 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
( H6 J% k) E1 G$ d4 T4 N
R: Z! }8 R7 w, N3 Z第1招 妥善安排会面的约定 3 l2 i! D% D6 W( c3 c
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
6 o' R! r+ \6 s* K1 h3 C& j
0 _! k) o0 L/ M8 @9 {: g当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 & S* j3 ~0 r5 d& y: y/ w
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
! y4 }1 @* f" C: G2 i& O3 ?% E
4 R8 H0 q9 M+ G5 V( }( @第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
1 [, b, Z9 s' n g2 t--I will arrange everything.
$ @1 d9 Y+ r- @. i
/ `* F! U$ [( f5 g如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ' V8 B( K# z/ E: R" z
+ a- N2 {" U; {! K: e# X* ^( }
第3招 沟通进行中应避免干扰
" B! ~% z& @& ?! l+ l( r* X! [) E" M—No interruptions during the meeting! 4 C' m- u9 x7 {3 G$ A* a; @. z- _
; D! ?0 k2 m+ j5 u$ _: V' k5 q如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
: N' x3 Q- V2 A) k: B* F& U5 u0 J* v# O- ]& k( [$ O% s+ m
第4招 遵守礼仪
- S' B6 j7 L& G( {; J* b--Behave yourself! , m, K( o5 e& w2 j1 w4 Y
' R/ u+ O+ m& {5 e, x+ K( f
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 . i" V& f- P+ L# { w0 I1 s" C
. f1 o t' _% g$ Q/ ]- Y# K
第5招 适时承认自己的过失 3 B/ Q" y8 W8 c+ r' R+ N
--It's my fault. ; n; ?8 g3 E# B, X5 {- e
. {% _6 P2 a2 v: b- B0 M5 m
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 1 I% I6 |; Z1 e/ U2 c
# X9 N* w" V3 k% L第6招 抱怨不是无理取闹 , s# E7 ~; w0 G( v0 M- h* \
—I have a complaint to make.
B s' q# x& q
3 Y! d, G# v! ]9 b, L, }) |以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 + y% u1 j$ R, ]/ c* J* q
7 g% F& M& Y8 m8 V
第7招 资料须充实完备
1 _" [1 U' i6 L5 y3 g% y—We have a pamphlet in English. " N1 |" H/ ?9 r; C9 P
( ~- v, u; v! a7 n, K1 Z+ y+ M- _
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 1 z+ `) ~8 X0 C% l8 _' a% m' ^
# U6 H( }0 u/ r8 O) r
第8招 缓和紧张的气氛 4 C. x, s' Y; h
--How abouta break? ( _! N3 [ O3 e3 U" r$ C, L$ x
3 l v: A7 R' j1 C$ @$ W0 H, Z
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 " T# y5 z! t- R; K# ?
3 V; m. ~1 v, t/ J. g3 Z- c第9招 做个周到的主人
+ |1 Z) ~. `& R9 r—You can use our office equipment if necessary. 5 [0 V0 f' z& ~+ R2 \
* N6 l# h+ n- {1 H如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
2 j5 ~7 ~, \ e- Z3 w; x8 l3 E: ~; @7 t* `% k, r4 A
第10招 询问对方的意见
- M1 k' \" M9 r2 _ Z% R0 b" o# ?—What is your opinion?
' x( k$ u% g$ @
' H& C) O% {% H2 D每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 % h. v- q2 c; I: ^% D5 \
2 g- O. ~7 q( h$ t+ K$ ]/ n5 l第11招 清楚地说出自己的想法与决定 . e1 I0 L4 I: W
—I think I should call a lawyer. - b7 w. G: v# N) D# X% Y
3 q& [5 H- @6 }6 y: y
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! / U* s) L3 ~! L1 \- C* Q
& R; |: l) _/ j' E3 |
第12招 找出问题症结
! y% s% M' s% c6 z% ?' x7 @/ G4 A' _/ M. z--What seems to be the trouble? . F4 }0 G1 a2 {, U
- h$ i2 {2 Q* {. N* R任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
r% i8 f* S4 Q; B, A! I0 D1 K4 u$ Y, @! X( ]% z4 x. s
第13招 要有解决问题的诚意 , D! M; Y' @' x& O" v; e+ I5 a
—Please tell me about it. & {1 h5 b" Y2 y/ |& K" n9 h
2 H! E% G; j& v: ?
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 7 C8 }1 y$ N9 H0 P( H
( z3 l) o) z0 P+ F
第14招 适时提出建议
/ W! O9 G# E/ j--We'll send you a replacement right away. ; i; z! f/ M- Z7 O
( d" C" g0 s5 y7 R% \当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
; Q6 a% ^, v" A* ~ k M2 I' R* o% U- d5 v
第15招 随时确认重要的细节
4 u% ~ n/ z5 t @& t—Is this waht we decided?
8 j" F% |7 R! f9 v! s/ M# B# u2 `! e4 T
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
3 I" e4 X) Z: O! l
9 n) \# d9 E1 U1 y5 {( V5 N第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
5 \% Q a1 ]) E) A4 ^—Would you mind repeating it? 9 m1 I# |: T1 ?, ?% p Z
2 q1 l0 R6 A2 I英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
: r( R+ ]7 |7 U5 m$ Z2 v, \
5 d( P7 }6 \( \3 I$ U第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 8 T" K; m" ^. V7 y) n& g
—Is it important that …? ; |5 U7 M2 _' U1 b; w
' ^+ W4 I" G5 o$ z+ R: t1 k连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 % n f! K0 H+ u5 _
- ?: S+ `% X$ }( h; h" `第18招 做适当的让步
' {3 R! Q3 V1 ?% v; J—The best compromise we can maks is...
