 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
怎么都行。
9 y! A. |% Q) V* k9 d* O% qI don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。' m" f# S- G3 Q* H% k
What do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)
4 _; V" a3 N/ I0 ] b) hI don't care. (什么都行。)
( T6 e! [& w0 p/ ]Anything's fine.
* n2 m* w9 Y. H/ s- `( R管它呢!* n4 q* U5 f u( T) g& Y: L
Who cares?1 x* a9 J5 [6 i. x( r
I don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)+ [7 R2 y* a$ ^; d+ u8 D
Who cares? (管它呢!)/ [+ f, g3 K& D: n
So what? (那又怎么样?)
# y& H/ \% Y! T! m( `3 x: CSo? (后来呢?); {& r/ m1 u/ J! l3 W0 z
Well?
' E, N+ e2 \* o8 y& h8 O- Z. {# ^Does it matter?
. ^( n3 \' x. W; }$ W& p
' K' ^( a" g: d0 QWhat difference does it make?
8 o- E% V: K, k2 F% Y随便你!
5 x4 T, e, L* t- s1 Q) D4 HWhatever you want.
2 s1 `: G0 |% e9 R# eAs you wish.# i0 A- J7 T$ T0 C5 ]
谁知道呢。
/ t- V' }. g A+ }) ~Nobody knows.
' m* E4 |2 D: s+ c7 X: z( }; HDo you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)$ W+ \4 w: i" d: r$ N) u0 K
Nobody knows. (谁知道呢。)
# z/ W' a, Q$ iWho knows?
, Q3 D+ T- [4 ~( [* o; f) hNo one knows.+ x; s5 x7 q# c$ m" f5 D: V8 f
这跟我没关系。
( r% W$ d/ L3 z* |" [, ^9 @It has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。
/ P: Q) P0 `9 T1 ?( j$ {Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
- O5 S; v* X2 Z' y5 HIt has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)
6 R4 ], r: G0 Z* i" qIt's not my concern.
0 G6 j& N* a, @3 P7 M# s4 yIt's not my business.* k3 u" i8 i. k/ Z- s l
It's not my problem.8 x: U; l- u' I1 L' A* {
我才不在乎呢。: L* C5 X5 z* p' F% x
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。$ q' Z8 _0 P: X( j
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)
1 b2 W9 b) S5 N6 o3 jGo ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
0 @. @% d& V( t8 P4 R+ H9 ~8 HI don't give a damn.# U; G4 ^! o4 j, W- P
没人注意你。3 N0 I; S8 M3 b4 f
Nobody cares.( ]7 w, F4 L; D
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)
& b2 U% c' Y: }* K% G: U- rNobody cares. (没人注意你。)6 N& E$ P% a% V# ?5 H! V: o5 Y
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。
) F* r& y3 C* m% |( P, L随他们去呢!
: u9 k; t+ s4 h2 K: T1 dLet it be.
5 W: o( O7 E1 E5 k& kTom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)
$ {/ b: T, u, L+ Q9 d, t/ k5 Z0 ?2 w7 g* T iLet it be. (甭管他们!)3 \$ O ]% `/ D4 p8 D
我才不在乎他们说什么呢。* m/ l$ Y. ?+ s, ?! M3 P
I don't care what they say.6 C7 o. i n9 ^5 L8 l
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。). _- v Y o( {/ [' }$ s
I don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)! I" v$ Z# O) L$ ^- s5 w1 c
I don't care what they might say./ Y+ n7 }; ?3 H! Y/ ]: X
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)3 w: ^: H$ c. R; C$ A# j
I don't care what anyone says.
+ U/ U4 X/ A6 zOther people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
$ c3 J0 K- G$ ?& Q! n! [6 _I'm not concerned about what they may say.# g) m' \5 U o: k a
哪个都行。9 B$ u; u' V, Z" q% N# r( V
Anyone will do.
, C) E0 H( z* IWhich one? (哪个?)
8 g5 c& E+ r4 S8 ~Anyone will do. (哪个都行。)9 O8 u. ?6 R& K' X5 {+ d
It doesn't matter.; T$ t6 S8 R F# o6 F+ L0 N% F. [
Anyone's okay.9 k3 N: @) \# [3 N& s+ B
Anything will do.* S/ w- s' v, V: T7 }9 V
没他我们也可以。
0 g. f) V t1 B; z, }& }+ J# M% N. NWe can do without him.
2 U, z8 }; }- E! XWe don't need him. (我们不需要他。)
5 [8 [- V% W/ s! l/ rHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)" u8 h ?8 t$ F6 P
我没什么特别要说的。- @: \; [ {5 s+ Q, X$ s+ [
I've got nothing special to talk about.
" l5 p: M2 s. M7 f, `I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
3 f( Y2 E" S! j/ g0 w! VThat's okay. (那好吧。)7 N8 s5 O: O2 ? S( q1 V
I have nothing particular to talk about.
/ V' d2 z6 k7 K# ? m0 HI don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)
1 t; `, U1 D9 z) D- i1 E无所谓。
& J8 \: N" n4 O& rIt doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。
- g+ T1 Z A" EDo you want red or white? (你想要红的还是白的?)0 T+ I3 d& P# X# m) O; z! s# g- f
It doesn't matter. (无所谓。)
9 g" v/ Y# _& H7 f0 ~7 ^. @I don't care.! d! B @9 s: O3 v) w; @9 @) g2 G
It makes no difference to me.( `# j7 ^% y- ^6 z9 E* p
It doesn't make any difference.
1 k9 T8 Q* [! S( ^9 {4 Q# x* L" sIt's all the same to me. (对我来说都一样。)
+ c2 U4 h. v; ~/ f* P' Q t2 SI don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
! u% o# d7 r1 R/ YEither will do.4 D* V- b8 O% T! R: j: F% Y
Either one will be fine.8 @* u! o- L! O1 u) j( Y
这又不是什么新鲜事。
7 j3 O$ m1 ]/ LIt's the same old story.
1 M' h' @: M& v5 x0 {/ b; P8 g) XShe only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)
W3 ~' M# t" R8 w/ S$ WIt's the same old story. (这又不是什么新鲜事。) |
|