埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5060|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
( w, b! r( K+ v  AAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 " u& u2 _# X; f, H+ E* d% M
& d/ q* g! ~- J2 z  A9 @
Let's look at some well-known roads in Edmonton:4 s. R# ]: s4 s! Z  [( z- W
4 H+ T( f) Z2 J
Whitemud Drive: F) E2 J0 a( H$ R; n2 R1 j
Wyte Avenue4 W- T7 L0 D. ]: x
Calgary Trail* m* S& c0 A! B' _. L$ F' M8 R+ `+ @- S
Gateway Boulevard, ?; `' ^$ p; r; O
Belgravia Road
8 D* y# x. }' }' o0 F3 B# V111 Street
5 g2 ?% h+ |5 b9 N& Z8 KKingsway0 m; l! i# ?: r- J% g
Windermere Way5 i; Y) D- y# @5 N$ b" X; B
$ X2 ~, s& g) N2 S
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
# y+ X7 H6 `$ Q% u1 r3 X/ f+ _/ D# C! I, ^. W( c
And more with special features:
" j% c  U6 n2 r% M) G6 A
+ T; ~  C* N* C7 r8 _) |Crescent,
9 Q. t1 M0 \# F* W: KLink,6 \3 ^% @/ \. c
Square,. N) \& D5 E" D% p
Loop,1 ~; i! f6 F" F0 t) o3 x7 k) u
Wynd,
6 q; _# n' Z: lParkway,
' S) u) p5 D- d6 D0 [1 ^6 C$ t% h4 sFreeway,
( T  C3 X# E8 g- |( O% _Highway* U  m3 b+ |7 p9 J+ |+ D" i
.......
6 l, H0 ^% t/ [# V/ f+ `! L: W8 u$ |
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
) `: {* l' l6 P5 ^$ X& K# E- g1 pLet's look at some well-known roads in Edmonton:
( e  z7 U2 x' _+ F9 H0 V" }- E$ f+ ?: X) I! Y+ K
Whitemud Drive

) K" s* X% X6 h, Z9 i
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:8 W: |, ?4 ?* c- k3 @' C- ^( |
4 o  D* w6 n+ K
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。9 t# ?, D3 W9 m- J1 W1 Y9 l- [
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。0 L1 ~7 |! M9 ]( q: @4 u* H
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。# K4 x* ?! n$ f  i
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35   R5 c4 h8 r" F- m1 e
把偶理解的列出来,望指正:
1 a* D. k  [7 N2 B. ]) E8 \0 y8 f* w' ]1 s/ A% r
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

8 N2 c6 S9 i( y/ s( \好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
$ S+ E/ e5 b3 ?* d7 B. z" v学习了.
1 ]! i8 O$ _( i8 N, T
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 20:40 , Processed in 0.190340 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表