埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1434|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里
% J0 w9 L7 f' O. P/ J& ^3 t' I5 b* k: d9 F( B
●在飞机上
, r/ k/ x7 b0 V/ H7 l您想喝点儿什么?2 Y! M1 H: s" \9 _3 |
What would you like to drink?
4 d3 [, d- T. e$ c9 PWhat would you like to drink? (您想喝点儿什么?)$ A3 G4 t$ Y+ L& q
Well, what do you have? (您这儿都有什么?)
1 ~$ c0 c( F& u1 o6 `& q* W5 }Anything to drink? (您喝什么吗?)
- z- W- U0 m# c请来一杯咖啡。# P$ g: v( G: w  u9 S
Coffee, please.5 p  Z/ R) X0 t$ J; ]' O
要加牛奶和糖吗?5 n( B2 N9 _7 x  R) N3 G4 ^
With sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。5 V( F8 ]% k6 P
午餐您要牛肉还是要鱼?7 O7 A% H( `% F
What would you like for dinner, beef or fish?
% V1 D5 {& U, U% U, }! \$ qBeef or fish for dinner?
9 m7 n# G& u- w% jWhich would you like, beef or fish?
, J9 E4 p+ d' v7 K' W请给我牛肉。  A3 J2 g6 y. g* P' I" e& C
Beef, please.
  `4 |: z7 }5 ?* g1 B9 q' u您用完了吗?
7 L7 |1 _0 i6 @' |Have you finished?
7 f# c3 ]7 i, h5 l! AAre you through?* q9 `" c0 I6 B$ r/ J6 G: ~
还没有。( F  \: H* j  A9 {
No, not yet.
, S+ u* m: z7 Y我可以收走了吗?
/ }) z$ D+ Z0 C: V/ J# oMay I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。0 n% {0 J/ a7 @" ~/ I5 M
May I clear the plates off the table?
9 R2 T! }( i+ k- D: [% M  U9 R请您收拾一下桌子吧。: Z# f; B2 F3 a
Clear the table, please.
" T' x% |0 T1 o. F& B/ KClear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)
9 w5 Q) D) j7 l8 \5 \4 |( ]- k9 b4 HYes, sir. (好的。)
) {1 S: _3 {" ~* A您能给我杯水吗?7 D, E5 M  b/ c! p) {
Can I have some water?( t6 ^! |. F# i1 m
能给我点儿喝的吗?
' P" r( V7 S" C2 e/ aCan I have something to drink?
' W: o. m" _3 Y1 {请给我一条毯子。
% _( W8 T& o$ Q" d" I- sA blanket, please.  t+ u) ^$ g) v  W( P- B
我觉得冷/热。
1 U/ T  @4 `5 r) x- o+ N4 \: s- sI feel cold/hot.$ `1 H8 D4 g3 D' Y' }+ I: \
I feel cold. (我觉得冷。)
3 Z2 R8 Y. r6 {  p4 ^* H) c5 i( NI'll turn on the heater.(我去把空调打开。)9 C/ P, c* _8 P' T+ P% O& y
我觉得恶心。
& e* @  ^+ j4 ]( f/ G) VI feel sick.
  J8 V( D$ W3 z6 \I'm not feeling well.' w% \" s$ c1 L! D8 q7 N
能给我点儿药吗?
4 p- G6 }7 u' c& C- L; ]. iCan I have some medicine?
) F+ l, S, G2 I9 X您能告诉我怎么填这张表吗?
( f1 Q0 r0 t/ f& h4 GCould you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。- M1 l, r/ ]' e( I
May I help you? (有事吗?)4 G4 o. x' r( W# C
Could you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)4 I, f' w/ d8 |
How do I fill out this form? (这张表怎么填?)' @0 l* K% n9 Q8 @2 V, `
Can you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?)' d/ D$ L* F0 V* ~, @! u+ [
7 ~& \/ m) w/ n6 e
●在机场
# k# G6 c* y* A* z' W1 D请出示您的护照。, z- I7 V8 s3 w- d, |
May I see your passport, please?
4 @+ g2 m7 n. J- W* s$ hMay I see your passport, please? (请出示您的护照。); k0 A; S- b9 d/ m8 C. i
Here it is. (给。)
4 D: @/ y: Y) c4 N' X" C您在美国停留多长时间?
2 W% I1 `7 K3 s0 a% k- B0 D8 yHow long will you be staying in the United States?) a& L; f8 Q# N2 S1 G7 H. x
How long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)
$ w+ U+ x9 _8 r/ W( Q, pI plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)
2 c' n! R8 ^+ M您来旅行的目的?
