 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
; B3 q4 l" x. \$ ]- N. J F1 ]! s; @! o+ E& }0 {, Z0 R* p/ H6 ?
第1招 妥善安排会面的约定
' K. J' {( V; b r1 q: F—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 7 ^* P. W& V4 z* h0 T3 D8 r4 f
4 t' b6 O+ g7 {$ {+ J6 `当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
' I- t! l6 T9 `- `7 R她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
8 U5 X, I% `8 x) }( x5 p0 _5 c& J6 R" j" \2 F
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 , I8 x0 l& d5 t" l8 z: k
--I will arrange everything.
: @% U5 p+ [+ r
+ ?0 E9 C- i" `5 y如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
$ S8 p% ]5 ?' e% h' L! t- D! \6 a/ M
第3招 沟通进行中应避免干扰
0 R7 j& ^8 ]4 I- x—No interruptions during the meeting! ' ^, i# o# g; g# j/ p0 t& w3 n4 l
5 [ v! P& v% C1 h9 A如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 % I5 y$ w# h4 l& Y$ S
6 A- B. f6 s/ k. ^, Y( q
第4招 遵守礼仪 ( e7 V, `9 K! i4 v
--Behave yourself!
9 c) ~7 v+ r+ Z: L; b" b, Y- U- @! s6 M0 [2 n8 \, b, R
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
* r u- M. V u3 J5 X+ o
% a6 s( {& J Q$ v- F第5招 适时承认自己的过失 / P! X E: \* L7 A
--It's my fault. , `6 w# Q6 f: o- H+ g. C& r
; g1 u' p9 T9 x4 o/ @/ B$ J如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 ! q w. K8 [% N" u! ], l
/ r# D0 @$ Q& h8 U; i% T3 y
第6招 抱怨不是无理取闹
" _/ ^$ `9 j0 f) o—I have a complaint to make. & K1 d. H$ R7 J
- z( p' p( r' _: k; o! V
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
5 n J5 h8 y; f7 v( w% s
- X' v5 _2 d# U+ N+ h$ |2 d/ Z* O第7招 资料须充实完备
0 k* P/ j) N* x: r—We have a pamphlet in English. * q! B r; E6 \4 N8 T+ G9 [- U; l$ D
5 @, R i- u5 p+ l9 T0 |. C& H4 t具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
' L- ^0 g# N* F. @/ D
4 \2 f: z1 ^( Q8 G) ]% j/ N第8招 缓和紧张的气氛
1 U( r* }& {% X+ K--How abouta break?
. j! b$ c" M/ U5 l5 o H+ E8 V6 F( ?# }
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 8 A; [. \+ ~& R1 o' G3 g0 }
) K. d& Q$ [( ?, ^第9招 做个周到的主人 # V- \6 w1 W- S
—You can use our office equipment if necessary. 1 u& `# _6 j4 Q: V/ [' D7 y
$ H# m9 N2 T* s
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 ; F% h* B" u( I( |! \- e
3 p1 |8 Q! [0 E- E
第10招 询问对方的意见 / w- `4 I# U0 ?# `
—What is your opinion? / k2 {; u3 z( V3 I
+ Z& k$ o2 }( y# G- `
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
& `4 [. q% u C+ T
3 }% Z% [- V. J! }4 d+ c& V3 n第11招 清楚地说出自己的想法与决定 8 D, R2 }. Q' P( H5 }
—I think I should call a lawyer.
6 O2 g) J2 X4 E3 _3 [
) G; |1 {3 Q1 `8 D& \如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! Q6 ~& p# p- ?5 X, v
7 e) e9 e/ h6 o
第12招 找出问题症结 7 ?( U# f1 b, J( s. u
--What seems to be the trouble?
5 F% C2 J: O; E/ ^, m9 G [# j8 q& b$ g0 [+ B6 R V
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
+ C7 F5 A, d/ V! u% K4 B$ E+ A& W$ V1 E) N1 F& x9 @. p
第13招 要有解决问题的诚意 ( w8 P$ |0 o8 e! E. {, |
—Please tell me about it.
3 O0 S' g, M. X- c, v9 k! j/ U2 C" Q4 E" a2 z
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
7 e) F; e7 B2 I4 i. d, Y% b# x6 r$ _" ~9 U: z% {4 ^0 e
第14招 适时提出建议
8 g9 @9 [- R* D1 \" {( c c* K--We'll send you a replacement right away. 2 Z* c9 h+ I1 K. @ W1 E6 G. A
. Z3 f1 [# @- c
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 & u5 w4 i2 F3 M: ~4 k
6 a7 c0 B* Z. u8 F
第15招 随时确认重要的细节 4 B: U I E$ O- j# o" W6 e7 r
—Is this waht we decided? ( q, M# ?4 `2 k2 g2 [# u
7 z: f' ?: y" g商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 * M/ j1 |/ u/ P. b
s" \1 \: [& s; c: A: C% l
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 v# c% q& i; T! z. Q' b% q- r
—Would you mind repeating it?
