 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。% O3 j% M+ L' l0 w2 K
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。: P# Z$ [ A& T2 b$ E
日本航空公司的柜台在哪儿?5 ?2 f% d% n, `) ~. {
Where is the Japan Airlines counter?- a/ v, `3 Y; A6 K- M- F
登机口在哪儿?
/ Z( z: y. n' n1 ]& q' Q. pWhere is the boarding gate?4 w2 C. K+ \4 M% f; l8 o' M
什么时候开始登机?+ h# ~( r9 m' k# ?6 U, l1 z9 e5 i
What time do you start boarding?# v; e; |, n+ {/ O5 [# b, ~# x
这个航班开始登机了吗?
! ^( l1 m! S8 E) V/ P) KHas this flight begun boarding?
) J3 u! [, o* d" w: K8 b* N' Z9 wHave they begun boarding this flight?
6 f+ g2 j9 x! Y$ R! e9 \几点到东京?
" w/ b, z, L& N1 f+ A) u9 UWhat time will we arrive in Tokyo?
8 _9 g2 i! L% }' q: P2 |What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
1 }6 \# K* X, s) r, gIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)2 x7 c! N$ s3 I) T7 M* I) ^
4 j2 j* o9 b2 e2 \/ @7 [8 V, U
●在饭店的服务台
/ _& s9 T$ Z- r# f- g: ]& m; I$ T0 [今天晚上有空房间吗?$ P! o" c/ A3 v
Is there a room available for tonight?" G7 ` a( `/ j V% n5 F9 D" T5 ~
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
5 ~) E% g( B3 u. F$ R$ T/ R$ DNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)4 p' F$ T% P4 h0 B2 e
Do you have a room for tonight?
4 s! |9 L9 _+ J) j1 \我预订了一个房间。9 B2 h0 N2 W/ S0 N( [' ?
I reserved a room for tonight.
5 c; j" o( G4 O* b: a) f B请办入住手续。
- C/ U: y3 m1 |; F& JCheck in, please.
' Q. W2 w+ N/ mI'd like to check in.( M% i3 g; c: O' k
请帮我拿一下行李。4 G1 x2 A% N' w& Y6 J
Take my baggage, please.
& }. X- Y, f1 I& B; f9 X7 R请给我809房间的钥匙。
) X. j* v! h( ?. {I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
Y i' ?; U' m9 E$ k! O. |6 YI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
7 T# M7 S, Q' f I4 D餐厅在哪儿?
% F% I1 V8 l- z: V* E" {Where is the dining room?* O: N- H6 b0 o' \
餐厅几点开门?
4 [. W" z2 t& i5 M: {; ~What time does the dining room open?
6 f$ }& ]: g' R7 ^# b W几点吃早饭?
7 P( T$ ^9 }. S. ?2 `What time can I have breakfast?
4 }& i& s+ s: R# x$ P- l我在哪儿可以买到啤酒?
1 p8 w: F9 \4 S" {Where can I get some beer?
& J& O- J/ V, aWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)' z- Z- A4 g& \* L+ m1 l
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)* ?5 F) t# c" ^7 y% m
Where can I buy some beer?4 u. u, a- t) L. f% z
我可以把贵重物品存这儿吗?
9 t( G" M: A G% }Can you keep my valuables?7 O! b) X. t9 P0 t) W6 H5 G; x/ p3 g
我想把日元换成美金。
4 z7 } r: o* Z* B0 k# P9 n3 P% |# IYen to dollars, please.- i9 i0 m: \/ K$ n, w1 u3 W L% ]# S
I'd like to exchange yen to dollars, please.
1 p$ D: ~! a- Q0 S请换成现金。; O2 C; V, F5 G. @, O( [! z5 B
Cash, please.7 m/ \9 q0 h5 B
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。$ B& r4 R) _; U& f4 q
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
3 U9 n# x: w" a6 N2 T1 @1 T# S; ~; rCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
! M' C5 S- h+ ~* |' X/ F您能帮我把旅行支票换成现金吗?1 m! [+ [1 k( `6 h8 f9 t) v* k
Could you cash this traveler's check (for me)?
$ B% L2 `1 X+ z# t T; HWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
9 Q: L+ e9 n! L8 P+ u3 bCan you change these traveler's checks? (复数情况下。) Y1 O! m& C4 f7 _* j
请帮我把这100美元换成5张20美元的。! ^2 Q9 B% k3 E* V' N4 X+ Z3 v& @
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?1 U- s6 ]7 G5 z& W2 q3 o0 L) A
有人会说日语吗?. Q5 i, v4 [9 Z+ \ o4 r
Does anyone speak Japanese?1 y: G( c4 B& o9 N
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
7 r3 f5 m& N0 B# ^: gNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
8 \6 \( c1 P5 J' P" i" C有给我的留言吗?
5 y# T( r* a# O! T- `' xAre there any messages for me?1 h' s( A' V( ?8 D2 c- B! }& V& J4 b
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
* z/ e! S* @: [' d. ?* xYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)1 g6 d9 k) J! X! C/ m
我办退房手续。5 ~; A, _9 k0 t# g9 W
Check out, please.