/ v/ S9 |$ h4 `9 ]What's the purpose of your visit?
& j$ K, d3 f8 w, qWhat brought you here?& J/ P( r% g! J0 B, U
Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。
! y8 l. Q9 R$ B' q3 c7 }旅游。/工作。
+ t2 J) j5 _+ ~Sightseeing/Business." ?% i* T" x9 p: z
我是来工作的。
& L7 O/ ?( E7 j+ e* I/ P) }2 CI'm here on business.3 G0 r7 L9 n. P. V) a0 k. M. P. T) m
我是来度假的。
5 G  W9 U9 H8 c9 gI'm here on vacation.* E# E: Q! a  L. _7 F
I'm vacationing.
+ G: e& m/ x) T+ V" B, F, e您住哪儿?6 S' q7 H& s4 ?+ t- ~: ]9 Y$ {" Z$ j
Where are you staying?
& O9 i3 k' ?: @3 Y, N) BWhere are you staying? (您[打算]住在哪儿?)9 ]4 Z5 i3 R1 {  f
I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)
# o* |( S* i! Y4 x7 W& \有什么需要报关的吗?
& t/ [7 _6 E* f9 ]& IDo you have anything to declare?7 F, I1 Z8 S( P5 n3 S
Do you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?), Q( l0 t3 T. X, n+ C
No, I don't. (没有。)/ ~' \2 Q5 {# E) x
Anything to declare? *这是上面例句的省缩说法。0 ]3 s, w3 }4 S: L. n  Y1 {
在华盛顿饭店。/ O& b# s! c; s+ H
At the Washington Hotel.& s/ U8 r6 Q- m; S% Q! `
您带了多少现金?
: n9 a/ w; v$ C# {How much money do you have?7 J0 k3 [/ \: N2 g
我有400美金和10万日元。
  Y: o, @9 C6 I( }. ?3 ~, MFour hundred dollars and one hundred thousand yen.; _. i: X' B. v6 A
好了,祝您愉快!) P: Q" {  W: m1 F0 s" \
Okay. Have a nice stay.
! u3 N' r/ g* ]& OOkay. Have a nice trip.
( B; t& w/ n. E我找不着行李了。
  X: |2 K1 P% {0 U' U. ]0 jI can't find my baggage.6 P, q3 x7 |* r; I8 P
I can't find my baggage. (我找不着行李了。)
6 ]2 _, ~8 M+ F# [  FWhat does it look like? (什么样的行李?), K* p" I0 @; q, o6 `
请马上查一查。
; I( i9 E, A* [$ bPlease check it immediately.- H& F6 R! i4 [* _& y
Please check it right away.
& x* H  M& o6 u找到后请马上把我的行李送到饭店。
  y$ X/ z0 I2 w# v' u, gPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.: b! @! ]. Z. G5 |. d8 ?$ T
Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
: j: v8 }# w/ c" d0 s/ W* L( WI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。9 x4 x9 _+ E3 \1 S! T
日本航空公司的柜台在哪儿?9 \+ U% K+ L( e4 a- e
Where is the Japan Airlines counter?! \( ?# W- H$ |' n
登机口在哪儿?* P, S9 |4 P% c+ W9 u" W" z
Where is the boarding gate?2 ~2 r0 `: g7 Z. s, O
什么时候开始登机?' [; n5 W/ Z9 v( q. m8 V
What time do you start boarding?
5 J% |' b0 |; a* v) a这个航班开始登机了吗?
0 n; w; s: c3 t7 C/ a, N' FHas this flight begun boarding?
( E' j- s' c% Q2 n3 X+ GHave they begun boarding this flight?
6 z& y4 W8 y1 l' g4 c9 w几点到东京?
- W# r! E) W; Q8 iWhat time will we arrive in Tokyo?5 K: O8 p' N4 j7 i# `+ h3 n- u' o
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?), {* a, Z/ K6 i" f
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。), k# Z9 }# L- l+ A; r% E5 n

2 A( ?" S. m7 l& V. `●在饭店的服务台7 T2 V! L1 E. g/ D; V
今天晚上有空房间吗?
5 r8 b) _7 i' {* L9 |Is there a room available for tonight?