* L8 S" x- V' n5 ~, A! E1 W5 J2 |* \6 Y: S; J' y
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
' p3 N' `' p$ O% N# l
- A$ u7 X7 H2 n第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
* X) M9 u( B& V: X—Is it important that …? 3 Y$ m$ y2 C2 q( j3 F% Y& h8 t
+ s6 H3 A0 l( m4 ~ ]: p
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
9 O# f1 \' F& q& R! H) N6 u) ]+ C6 i- u
第18招 做适当的让步
2 V/ z# v+ ?0 V# |. k8 o% Q) N1 y) s—The best compromise we can maks is... 1 m7 m F. c! o* }) y
7 G- ~. [% [3 _/ G$ |
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 / B$ M' f- I9 O0 d2 A: u0 M8 @
2 E& ^( l6 r- A5 ^# T2 v4 X; g' R& z
第19招 不要仓促地做决定 7 H8 B" E" U8 D7 ^1 X3 ]
—Please let me think it over.
- T2 f8 ]! m5 u* v' i
4 \' a; Y0 R% d在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
$ G! X" z) W! Z" G! Z1 i3 E
9 |5 y/ P( y* H! ?0 _* q8 w第20招 说“不”的技巧 * z* G9 h i, O Y& p
--No, but … 2 R1 ?. J) w8 l
( n% J, W' E: ^' k" c# ?* ?
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 1 B ^( r' m0 R9 S
) u4 Q0 O$ Z! P% x/ G第21招 不要催促对手下决定 6 n& F9 N8 p; i6 |4 b
--Stop asking "Have you decided?"
: f% l8 q! W3 i6 p% i# V l) H" V! k! G) Y
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
) }2 x3 X% R$ [1 G* X: `+ G2 u9 l6 J0 m, I! k
第22招 沉默是金 , B& W* ~! n* S# B
—Silence is golden. 6 @2 ?$ ~5 {6 D& ?
. S( `/ ?1 l: D3 h) V, }面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) " |) f2 V5 d; e4 _+ c2 m
5 `7 }, u/ R5 y第23招 过分吹牛,足以败事
+ Z+ d0 _, _6 v3 p2 Z--Don't boast! / y/ A& N/ A1 ^, O
% {( M( Y3 P8 h# U: r C! Q; l5 Q磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 5 E |: ~) X8 v8 q; A' X
# R) w' ?- C2 H( `/ T第24招 不浪费沟通对手的时间 - u: {4 |3 u0 U
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
# N2 P' O0 o8 p& F; Q9 m9 t8 ]. e3 w* B/ }7 m. y
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 B: R" r2 a$ ]) u4 i* e
( I3 e! x8 R+ d# ]( q( t第26招 达到目地,立即离开 & o( }% e* I3 w: Q1 @) p2 Z# y1 Y
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 9 s0 C: \$ a# `& Q* u. Q
- L) W* r6 p& [3 Q6 r' r2 Q _如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 ! b8 Y& g' @# [4 e6 T6 v# R
. U! m1 ~; ^- n8 q* y! l6 f6 Z4 V
三,如何使沟通顺利进行8招
3 U1 Z5 V& H) n5 v$ f8 ~
# V% O& t3 o# {+ y, p$ a
- {4 k! u1 i# \) q, W2 [! N u第27招 充满信心地进行沟通 , H3 R- {" e1 Z/ p
—You can ask me any question. 0 @; D5 I4 Y' w, `
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
" H/ z- g4 [6 g- r' W6 J/ R3 p+ ~2 \, E& o% y5 U
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
% ~) M" F# @/ e& W--I know you are good at …. - A$ D- [+ R G; K% ^0 e1 Z+ A
: R+ L; T# i% z X; ]& A3 ~& N
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
7 W7 F p2 Y+ U/ k
. Z9 l6 S& ~7 x* C第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 : b- s( I3 }( y6 K" B! \6 ?
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 5 | y: w( Z+ {( E( i' {$ ~& Q
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 ; M3 I }8 w" P) G
沟通力也大大增加了。 2 V/ z1 S) l2 c* v6 O r2 a7 ]
3 Y9 E2 z9 a* d6 A第30招 委婉地透露坏消息 $ f2 p" D# c6 a( x
—Bad news,I'm afraid.
" E3 s4 s& p1 e7 R9 Q# g; H
0 u: k1 z, X" J: Z要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
- A2 k K, \1 m$ s' P的。 % j8 q" t( P2 V
2 I4 j. }% D5 G2 G5 |
第31招 强调沟通双方相同的处境
$ P% Y7 v: h8 d—Our costs are way up too.
8 h/ K* l, l3 ^$ D" K) D
0 ^. n) s0 o, K& Z( @说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 ! J; V" \. Z. W! C7 U
8 b3 t0 Q6 x5 F; X. w" w
第32招 向谈判对手略施压力 7 d/ \7 Y! H# `5 M$ u& n
—The special price will be effective until May 30.
$ C j2 m* b0 F t% Z4 ^
9 V+ `9 k9 b) i* ?( }* q4 @9 V为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
* X8 Q4 y0 ] I4 W2 E/ K, r8 W0 A3 U$ J- E3 C0 K4 l6 O
第33招 不要幸灾乐祸
) ^( K/ M; a* v--Don't say“ I told you so!" & b; n# P' Y$ j6 L
6 Q4 z4 _) ]* y+ d( `- W/ A
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
2 u) u; y: F% G+ J' X# c V5 ?) O6 G. X3 Q7 `
第34招 保留沟通对手的面子 ' K! V5 k' Z" {0 ]: @) z
—Your views regarding management differ from mine. * _% ]7 [& a! U! @7 R- f. J
, c! ]: ?# p5 _! V7 X0 N6 q要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|