 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun ?! X/ z; _- W. N7 e
/ e! k# r# a3 C8 D: g一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
4 c! ], i" J/ M- X& ]9 M i5 }# k0 c* c7 E: \
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。3 j; V2 M% |5 t4 l- Y
a2 B5 ?( |8 L* E, Q. i" I# ~
大火烧毁了这所单层房子。 u+ w7 \: ]$ I$ J' K
( q$ f3 c, V6 u m4 ~7 O
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
/ S; ~* q& m$ ~' x$ Q! U4 U$ p+ p
4 |7 S( k* g {' m. X5 }$ ~初步估计两所房子的损失达20万刀。+ K3 ]& d. X2 ]2 P: d- Y8 P) Z
8 @1 [0 s6 i3 A Q3 R3 M7 s当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。: Z& {& S" A7 G7 B
+ Z! i$ d* L3 t) W1 e; n
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”
+ T6 E& m) A$ J n; `; v# @
3 w$ o7 S1 S7 h! YJonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。0 h: D& K" U+ J: |- W8 V
j1 E5 a( s$ m+ j
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
( O/ {7 c2 u4 w8 B* z6 I" n, L+ u: b7 |& v. [6 U2 v; y1 E3 e
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
! r" W6 n% \3 i7 J/ B, h, R( \3 A; U1 _. g% A
Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
9 q4 h. i) z2 G+ s' U- x* @; q5 a* Q/ H/ G
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|