 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
! }# i/ W5 v9 v0 l! g3 w8 @" H; K2 p7 C! a7 Z" r, ~
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。 Y- r* e# `6 {2 r8 ?
5 g, r1 N* }1 o. i, g. R' f/ G
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
( Y" w3 l4 a2 s+ c# o' R8 ^+ A
1 }; S% B5 O+ e' ~院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
% S8 B4 q& G8 ?3 H2 _8 t7 N1 ~. h1 K- Z4 C
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”+ ?& f: E3 y) {- x6 `
+ R# x, {/ f" }$ u6 a医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
+ W- D# I# ~( }
; g; E0 r. K2 X( Y3 r& @7 CAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。9 |; Q( o, ~0 m+ s3 p
& t( {3 ~5 L! I9 U+ F亚省目前医生的缺口为1千名。
$ f3 p. \5 q+ D& e- E; J
5 g% }9 w* `& I4 _“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”* Z: a8 C9 w" V
' Q* }& {4 u2 EBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|