 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时0 \7 v9 `' R' U/ }, s" S
' W; v/ k6 l5 x
●失望
- P1 M" l- N) u真让人失望!+ Y9 p7 w. m5 D/ B) {6 ?" j7 R
What a disappointment!
3 v' Z7 O( D3 T. S8 d. UI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)& U1 a: l1 G4 w' F1 r$ l; k
That's too bad. (太遗憾了。)
# \ R- u5 H! E8 ~ pWhat a let down!
4 B( `$ i: f3 v0 N9 | rI'm disappointed with it.
+ G J- n- r8 ^' c# p3 y3 }1 oThis is disappointing.(这真令人扫兴。)6 E, X0 I; u) Z' L- S0 k( K
太遗憾了!
% j# ^, }# b6 J6 q! u$ wWhat a pity!
. s3 r# Y# M- Z. P( J# HI couldn't go. (我没去成。)
1 r; L4 N0 O( K/ ]6 rWhat a pity. (太遗憾了。)& ~# P5 \- j+ d5 y! ^
What a shame!3 @) ]6 n9 J; [6 I& b
What a shame! (多倒霉!)" c: ^5 @# h1 \5 {, V
Isn't it though? (就是呀!)
8 C' [7 `3 {7 b& H6 sWhat a bummer!
7 M) o+ u/ X1 b, bBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
+ C5 O0 I% {5 l3 iToo bad! (太糟糕了。) t f* h2 i. y
I failed the exam. (我考砸了。)
- _! T. ~0 J9 k& o& kToo bad. (太糟糕了。)' J$ e; M8 ?: h1 O) u6 X
That's too bad!
$ _: M; Z" _5 Z" r白费力了。0 h( u) U1 T! D9 G2 a. ]- s
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
5 ?, C+ {! n9 SIt was a waste of my effort." m' c8 S+ l' Y' e8 c) C; r
My effort was wasted.+ r$ I1 p: n+ A% U5 ~ m4 R
All my effort went down the drain.7 v1 V0 ^5 F8 P. E
白费劲。) l& l# i: H/ l4 @7 x
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。" K3 j7 | ~* T1 u( ^
Did you find him. (你找到他了吗?)2 D5 }( x0 Q6 L6 {/ }
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)$ T( d" W7 W* `1 q1 a4 X
前功尽弃。
1 n7 ]# o1 o" U& F5 u* JAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
" t9 k, o* D8 r5 d+ ` ^It was all a waste.
/ w1 D% _" a7 hIt was all for nothing.
; n7 Q; z" g" m4 J8 D你真让我失望。
9 ]' F: Y& ~1 O% ?- z7 DYou let me down.( L/ U1 v8 ~3 l* w1 N( @
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
/ A- [3 h* r |7 oYeah, you let me down. (是啊,我很失望。): I9 d2 R: H% K
You disappointed me.$ \! v" c! |% G8 O
我真失策。( K3 I5 W5 f! i& l4 T
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
$ u, y$ W6 k) QI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
' a" N3 \7 ~2 ~0 p" _3 p7 J8 EMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
5 U* Y% G. v2 i8 U5 a1 T2 YI screwed up.& F5 l, m3 }( m
I messed up. (我给搞砸了。)
6 m* ]$ \# C$ N e/ s( a$ G0 oIt's all my fault. (全都是我的错。)) L% w! ]; l; w
毫无办法。" S5 Z3 A% _$ B1 c+ u# o
It can't be helped., {( j1 B( o4 n; ^, J7 X
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)' I+ b" z$ S6 R: i4 i( M1 M
纯属浪费时间。+ d) c( b: s7 ?; g+ t# D
It's a waste of time.
H0 S6 U+ v' }2 V9 u2 ^# tHow was it? (怎么样?)2 L3 H* l0 f. V7 O
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
* p0 A0 H o" D9 l3 G差不多了!
" D2 s' \- k6 B0 k& gAlmost! *用来表示几乎就要成功了。( ?( d" V' R2 i$ m' \
Almost! (差不多了!) R. [ L- _2 }# d2 x
Nice try. (干得不错。)
! y4 o6 p* v! j8 C* I我感到悲伤。
6 @: q; C: `8 L( a5 V; W% PI feel sad.
6 }2 i. _$ q" @% z8 Q1 w WWhat's wrong? (怎么了?)! W1 b7 ~7 y6 g( d* h9 Q
I feel sad. (我感到悲伤。)- O9 B; f8 W- z
I'm sad.
+ ^) c: l& }; t7 d3 EI'm unhappy.8 I% W$ Z4 y& b% e8 V+ v" v- X
我感到非常痛苦。5 N# v) W: t f. w% w0 X7 I1 |3 }
I feel really sad.* X. [8 ~$ ~- o4 }1 V0 E
I'm really sad.3 b: Z7 Y- M& O. i, s
I'm really unhappy.
6 i3 }" H2 E5 z z8 d哦!天哪!
$ m5 F1 y" t: hOh, dear!% ~2 ^: R" y* d5 J- `
My dog died. (我的狗死了。)
7 x7 s/ X3 W+ e: T, I8 o3 lOh, dear! (哦!天哪!)
5 e$ u5 b0 \, K/ e! T* FOh, my!
9 u6 ^4 a( B% Y( I) m0 d `& ~- vAlas! *旧的说法。5 t) n9 z6 L4 F. m: i( z
呜呜!4 `5 s* R& H6 o- V
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。" |. S \5 H/ }7 O: |3 l/ a8 F
我的心都碎了。
0 v: P& q, y. m1 pMy heart broke.
. f5 Z2 g- z" L; G* `! C( pI felt heart broken.