- D  K8 S4 d! w* Y& dIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
. L* t3 N( S7 I6 x& ^, yNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
: K& ?% s" M7 M. N: Y( D' A7 @Do you have a room for tonight?$ I5 ]+ l/ M8 y& j+ c' x- [
我预订了一个房间。
" w- C4 s" f* m/ Q. z  A  vI reserved a room for tonight.8 y; Y7 V' w& |5 i0 f
请办入住手续。
# I$ ]+ O* I' bCheck in, please.
4 W3 G$ \& |  VI'd like to check in.- S  d/ M% w- Q3 w3 L
请帮我拿一下行李。
; A) n& [, d! d% ^, |$ DTake my baggage, please.9 Y- A8 U0 n6 R! Y$ r! G: U
请给我809房间的钥匙。
* Q' i2 d" P% b4 T/ XI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
: [3 ~  ^( V  Y- [- p) pI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
" X) U; X% R, S! e: Q7 h, n餐厅在哪儿?% L1 n4 F8 S1 U8 T9 q
Where is the dining room?) C9 }4 D( A7 t+ ?5 \7 M2 b
餐厅几点开门?
3 S: m. d# o, x; \' A$ KWhat time does the dining room open?7 H3 O9 {# A* K" n! n7 t- ]
几点吃早饭?( R) l  o' c& U
What time can I have breakfast?
. J, Q- s# P  J8 a% \0 s我在哪儿可以买到啤酒?
/ p7 r) C6 P4 _Where can I get some beer?* ?, u; }' N+ O* K
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)/ s0 y1 }3 s, X! B) x' ?
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
( m; U5 H. S2 b& ?Where can I buy some beer?! i9 j6 P/ D' g# A  G' E  b
我可以把贵重物品存这儿吗?  V: X+ ^. v! H# x% C
Can you keep my valuables?
, h* Z; ~/ T6 K# Y+ C我想把日元换成美金。
. {3 j' r* x2 Q. j( cYen to dollars, please.7 h% V% y6 L3 c. x' r6 q
I'd like to exchange yen to dollars, please.
7 z& f! Y5 [/ {! d  K! B3 a9 ?- C请换成现金。
$ `* z2 f. y$ P) ~9 }- h' ]% _Cash, please.
) F8 R; J3 w6 F3 ?5 _I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。, O( e$ I2 ~; c2 ]( ]3 l1 k
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
* d1 e4 M0 t2 K, e1 b! s9 dCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)% ^0 N) J4 _; z; o/ f4 s
您能帮我把旅行支票换成现金吗?
7 U( Y3 X1 q: G2 [  @4 M& KCould you cash this traveler's check (for me)?
& x, Y% s2 j" X7 f8 k8 N1 dWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
7 A) c' `9 X  K+ lCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)3 i! N. C! X9 v; \' Y
请帮我把这100美元换成5张20美元的。0 [7 ?! Y  h; y5 j+ g4 ]: E
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
. z2 _8 }. T* X% O# u: g+ |' _有人会说日语吗?' X6 X$ Q; }  P9 Q- k6 W7 _+ [, D) Q
Does anyone speak Japanese?* b1 c- q+ h7 M+ G: ~3 Q
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?); ?# G1 r9 N% f2 j; o+ A, f+ P$ S
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
* d3 \8 X. R) X; t7 s; j# g1 D有给我的留言吗?, m) g+ ?' c. W" C
Are there any messages for me?5 j  ~& i# N! U+ w2 k
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
0 E& }) z6 e4 T8 AYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
% P$ R( W( m: `, N- T5 I' E我办退房手续。
9 s  z: S4 D5 @  y+ vCheck out, please.
" {+ c" A7 |2 @/ C+ J6 k5 n+ E3 }I'd like to check out.
# T' d% [' ?+ R5 S# L3 I! R这是我房间的钥匙。$ g3 w% f4 g, m8 f1 G8 S7 j
Here's my room key.' g2 N3 z7 J% y$ [, C! y8 t
我没用电话。
0 J+ V; Z2 v- i  f% {) o$ uI didn't make any phone calls.
0 h" m- w0 t" n  p; r3 K这是您的账单。6 G! ^  |. H1 {. T* c# s- v
Here's your bill.
, K4 P4 w+ a$ THere's your check.
6 Z# M7 E/ _" F9 i% E% ^0 _能帮我叫一辆出租车吗?
& L( o) w. G: x0 _Could you call a taxi for me?) }9 j& g* A/ r! }
Call me a taxi, please.
