K, G0 l
( O$ p7 l% S8 n% ~很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。. b, y, F( K1 v/ O) {! e
4 z/ U/ P5 T, o: {
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。( N2 V4 H, ^6 w/ @
1 M+ V" ]. y5 i
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。6 m# ?8 H% \8 L2 E, F
6 Q) y& r: e6 X' d0 S, }& v1 J
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?, N- w/ ]' z' a s) F) l4 t
0 r6 W b8 N. ?( x$ a
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。3 e2 o$ W$ |' Q( U
+ h. f9 C* v# Q6 x前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:% {/ c( f8 I! h ]& b- Z$ ?9 n
0 G4 l% g# Y3 r/ H! }: ]早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
9 _6 f* J% T1 }8 x
m+ B N' N# X+ x+ N西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。0 U+ Q! U7 F& j
1 N: n! k1 I0 q. H+ k) V. L2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.& P/ p0 A6 i- V) J }9 L7 Q
7 v) c7 a U# b2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
3 I# \. J- \$ H# h$ Y; e5 u1 Y! @. n. g; P. f, v
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。) t ` a/ H5 \* _6 J) I8 f
: J7 G6 [& F1 d3 x& ^& z; S- y) T
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
; j; ?, S e( W% o) K) u8 `) B4 f: L6 a2 B6 L; q8 W
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。. Q2 j6 o/ i) k/ d0 e+ K
# G) ^; q) u4 N& X
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。' [0 [' |# w, f5 d8 q
4 @" I* n! }2 ]$ n1 G总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
! O8 T. ]1 l( {! ^) N# G( ~% b5 l8 H- p: ?3 i( K( F
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。% I5 i& s7 x& O: i6 t
/ I( e5 p! c7 k; w" J/ I* o一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|