) P, V6 r7 [ S: I( F- _. n' V7 X9 s# Y我的内心充满了悲伤。
4 F7 _/ ^5 l. Z2 I: Y5 kMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
% y) p+ }/ C8 S+ W7 G+ _# b' M4 N那悲惨的故事使我心情抑郁。
9 V' g$ e3 G8 {- I TThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
( _" F% c* g, d, rThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
% O9 e- X: |3 u# {- S1 \真无情!
; R+ j+ J5 O, q- p4 M9 `How ruthless! Z) H2 H6 k% Z+ l$ R
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
9 i6 ^! B9 g! A; u5 r) UHow ruthless! (真残忍!)
" Y: P7 u6 q R) Z; W; A- p1 qHow uncaring!; [. M; H! O& Q4 `
How cruel!
/ T% f9 u( E/ w$ A1 Y9 k8 I; U没人能知道我的感受。
" x7 o8 W* O+ ~% X4 y$ y6 \No one can understand how I really feel.
/ P# a$ }/ @1 \9 C9 ^7 v9 e: kPlease talk to me. (请跟我说说吧。)3 a5 Y7 i: ]# L" M& @2 c1 Y: W
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
, W0 v1 r' S% H1 G; N- TNo one can relate to me.; l! e/ l! W3 _+ m; o2 @
Nobody understands my feelings.# e% G0 k' p" B3 V" c
# U8 d5 E/ t) p1 K6 z
●寂寞
/ ]* E% o9 R0 _% B8 K- J我感到很寂寞。
/ B2 m! u8 b0 |5 iI feel lonely.$ k' R5 u8 }, X/ h7 ~
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
' p# t9 {$ @1 B1 g6 w# b# ?He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)6 a" s' ^: I* G. m4 u) Y
I'm lonely. W5 L) K: z# t2 J: H6 V. e
I feel all alone.
' O7 m. w# q$ ~( r6 G$ `, s我讨厌孤独。& u- ]* K4 m9 A3 W7 F4 J# x. p' u
I hate being alone.
% T" V4 B2 s+ R6 A' a* @- g3 P我不在乎孤独。
/ B: r; ?# m, b" ]1 B8 LI don't mind being alone.% w$ r; u; K" |! W: C$ g* `6 y
我想念你。
$ @# S6 x2 P" g3 q. }I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。7 U: z: Y; ^% J% J" M6 G: S: W" l
I miss you. (我想念你。)0 T7 ]( J& e9 V3 Q
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。), M* r5 e H# M; X/ d; t2 T2 A
I feel lonely without you.
5 B5 U0 |! Q6 [3 o# UI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)% H5 Y6 s; L* I% e! i9 a1 ?& Y. G" Z# V
我觉得空荡荡的。
5 Y: Y6 |3 [0 o' f0 f8 S; o$ KI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。; C+ K' T( t: q; {: G
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)+ q$ w6 e. f6 Y0 n: K: `
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
, [3 c* a! `7 {" \- e8 t+ s5 mI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
* D1 r3 t8 N" @. \) R) E我的生活很空虚。
6 t1 Z# s- Y& Y5 P$ g% uMy life is empty.
, Y2 @4 ~* D7 p) a5 Q4 d; ^My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
, ]# l4 y$ T1 x7 Y9 [ eI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
1 [$ l" b* }" C; E7 b% CI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
# k, O5 K7 d0 ^. q2 J最终只剩下了我一个人。
2 o( W: T* z4 l) KAlone at last.
. y, ~! n8 z5 x8 x" F, F JI'm finally alone.) j! {9 y* l4 [- \6 Q$ e/ Q
/ M7 L+ ]& A! r$ f8 Q
●郁闷、忧郁4 G% n6 W9 s7 }* o/ I0 \5 _, d
我很沮丧。
5 z5 U5 v: P7 u1 i( @1 P( r3 sI'm depressed.
* |# m) Y% s8 |3 m ]; X& J4 K: lI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
; N1 ^6 y# U2 q# I3 q3 |Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
, r/ _+ V: {, ?9 v& s2 Z5 B2 pI feel blue.6 _; l% J+ }. |# k
I feel low.# B: t# B+ @2 q; l/ S9 |0 H, P
I feel really down.& @& W7 Q9 y; r8 }1 `
我今天感到很忧郁。
/ E5 t) t( N0 ~I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。# f% u) r7 T+ I4 c m0 c: m8 P) H5 c
I feel down in the dumps today.
/ h# j9 ]6 R6 s# I这真让人沮丧。! v% P& A& Q: [$ R' K8 }+ X
It's depressing.' V! V2 E! {! K4 v5 l& }) _
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)8 n8 `* K$ c2 y+ t+ \
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
+ z/ y/ d9 V# g1 I* U" h' C6 A- k% pIt's sad. (真可悲。)
1 {8 }6 Q( L' h+ n) R& M% TIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
p/ f2 b. f$ R* v: b. G雨天使我感到消沉。
4 a3 J+ H- A( f, R# q9 QRainy days get me down.5 m+ o3 x7 W& g/ I+ J
Rainy days make me sad.
5 P5 u0 c* F4 J6 wI feel blue on rainy days.
( m- F+ `6 i: g# ]' b我提不起精神来做事。
6 T) M# ], G. pI don't feel like doing anything.
7 G# y: M- V) f' ^I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
. s' y6 I) l) l) U& x. R8 }- _) GCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)# r# }) b- Y1 ]# i" O% e
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)& O# d4 q- S W- R. n4 x0 w
他满脸忧愁。
5 Z3 [9 T* y# ^9 D+ [0 D* lHe looks melancholy.
% U0 Q& `5 }# I1 C' B) ~He has a melancholy look.
o- i+ [3 z7 N3 R0 G1 k今天,他看上去很郁闷。( y; H# Q* F4 f6 A% a9 R0 O8 F
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|