埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5208|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别8 d# N8 U1 ]8 ^1 _+ G7 }
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 $ b- D6 _5 S* H2 n% b; q% j
3 P/ A! y  f- p0 |! r
Let's look at some well-known roads in Edmonton:4 v# u1 H4 g1 k2 e
9 Q0 U" P) `# s$ u
Whitemud Drive
8 @" Z5 }; I  l3 kWyte Avenue
+ P% y4 |( k) u7 V* m8 F4 `Calgary Trail
" Q, N/ Q. n$ {. [  {Gateway Boulevard/ N% t/ b2 u. n- |5 Z2 Q
Belgravia Road
' ^3 F& q( u+ |1 e111 Street$ |0 s& L3 w) ]2 W9 x3 Z4 R% }
Kingsway/ Q9 r8 V# g0 {5 D  c+ G( F
Windermere Way
! b( H. `; w! o
8 N% A$ {0 q3 `# n5 gLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
, G% V. @1 V: q, Q+ O+ z, y: ~
* g# I9 y: E5 P" J) g4 j2 i  BAnd more with special features:! P1 y" {; n% w/ ?* W
- U& G/ L, z! j" V8 W3 H
Crescent,
; e7 }# }6 [( F! ?8 zLink,8 ~/ c" f+ n/ {" r5 F6 q/ M
Square," F3 ~1 Y# i1 U
Loop,
% G: |4 }5 x" u# p" {4 o! GWynd,
( _  W' y6 R3 ?: H5 v5 f+ M& AParkway,$ @  p1 T. J2 A6 Z; w+ G0 P
Freeway,
, i0 {  N* C0 Q9 rHighway9 f% I3 }& {% M# t. |6 F
.......$ g9 _9 J* I3 V0 F& X) j

0 N" E$ U0 s5 ]
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
大型搬家
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 5 N, Y5 r) S5 a: p/ L" n
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
7 u# X, z# X  ^8 [
& D7 G9 D# W' xWhitemud Drive
5 K% |" {2 k: A7 y0 V
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
" \& E: d4 ^# y. o! Q0 ?( V0 p  _: W& @, x: E3 A# D0 I( J
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
, K$ d+ H# G! V) H3 U. x   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
* S+ Z8 t# g! g7 o! b9 V9 `) v   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
$ e, [+ k$ A% Y* z% z- F) h   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
8 n; T4 H  l# J4 i$ a' c把偶理解的列出来,望指正:, T! @6 a: v2 k$ W. c3 s

. |: w9 i. x$ u' C   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
5 s3 `7 H) l( b& s6 ~
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
4 R. R2 z2 J3 ]( B4 Y* i; z0 q6 @学习了.

; r1 N0 Q* _5 n( n% J- V问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 20:18 , Processed in 0.142507 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表