 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队+ D: O5 H9 ]5 b [4 S$ X9 X6 z7 k
0 U7 r2 G5 J, k% p4 B1 e& |7 `. W
' e0 M t3 v: P 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
4 I( A! `7 K" I i" b Q! M+ c 7 G- f, T" n' H3 ?; X7 X; ]+ i
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!# E. U( v. F9 z3 g/ s; N. U' p3 e
w& S* r; W B5 w3 t
; a" t4 x/ }! s, g9 }4 V1 J 3 y! W' @7 ^* t; e
& A$ C3 Y/ X$ R) v
! T" ^& _% g2 N0 R$ U
加洲旅馆
1 s3 {# H8 v' l8 W: hOn a dark desert highway, cool wind in my hair
4 _# P4 b! f* D W& z在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
+ e! }* `" |5 F4 c/ E+ eWarm smell of colitas, rising up through the air* o: ]3 q% p3 b5 h/ ?* I
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
6 X8 v0 Z- G. ]Up ahead in the distance, I saw a shimmering light) j: B. N% G* q$ B) X; J, t1 u4 u1 L
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
: W, L& S+ n! j' [( P) uMy head grew heavy and my sight grew dim% h6 J- p) Z5 F7 W4 u- H" E
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
! |! U/ S7 B* M1 I: |I had to stop for the night
! ?7 N+ p/ r: m: X9 w H6 I1 o4 M必须停下来了,寻找过夜的地方
- r7 y& _2 C6 U$ c( z
& r5 |% v. a. m. d0 b+ h
: N- t- J: U/ B0 h: r# ?- T1 SThere she stood in the doorway;1 R+ x6 |& n2 \- a- |, T1 w& n. k
她就站在门廊
2 \9 K/ d$ j4 p( v3 J [I heard the mission bell
1 ?" Q6 {% @( h3 U# c布道的钟声在我耳边回响
& E- r1 ]/ N. w; `9 }! [And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
$ }1 C( d; P) J+ F6 ~) E我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"/ Z6 J$ a8 q% K( Q& }
Then she lit up a candle and she showed me the way8 B+ I) o* `2 g' B$ b) z3 b6 h O
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路/ f) |- a. Y7 a, H0 E
There were voices down the corridor,3 h# I% |) {" _1 @- ~0 u
走廊深处一阵阵歌声回荡/ V. Z. Y1 I- W6 d0 R/ @- x
I thought I heard them say.... j- c% u) i% j, E) A. Z* k
我想我听见他们在唱。。。
/ B8 o1 \. N: b"Welcome to the Hotel California
& C L$ _/ ]2 `$ ?( C1 Z6 c0 i"欢迎来到加州旅馆
* D: C9 }, T: t1 |1 P" mSuch a lovely place, Such a lovely face
' }. ~: F7 T9 x/ N- f多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞 s' X. {; j. o% f% n
Plenty of rooms at the Hotel California' |: R5 T, ]3 G
加州旅馆如此多的客房" h2 ~3 g: Z [
Any time of year, you can find it here "
3 q# u8 w+ u' X2 W5 @+ `+ t# W& p4 K一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
! W4 @9 N4 t) I6 R2 B' }# M
# ~0 {1 ]* g }6 u: w3 @) O+ [Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends$ H0 v. h: D8 X" ]- E5 `! ^0 a' W
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰0 C$ B0 Q E- A0 ]
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends* M; n4 F W$ Z$ ~6 @
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友) ?3 B" V& Q" ]
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat./ m. p5 G# G& ]1 d8 t% ?, @
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
4 [. F% B! O. Y- a# zSome dance to remember, some dance to forget
8 s' i* d# t- ^. j有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记8 J0 y1 Y" Z1 @% ?9 \: z
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
! @6 j0 j' i2 q y R+ ~) _于是我把主人召唤,"请给我来点酒"% w' [8 {* Q' N1 ~' ~0 k: k: T2 J
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
; a! T4 _- f9 R4 P他说,"自1969年我们这就再没那东西了" l3 |/ C" s0 _0 j
And still those voices are calling from far away,
2 W9 Q5 ^) v! T" `而那些声音依然远远传来,0 K5 r' u3 R6 [3 `% z' P+ A
Wake you up in the middle of the night
" A+ e; X% R1 e2 K; B z1 l6 R令人在午夜也会惊醒: z- c$ B' X5 n; ~# b& e! X$ X3 `+ i
Just to hear them say.../ o! V5 b9 M/ \* r3 F6 }+ e
只听得他们在唱。。。 M# P- a# M, Y# [$ z. R( n6 [
"Welcome to the Hotel California
2 P7 j, \7 I8 a5 k3 B( {) A"欢迎来到加州旅馆6 p0 [# ]1 ?2 v( ]: `
Such a lovely place, Such a lovely face
: `5 q: K1 s! Q E4 V/ `多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
5 N- ?% P: \3 Y: @& \They livin' it up at the Hotel California' K1 p. d6 D' H! K5 w# P! S
在加州旅馆他们纵情狂欢
7 U5 P% {+ |7 n2 BWhat a nice surprise, bring your alibis"# B5 \. L# e$ n6 F3 \5 U1 b
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"8 q9 W* R6 v/ m4 ^6 Y8 _6 _
# v% R' W9 p4 R4 h
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
% l( r# H+ t+ v5 Q/ ?2 e天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟4 `# T3 o8 v5 A% |1 R, U
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
; D, @! P0 t1 O这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"3 ^6 x# F x( C( T! j' Y
And in the master's chambers, They gathered for the feast
. B! b; z/ I( g* L5 P) H然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
: n/ S1 H# \4 k$ RThey stab it with their steely knives,
1 H/ z: e( ` e2 U3 J1 [" j3 T% F挥舞着钢制的刀*7 J/ A' d2 E( R1 d6 G
But they just can't kill the beast
, y) A( W+ c( n' R4 d4 A但却就是不能刺死野兽& k( C/ a1 x3 Z `3 B
% E( I9 p( ?9 R/ G
Last thing I remember, I was running for the door. {# ^' J# a4 R0 H* ~: t6 r
我记得我做的最后一件事是跑向大门; }. [% d9 A3 A7 x$ E3 _2 D
I had to find the passage back to the place I was before: H" |% t* e7 s
我必须寻找来时的路回到从前的地方" n/ G6 \6 a3 o
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.* T# D# X/ E* U7 d2 k2 _
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,4 i. W5 i" [1 O9 y
You can checkout any time you like,& d5 u4 V8 L: t4 h) j
你可以在喜欢的时候结帐,
( W( H0 e, | D" R5 y$ Z2 ^. `but you can never leave!"
2 h$ n6 |4 E/ y3 |& e% B6 E但你却永远无法离开!" |
|