 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。# }3 o5 {0 z8 _$ V2 {
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。0 J2 _: t/ M( T3 n9 E
日本航空公司的柜台在哪儿?
X$ J1 x8 t" Q$ s" O; ~( c0 IWhere is the Japan Airlines counter?
' f4 c. K2 x- v; w5 E0 S* b5 v登机口在哪儿?6 [8 n1 N$ \+ v" ~
Where is the boarding gate?, g/ H5 ?- q; \0 a+ s! m' k* d
什么时候开始登机? h3 Z) i, v& Q9 D8 D& ]6 Q9 e; o9 x1 ?
What time do you start boarding?
# i+ P- U1 X6 X$ P这个航班开始登机了吗?3 f# i- o2 P$ `, D2 g
Has this flight begun boarding?
. `4 `- x$ _/ `- ]- @5 r7 E' Y+ e1 CHave they begun boarding this flight?
: p) S& r2 D6 i! d, F( X8 c) I$ V几点到东京?
- B5 f/ p9 U6 z& j6 T6 q- ZWhat time will we arrive in Tokyo?
+ `5 {: [/ y! p7 I3 O! KWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)2 J% m. n. H; O6 [3 H
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
- G) J" t) O' X
B/ s/ i( [% V% u7 K●在饭店的服务台
3 v8 V7 r# i8 T5 D* ^今天晚上有空房间吗?5 ?! }5 F" @1 O3 T$ Z
Is there a room available for tonight?7 `& ~7 N" f4 D" a& T% t
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
9 G c7 c; F) {1 XNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)+ a- U1 c8 Q- f: U
Do you have a room for tonight?
0 n. `. j0 R8 Q3 M8 e我预订了一个房间。& w) V$ z7 g& o3 R* d) c
I reserved a room for tonight.
3 v- b. W9 k+ @9 J: C, m* l请办入住手续。
! ^% }1 J' I. ~/ ?% r7 G4 S( [Check in, please.. P) F, \7 [, V) Y$ K5 u& p
I'd like to check in.
9 c2 }+ M6 u: p, k9 g% R请帮我拿一下行李。
4 T4 m$ _# i. X" B6 l) e$ |( }8 ~Take my baggage, please.7 N! |4 B: y! T+ j4 q8 Y
请给我809房间的钥匙。
$ C6 `, X/ }8 K9 q: E* k. Y: U/ @+ B. O2 mI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
+ o3 e$ E* C0 W1 X2 ?. L1 [* mI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。+ S( y6 [( C: y5 E0 }3 n
餐厅在哪儿?
1 T& w) H. O8 b3 @Where is the dining room?. t# r3 l0 h4 B2 F* E
餐厅几点开门?8 }" E, \3 [) @( [% U% n
What time does the dining room open?
) P5 x, n4 A5 D, v- W几点吃早饭?" Z4 m6 ] q; n4 O f& }
What time can I have breakfast?! X* ]& z _6 y; q( ?/ o1 ?9 z1 R: x+ p
我在哪儿可以买到啤酒?
* h$ n0 M3 h3 {( w: m1 v* KWhere can I get some beer?
U' `: F( V5 _ {8 F+ TWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
: Y* h! G' [4 h- dThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。). n1 M; b0 I' k7 S4 M, v1 k; f- f
Where can I buy some beer?
; t- z3 u f L; b1 S! O' [- H# j我可以把贵重物品存这儿吗?$ `2 L( V( m4 P+ V$ T( ?, D- _( F
Can you keep my valuables?
" L# z' q* S' U3 j, _$ H我想把日元换成美金。
6 G) |+ G% Q. O* ]; `: d; L* PYen to dollars, please.
% w+ @ Z& ?0 ^) {# B, c. B% P% J6 ]I'd like to exchange yen to dollars, please.( J5 ]+ w, e$ d& x/ V+ i9 d: d- L- b
请换成现金。
# [# |8 F |3 ACash, please.
* V& @; N; O$ t5 \I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
5 Y, G1 i& t, k$ i5 x: }Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
* U# k" M4 J5 p4 u# z3 TCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
* n \, w( G$ O/ H3 ~9 P d0 o您能帮我把旅行支票换成现金吗?5 K6 }+ p9 O' c
Could you cash this traveler's check (for me)?4 W* v3 h; ^+ a5 H3 g$ Q+ U
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
; s+ C! |# }2 b, s8 c: lCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
9 |( s& f- c4 E9 L9 y请帮我把这100美元换成5张20美元的。3 H2 u2 v4 F2 U
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?5 @) ?$ q% G: V; W
有人会说日语吗?
' G! W/ w! N4 F" j. I$ tDoes anyone speak Japanese?
2 n, ]- m$ X" c2 c# _ UDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
9 {) n" ^& F+ d# K) C7 j+ i/ ENo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
/ g5 B( ]) }" [0 a. ?& q有给我的留言吗?' D& ~; ?6 N! N5 v
Are there any messages for me?* G3 w. Q+ d( |& b
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)& J& N) Y% P M' s- E% e/ I
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
# o" F" V2 r6 ~: t3 j& M* |- g9 Z我办退房手续。/ A" v) E1 b2 f. B/ T
Check out, please.+ R, Q P8 E: N; ^: r3 i) u$ w1 t5 i
I'd like to check out. z A6 f/ s. t
这是我房间的钥匙。% F5 Y K5 l7 ]8 [
Here's my room key.3 b: w* u+ C; `7 v
我没用电话。
8 J; k$ R" S1 Z6 E0 M$ W% YI didn't make any phone calls.! ]' P8 i5 F7 m/ t' a9 w
这是您的账单。
, j% G0 G$ G9 y# O* nHere's your bill.
