埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1293|回复: 0

英语口语-----安慰

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
安慰- P7 k& ~6 P6 w5 V, }3 c7 h' c% [7 ~
别在意。0 Y& g7 ^, D9 p) b( s: B* G) q, e
Never mind.( U, z" X5 ?1 ]! o3 @
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)4 {+ Z) X) p  d' h" U# f1 K& J0 P) ^4 t
Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
  W1 i! V$ v; T5 p. H5 _, ^Don't worry (about it).
9 V9 H6 j; [+ P. E2 mIt's okay.
+ l, d2 x( x  R% y' ?. oForget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。2 }- ^) |& k' z1 m% |* r/ f0 i
太遗憾了。
4 r) d2 d9 S" BWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
3 q5 J2 P/ ^8 L8 |# B1 {- XBetter luck next time! (下次一定会走运的!)
0 x* }$ [0 \- ]That's too bad!- S5 K/ t/ f9 f1 `/ M  X) ~
Bummer! *俚语。
8 Q* B* v8 f' a) n2 E8 g& v. wWhat a shame!
6 @7 D+ H- C5 G4 S6 B4 e7 \
$ }4 g" d. ?+ ]/ V) @* y没事儿。+ a: s8 E# k* d
That's all right.+ S  h5 U9 P6 q0 t8 l5 U
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)
# |4 f5 m8 Q5 C  j+ [" KThat's all right. (没事儿。)
+ m$ S5 z$ ]# u* B9 b3 d: KThat's okay.1 K# N* v9 t# H( d/ c
It's no problem.
: S- b  `9 w  I2 V8 u别责备自己了。
' G+ e3 f6 M0 y2 p* l: PDon't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
7 [: @) T) d6 EIt's all my fault! (都是我弄错了。)
7 Z4 B; ]5 s4 [0 H* z! W; f$ \# w/ pDon't blame yourself. (别责备自己了。)
7 Z$ V  Q) F& {5 h6 r这不是你的错。
2 ^2 }- K- Z. w5 F7 D, `It's not your fault.
, f/ N- E  R) L常有的事。+ C5 d# V7 l' ?# ]; V
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。" l' o/ |3 A4 {& I
I feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)+ u7 a3 t; O* r: p- w
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
  H, E) ~1 i8 o3 r  n' \这种事谁都会遇到。+ R2 a# ]+ C( @# W# ~5 t) \
It happens to everyone." p2 ~- ?% u, F/ B0 y
不必为那事烦恼。& _$ g4 T& S1 Q( h5 B3 O& D! v% ~
There's no need to worry about it.
' f$ t( z9 y7 ]# \2 J. R1 k5 nDon't concern yourself.& g% w7 T. v! O( k* ]: x  n
别想得太多。
. D0 C4 _9 H  u) W; i6 H' @2 f4 hDon't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。& G4 @- b. ^7 q" a6 n; |5 P" t. x
没办法呀!% \* V: A) B1 p- b0 _- f& d0 P
It can't be helped.
/ {) {( R  H. D, e我不想给您添麻烦。) ^8 [: m) G1 b& [$ y: ^* `
I don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
9 i$ m7 @. ^6 _3 j: H: aYou're welcome to stay. (您就住下吧。)
. I; t( N. k1 p: O+ a! xI don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)3 e* q4 B* {6 `; ^; k
I don't want to bother you.9 C3 U) a% W, Q3 s3 s% M
I don't want to cause you trouble.! w9 P; B/ H' V% m2 w
这算什么呀。
' E5 K4 |' y& D$ ^This is nothing.; g0 B4 x- X  }! r* u' T
Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!): ]' t3 M* n  ?9 v. w4 ^
This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。). [% _' O9 k+ h
You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)
8 L0 ], l# b1 p6 T5 N7 J, [/ h, ]This is nothing. (这算不了什么。)
' |. A/ _8 M  D8 |* e8 HIt's no big deal.
+ m; u3 S( x9 KIt's no problem.
( m7 g) n: }  [  r' }5 {2 v多糟糕呀!
/ ?% A% P3 Z2 X9 {* nHow terrible!
4 u0 x0 M6 `; n7 Q' rHow awful!
. F( z7 L& F8 A( d  |别小题大作。. H* j3 g" ~& K8 f6 \: a6 ]/ C
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。
6 r: ?( N8 I9 G4 f. w2 t4 }; xSorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)2 N% s. S6 ^8 x6 S+ U- B  P4 M
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)( o  e9 G$ m3 h5 D6 O/ B& ^; l
这还算好的呢。) P4 \) n& @( M: c5 R* h0 J  c7 `
I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
7 M4 Q1 {0 C' h, |  L  g% YThat was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)
. M% s: ^5 K4 w8 m; oI've seen worse. (这还算好的呢。)
5 p: f9 t( X% K7 P1 YIt could have been worse. (还有比这更糟的呢!)8 r- k$ H$ K: Z5 j* R- s! ?5 v7 m6 r
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
  l" R- ^: \( t) q别那么自暴自弃。6 K8 A2 B& r' k. l# K6 \& \
Don't feel so bad about yourself.
* ~: a6 ~4 h8 f3 y9 \$ C- W. UDon't be so down on yourself.
* s# l0 e, o* p. I6 _+ n0 VDon't think so lowly of yourself.$ F* K7 D  M& N  H, {7 ^
真遗憾!- P4 x* r% }$ r; V) N: d+ f
What a pity!
+ b1 s9 T' ]1 fWhat a shame!2 N. |/ f' ]2 Q& Q# M
总会有办法的。9 j: Q1 \5 i! B0 b/ q
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。
8 u) Y5 `3 h3 s. GI don't know what to do! (我不知道该怎么办!); W! h! f% L0 g7 c
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)7 k8 ~5 {- O: u! y# i. f
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)% F/ d# ^* d' b3 g8 ?! a4 M. v' k+ W5 H
Things will work out.) x! e7 y3 w9 [) P: [8 v* C3 N
她只是有点心烦。/ x# s, A2 L! H3 R# `( k
She's just upset.
6 B3 Q- n  y  WWhat's her problem? (她怎么了?)
3 t. a  @1 h  K+ {She's just upset. (她只是有点心烦。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 03:17 , Processed in 0.075105 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表