4 p! ^- S) u) x$ l+ }( K% \0 LHail a taxi, please.3 z6 W# }: _/ |. D2 ]
Taxi, please.
, n2 h/ i2 c0 z  h( N% m  g# p( kCan you get me a taxi, please?
7 e/ x) ^+ S5 F
1 |) o3 F# ^* e: T2 p8 ~; k●客房服务3 Q$ u+ k6 F: ~0 O5 x& G1 w$ I# y
请提供客房服务。
" w' T2 \2 }1 x, b. R9 XRoom service, please.
1 @. a8 R6 x- F$ L( H  e请提供叫早服务。
( X* E) G1 P# ZA wake-up call, please.
& ~9 D3 c$ j$ Q% I% oA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
' ?5 B& c* j7 M: ZCertainly, ma'am. (好的。)
  Q- ?, ~" n) k. }I'd like a wake-up call, please.- {/ p1 f8 r& c+ O0 B
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)2 ^6 ~: I( o2 R$ A  s
我可以借一下吹风机吗?
( o% V* u' v6 }8 ZCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
/ i" ~' F; E3 d' y. a请送一壶咖啡。
7 U% s; M3 i1 q! C& }; oPlease bring me a pot of coffee.5 [2 o/ g( X' ~8 ~  C! `4 }, [
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
& d6 y8 B4 j7 o+ m' cHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
& H" P) [* F0 m& x' _, C请提供洗衣服务。$ ]$ [' k7 Y" v2 n4 m) p2 B
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
+ u5 _4 X2 A; D; Q+ s6 f) Z7 T% {什么时候能弄好?
( `& i# C9 I* a! CWhen will it be ready?* U" @1 @5 g3 e9 D: h% M% e5 D
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
" l* W% P: s" O) G* l- W; V% LTomorrow morning at ten. (明天上午10点。)9 m# F7 R5 b5 b8 x& B5 l# z0 I
请告诉我您的房间号码。
$ o9 r& }' H$ c' @1 ]+ dYour room number, please.
% V7 Q9 h6 e  k501房间。
0 a, x" _5 ?- P+ SThis is room 501. *501的说法是five o one。$ L( V- A* a7 V* P1 Q! j
请进。" ?, i" o1 W4 W5 v$ I( ]
Come in.5 I0 c/ L& e: L8 H7 F& Y/ N

$ ]8 G7 m* z# M- o( G0 D: K●在饭店遇到困难时
+ E9 K( M# I& w8 c没有热水。
) p# q  J0 T6 K$ {$ EThere is no hot water.
& [1 S3 g- Z, N& d; w7 {0 ~There is no hot water. (没有热水。)6 h  `/ C# X$ D" e1 ~4 \1 \6 |. r
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
  F- G* K7 C. n4 N# l: f2 B隔壁太吵了。' z0 |. @6 |* `. T! U2 m
The room next door is noisy.8 ^# L2 D0 ?' Q! E; x
我能再要一把房间钥匙吗?9 f$ c& u* A! w
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
% a$ O: U) x3 ~7 k( fCould I please have another room key?/ \+ q: B( T0 f, L
May I have another room key?
( b& ~' J$ K3 ^Is it all right if I have another room key?
5 m" @9 @( D: Q  w; k- QWould it be possible for me to have another room key?
: R) R' J$ l) w3 wI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
6 k+ O5 H( ]$ H* a5 x8 C+ X我把钥匙忘在房间里了。
5 C  u' k# ~' ]5 q- j$ aI locked myself out.
4 T1 S6 v$ X3 O# {. ]8 ]  W9 gI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)3 _: t3 l: \$ F4 H3 S; m$ g, E
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)/ \$ M! l/ g9 t8 Y* F$ u
I left my key inside my room.
8 S# K3 h5 V" a, rI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
/ \) ]9 I1 u% Z我被锁在外面了。
4 L9 ~- u% ~# o9 mI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。( ~; _4 I5 \) o( O$ z' d
我房间的电视不能看。
( H% i1 o9 F& M' M+ S( e( t, Y7 IThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
8 F$ A* q$ B7 c* t  z您能派人给修理一下儿吗?% k$ t, S* ?1 i: i. a
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。8 l; R2 d: _: |3 j8 i3 H1 T
请叫位服务员来一下。9 W; U: f4 w+ G; Y; {; I5 ^& K
Could you send someone up?( L3 Z9 s  Y! m& i
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)* T- |. z5 G$ J& k6 d1 i9 y
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 00:03 , Processed in 0.133565 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表