 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语 D; q8 Z( x, ^3 S8 s
) i% t/ N, m/ L
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
8 Z( Y' h" d7 }/ R# ^, y4 S: n( y" a0 ]9 X- _0 w* f
①He is not a grave man until he is a grave man.! Y; h5 x* S4 Q" S. f
' o0 p* s3 t" h6 @- N
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
) U/ U8 h( ]/ H: p+ y8 ] \! u# o- g. Z# O" c
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 s3 K& B. w# B' r
. p& `9 J& P X3 {* l* J( A
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. ) p0 C0 w R2 X
& u1 [; |6 X+ H% X! C2 T* e3 R 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 1 D- [; N5 C! c1 F! }& g
7 }9 ]/ f8 d, p+ q4 z: }8 E
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
2 H2 g {: v1 `* h1 b% s# A9 h6 |6 t- |1 b) i( Z4 Q
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
3 S0 R1 q3 G# R5 x6 W! ?) A# C+ w5 R/ W4 m
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. 7 v5 V7 m0 E% U' ?/ T! \
" V1 P* O0 A0 o 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
+ c M7 [$ B# H, S& ~( x8 Q. N) `; E1 C4 k( ^& B0 I6 o" O
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ' p% v8 g: Y2 F1 l
8 n; K: b( W, G& ?
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.( T. A8 ?2 p8 i4 |
: c8 a1 L6 \" S# z) V2 z7 R D ②Old math teachers never die, they just become irrational.% {1 c' T# t4 O9 o
) L+ r X" R1 f- @' U/ \0 P ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 9 i1 F/ |; m% m. }9 P! J! P
5 l2 ^" U" x; f t
0 j2 P( m! t( `/ N
|
|