}$ V3 s, H3 n q+ W: p# ?Here's your check.& z o$ r' O m- N6 E) o( y
能帮我叫一辆出租车吗?: Q5 E+ B# A+ W& Z0 ~$ O; ]' t
Could you call a taxi for me?/ ~& K7 c; i! K% Q; F( a/ K
Call me a taxi, please.
- b3 l$ v, P" t1 mHail a taxi, please.
* V" r$ A2 J3 F" k& i+ YTaxi, please.0 ^% }8 _7 n, l. @# ~
Can you get me a taxi, please?
9 ~) `+ e' E& A, l- }9 s
9 ~: ]+ E: }: y8 q& X* N●客房服务/ P. ^$ \% I& Q6 G4 M5 j( ^' ^ g
请提供客房服务。
" {9 Y5 K$ t+ x8 D, NRoom service, please.
& Z8 G1 d2 X d- o请提供叫早服务。, S2 s+ _ \- p2 h5 I
A wake-up call, please.8 X/ O- t9 w& q# K: A( ]
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)2 n/ ~( b& Y1 k& A
Certainly, ma'am. (好的。)
2 O; M7 c1 o6 ~, q( }I'd like a wake-up call, please.! O9 H% g* Q- a& Z4 V
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
/ ^+ q8 i' L9 U; q8 ^, O: n我可以借一下吹风机吗?
8 ~+ f4 G( C+ }0 LCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。2 ]9 I+ q( ]% z- F. m! O" S
请送一壶咖啡。' v1 Y) ~% J, @! e0 C5 z
Please bring me a pot of coffee.
- l: f+ O0 s1 x! cPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
6 }: ^; I' i& q$ ?. h' h" oHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
, ~. [3 P l% `0 j; ]4 F请提供洗衣服务。6 h1 X$ L% m/ f6 g6 Z X0 b
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。1 m+ K7 N/ g3 H! k2 c4 r2 D
什么时候能弄好?
1 |% r! _, `1 D5 B) b1 \When will it be ready?% G7 F" j. w/ O/ Y% j$ ]
When will it be ready? (什么时候能弄好?)/ w% i( g, z& p! U. W& C
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
, r2 L9 c& A0 _请告诉我您的房间号码。" Y. V j3 ?$ N+ O
Your room number, please.
5 z5 @& Z- v# Z: S501房间。4 J, R$ }$ j; w) I3 y5 Y
This is room 501. *501的说法是five o one。
9 G# h1 g: o7 f2 D* i" C- c3 R请进。8 _9 ^2 Q& a& t9 F/ r7 M7 L0 C1 V
Come in.1 l! g ^6 l/ ~0 ~/ M( k
; F b9 X; o" e2 l●在饭店遇到困难时
6 G" D0 ?$ E' k5 N没有热水。
* }! \+ s# V( I; {, ~There is no hot water./ [% |, D3 f' D+ N6 [0 G9 y
There is no hot water. (没有热水。)
3 Q, a# E& G! k6 E/ T2 k/ OAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
* x. c) ?9 w" w/ c2 P隔壁太吵了。7 M2 _$ [1 H) A' G) t7 {9 F
The room next door is noisy.
! G0 I2 j2 `& c1 z* r5 j# C我能再要一把房间钥匙吗?- n: T, f. o: T% _
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。8 {# W( d3 n) a0 e
Could I please have another room key?. \8 H# x$ ]+ a' l
May I have another room key?
' B* j$ k1 S5 SIs it all right if I have another room key?# G5 z1 ]8 U5 \
Would it be possible for me to have another room key?7 J2 i; d+ e! S: d
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
1 b: ^5 L* g. x* h r# Y' {. L我把钥匙忘在房间里了。
( N9 r+ ]7 `0 H/ F+ x a, p- TI locked myself out.' x; \( o5 }6 Y/ t( d; a+ ]! ?$ E0 {
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)4 i& g4 o% s7 W4 c+ a- \- T
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
4 [' O" S [2 O- t+ V( |I left my key inside my room.7 K' z5 v" a! y3 t. t: O* I
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)0 h$ g) V7 h% V: T3 c
我被锁在外面了。+ _/ C- q! n/ d A" A: m/ _6 S
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
, X5 e1 }( P% |. h+ q我房间的电视不能看。
* \8 D' ?9 E: a1 q8 |The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
: E. |* z, N, o2 d) J您能派人给修理一下儿吗?
+ o' `- n+ G! d6 N0 K0 K. r _% ]Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
* c _: b5 f5 o @% J请叫位服务员来一下。
8 D5 y0 Q1 v Y9 d* eCould you send someone up?
- c- ` [9 W! n. Y/ eCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)- n/ V7 n, b% G4 f. n J, E1 q6 V( p
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|