 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
6 S" V$ Q( e" ?* x- U+ [) J0 t
& ^% V$ m$ g; ]" q' _0 I# c所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 * Z) W& i" b3 X& m
3 b* S2 Z+ \% d* t
①He is not a grave man until he is a grave man.
% ^+ ~+ n1 v& v! q+ y& b2 S
4 f% w9 I* M$ Y9 X' Q ②They pray for you today and prey on you tomorrow. + E2 d: U6 t) Q4 Z. S, K* i/ _4 y8 ~
+ n6 c! I7 |; B, {$ n; t0 b
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ; Q7 V- h& ~/ l9 i
8 R, g0 Q. y4 f% S: A$ Y% y
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. ' Q, X, S- U8 W
2 z# V+ P6 V4 d, J. y 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 , T7 _0 s2 M: ]. _
: X: D+ k3 Q& Y4 \0 P) X% I1 X; k* {
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. 7 A" G6 T0 C0 ~
% J( H3 K* F( A$ S; `. o8 G8 p2 k 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 6 T5 D _! O8 k: I8 H x
* P. N1 R0 v7 V ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
8 M1 M4 z$ F/ |) v! T
" X: X+ s! g' u; l- P& `- K9 A1 s 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 2 U7 f9 t. j8 r0 M1 B4 T. {
' [7 ?: L- C- [$ H& I. `5 C
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ' S; P3 X1 z& y1 J. s
6 S/ ^1 @. h) Q! v1 n8 g! a6 I0 F- @ ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
, ]+ M3 f3 ]6 h0 U& z5 n) F: s k7 f8 d: U! h5 V9 i7 ?
②Old math teachers never die, they just become irrational.
6 G- W( a& R9 j6 V4 l4 _0 ~
- I) \$ F1 ?& q+ w ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
2 Z; `1 U6 Q0 l2 W# z7 l( Q9 O t0 _) h" h
/ c& \/ [ T2 y) @
|
|