埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2308|回复: 2

请教一个术语:Select-Check-before Operate (电力行业解决方案的一个feature)

[复制链接]
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
888现金
请教一个术语:/ d- Y" n% h, l1 {1 m$ e) F
. r) v7 y9 J  a& x3 }
l        Select-Check-before Operate (电力行业解决方案的一个feature)
5 H& s; c, Y% ]) V7 O. a7 [+ f  
. S' q% |9 v+ Y+ T1 _% X请问中文该怎么讲?
) r& T! I$ ]7 Y. P  S; ~/ `
! Z& A! B4 r' H2 S: ?

9 H6 c. g1 i& n' |/ G7 v8 g+ J
8 V- T* }3 _, \  x9 w6 ]3 D( Y
+ Q' X% R$ T: R5 U9 d- t: Q7 s) }  ~& w7 v  I
& v1 v$ a/ H8 p  R

最佳答案

查看完整内容

Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate". 操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
理袁律师事务所
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-23 22:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 , Z8 Q4 k+ i0 z# O7 B! ~
+ h+ N- P0 p, i! i; d, L# E  W2 }( [
Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
1 Z" [; u+ W3 |& P
! o0 z$ N7 `6 U- ~+ D, r操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-24 10:20 | 显示全部楼层

. I: n2 x2 ^* Q' I, ]5 t多谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-2 01:09 , Processed in 0.142322 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表