还是公司的Certified cheque? - `9 [0 g2 B3 o. S; d & w: O* R& T9 VPayment: 4 H! @# I6 z" ~4 S% _2 z1 l5 X8 w/ R$ ^! S. i* G' {$ _
Certified cheque (to: City of Edmonton)* - T/ f' r9 q. h. MMoney order (to: City of Edmonton)5 r& K" X, w, l4 Z. }( d2 _& T/ ^
Prepaid Sticker 7 H4 Y; p3 J1 f1 F+ W$ {*Effective September 01, 2007, NO personal cheques will be accepted.
money order相当于花钱买支票,开MONEY ORDER的人已经收到钱了,给你一张支票,到时候收支票的人跟他结帐就可以。邮局等地方可以办。 & X6 P* C/ e o ^' m" t) ecertified check翻译成“保付支票”,你自己开张支票,去你的开户行,他们负责把支票上的数额冻结起来,盖上“保付”的章。. b5 d& h. @. ]0 ~: |- T3 h
两种的价钱都差不多,都是收支票的人为了杜绝“空头支票”而提出的要求。