埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1005|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
6 ~+ ~4 U  g8 l5 z与地斗,其乐无穷。
$ ?8 _+ i% @% x- J7 e' n7 {2 B- @+ ], r与人斗,其乐无穷。  H& T) v- D2 p% X+ t
( |) }; l. {3 Q! e( ~6 m+ V
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:; Z+ t; T, M+ ]- |, X
: U* v( \7 b  D- V
Tiandou a great sport.4 ]  X8 H0 ?& M! \$ H
And ground fighting sport.
/ O2 g. X& W0 X/ kFighting with people, a great sport.- i  g# J: n( _4 P

' i, e- Z# Q& b, A, M1 ^百度啊:
0 J' F, V2 g  _' ]To fight with the nature, the enjoyment is boundless.9 ^/ M% a- [# ?5 a

# M% o" u, o9 D$ |2 Z# n这个还是百度搜索靠谱一些。% N; P$ m, A. W! Y* L3 [0 q

8 c) s' X* }' r( n% _* [# t& [# C直译,就不怎么舒服了:
- g6 O4 y0 ^; tFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
. I6 P6 e1 ~, H7 ]( t3 C( e( w: M谢谢

9 K! u2 F+ s2 d' n2 M( B( \,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 14:06 , Processed in 0.201209 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表