% d2 L) t8 Y% v* ?I'd like to check out./ W9 t8 ^+ R( W/ }7 U
这是我房间的钥匙。
7 L3 O: [" I6 q gHere's my room key.6 j+ r/ Z. i) p
我没用电话。
4 @0 g t" y6 p9 C, C& w+ t! bI didn't make any phone calls.
1 m. G! t. `6 F0 E/ Y5 O9 J) m这是您的账单。
0 ` m8 |# U* U3 _+ N) V# e# @Here's your bill.
, {) S2 X" K1 \: r& i* z! o& YHere's your check.) O+ D# F" S$ H- {
能帮我叫一辆出租车吗?, C" {) I+ v f" W# j
Could you call a taxi for me?' j) B: J& l9 n7 l9 }0 x
Call me a taxi, please.
M2 G- [3 H4 o! `: v+ XHail a taxi, please.
1 O% J" ^1 z e% lTaxi, please.
! V; B6 f4 v9 `" n3 K9 ACan you get me a taxi, please?
) ^* [ [4 {! y7 Y* c/ ~0 b6 X6 b4 c1 X% G, H
●客房服务, }+ z/ c7 m* x( Z" z
请提供客房服务。
; Z) Q @0 @3 A: R" f4 J" `( BRoom service, please.
: a( W0 b% n" y1 T. Y4 ~请提供叫早服务。5 y p- k8 |2 q- e
A wake-up call, please.
# }7 f+ \- e8 ^# _: tA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。). Q7 n0 j2 S8 Z: m: l
Certainly, ma'am. (好的。)
( ?7 w+ \; R6 P" n) MI'd like a wake-up call, please.$ R3 N$ l8 w" W4 P& y. i
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)4 C( x+ ]" J5 @% @! ~; ~0 o
我可以借一下吹风机吗?5 ]' G9 ]6 S+ Y. y7 B' R/ G
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。1 A. I# L7 w4 D; U" g
请送一壶咖啡。
+ @. _- n3 q. J0 y xPlease bring me a pot of coffee.* |+ @( E; E/ | Y9 t9 b9 Q
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
* I& {1 c1 {$ R8 @* o( |% d$ P) P. wHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
1 M+ |" g- W/ P/ |: l5 y请提供洗衣服务。9 s& Y3 ~! U1 t0 R
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
: W$ G8 k. F2 w% N) b什么时候能弄好?
6 X T, A# I) O3 c( Q* H3 O9 D% LWhen will it be ready?% a% j3 r' s- q4 r1 q
When will it be ready? (什么时候能弄好?)+ M3 r8 |7 S6 |
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)& k2 ~; P, p1 P$ \( \7 d" W
请告诉我您的房间号码。
- r7 C* ]1 e5 ]Your room number, please.& C! `: l$ H# K/ ~7 D- t0 H
501房间。
) F& D) H9 C3 e" a" H6 v7 Y4 zThis is room 501. *501的说法是five o one。% b2 T( ^, p4 C, |6 U. i
请进。, O6 f' g! {) L9 `( z, U
Come in./ A9 `4 U; p2 G' x) y
& T V" u7 c* }; k. `8 A: v●在饭店遇到困难时
, ?1 P+ {7 `" A/ ?% h1 a& G: c1 B没有热水。
8 r' G J9 X3 c i! y+ pThere is no hot water.4 b! [- |7 P/ r+ i
There is no hot water. (没有热水。)
! F0 R8 y" J2 K/ R( t% vAre you sure about that? (您肯定没有吗?)0 i e5 _' i0 J7 g9 P
隔壁太吵了。
/ g$ b) b' A' f1 nThe room next door is noisy.
2 T. n% G/ Q+ D( _3 A" Q7 a# [我能再要一把房间钥匙吗?
* N6 K1 n) q! c" p4 Z: `6 W+ x4 OCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
5 ?6 U' q$ P4 h% fCould I please have another room key?* ]2 ^9 E- k7 q3 I, K$ ^- ~
May I have another room key?- D3 s: s9 j+ P3 Q" ^
Is it all right if I have another room key?
$ ?/ J3 ^* d# JWould it be possible for me to have another room key?
$ q' d" J5 |, C5 e+ C% SI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)5 T# @8 a! i( W9 w/ z; i$ Q" ^
我把钥匙忘在房间里了。, B- ]( O/ s+ N
I locked myself out.
7 u0 t9 a8 j! `2 B' ?* TI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
4 x0 E' x! D3 H q- TMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
1 S$ f1 |- v5 n/ x; h- wI left my key inside my room.
3 u' _: y4 u( q3 W3 U* L: |9 XI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)" ~% C* N& P, J2 {% c
我被锁在外面了。
0 V' j6 S6 N6 a5 xI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
8 \$ w* p' z1 m" D) o4 x. u我房间的电视不能看。
/ ?1 l9 R0 T/ Y& x* P+ OThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。: x Q( E h6 F( U' S
您能派人给修理一下儿吗?
+ a$ r2 T" y+ m. aCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
$ ]. v% U* E0 P0 `请叫位服务员来一下。. R8 l3 _( ]4 b- ~
Could you send someone up? Y' o8 m8 X- I- M7 i4 h
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)- c8 e( I* W0 l/ G
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|