7 k7 l. c% v2 e- o: X9 @: R( l% r* j) G2 }" ]7 B( Y* n
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
' l" p) R- i, G+ ?- C5 `/ _& ?& e6 \6 T0 j% M8 N
第19招 不要仓促地做决定 6 U' W# G7 [6 P
—Please let me think it over.
" ?; b5 Z# G3 ?+ E1 V s' K1 ?
3 |* L! M, N# F; O; T5 g! Z在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! ' \$ B3 S* l* W9 B0 Q4 b
+ X& x8 p" W* O& o8 J/ H第20招 说“不”的技巧
$ t! @+ j. I8 P v2 x9 C1 h--No, but …
7 v6 x: d$ [( n& `, ^! ?+ K1 z+ E& M# u* j
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
5 e; n: n! z u; H( D: |' |% g& t
第21招 不要催促对手下决定 F K. v2 T% H. ?2 I5 d& Y
--Stop asking "Have you decided?"
( d3 E# J7 Y& m
% G7 L3 l) m8 {当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 $ R2 k J5 ]" m, J) h& n
8 y2 z, {& N' {, {
第22招 沉默是金 6 i' m; s @* K, G2 q6 y9 L) ?
—Silence is golden. ( c S0 ^1 Y% V6 M5 ~* x W
3 p8 P7 Y; u3 z7 v. Y* l7 o9 s$ G
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
$ @5 t' l1 I9 ]& }: I: F% R5 {- k9 C$ V' x& l U+ n
第23招 过分吹牛,足以败事
7 T( v2 P6 [* ^* B% k2 ?--Don't boast! % s' r* c: C1 E& d3 g
: |; }+ s. F5 n4 w( p; R8 N4 z+ r& V磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 1 i6 a' D8 V: \3 ^; @3 W5 k
p' V p0 `# x& \* r* m
第24招 不浪费沟通对手的时间 1 ^4 [# d& X* A j& `
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
- R! R! S# d% |9 j- ?* {9 h, q9 \; b: T+ z8 u; C. Y+ e2 y
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 $ F, u) c& `/ B; c" _! K+ w4 [
$ Q. Y9 o- ^: u) k4 ], {
第26招 达到目地,立即离开 # _, I1 i0 }+ l8 E& X
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
# Y2 ]' x" ?$ _8 l% c/ o; N, P A5 t _7 \
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
" v, R& E1 R8 T) `4 Y( h
. a4 f" h( ^/ T0 ~三,如何使沟通顺利进行8招
$ g3 t! O) X/ i
; v8 @9 O- Q" t: P/ S0 n) ]5 c- _$ e x$ {) A* ^
第27招 充满信心地进行沟通 3 _2 M% b" f. N4 {# h
—You can ask me any question. - o4 Y4 _$ o0 @& D0 a' _- H5 y7 n
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
D# ]8 ~6 t& B! c
- ?: @& E6 k: Q$ ^! u" L7 k第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 6 H0 L3 d8 d% I2 U7 d5 N
--I know you are good at ….
8 n. @" G# v" |* {
) u0 [: |! x% R& ?" L) E每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
& k/ k$ z( D# ?5 ]
% w- M5 k ^% f1 u6 g! K4 [+ O第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
1 S! h: ]- Y, R3 m: z4 X, \* P3 G—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 8 ~9 \. A6 {/ c0 O0 o8 d- D. G
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 , L6 ^' ~3 u$ n
沟通力也大大增加了。 : \& u( U- w$ b, _
6 F) a! a! R N9 G4 | z! |
第30招 委婉地透露坏消息
" T' v, r+ d. Y9 u4 H* y—Bad news,I'm afraid. % C/ P9 o# y+ ^1 {7 S1 O5 d# X
" G' u/ T* O' B L# ^: T+ x% n
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
8 t1 P/ b: y0 u$ M( C4 H# ?的。
; O) m8 e* Z" D8 v9 o& T9 w$ a- [( W: b. _, l: l z# ~6 o
第31招 强调沟通双方相同的处境 . _9 k, |6 X! ]8 b& s6 F ~
—Our costs are way up too.
! q q, H& u% Y3 u$ r- U5 ^5 H. ]! A5 F
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
, t! Y( h* p9 v! V3 b0 V' Y6 x
6 q* j; v. H5 w, d$ {第32招 向谈判对手略施压力 # d- G. ` j6 d5 V
—The special price will be effective until May 30. : j# ~1 b7 u( N% [
* `* i* h' K0 T) U" e( F$ g3 R为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
: M" ?8 ]: s8 m" N: x' b5 D- i4 f/ ?4 B7 o* V8 q5 F1 [0 ^% }
第33招 不要幸灾乐祸 ( @& m* y% ]! o, V/ d' c4 d! v
--Don't say“ I told you so!"
7 H. t m. z" y. y8 \
3 t4 `/ d3 _" ]6 D3 ?当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 - g: p) c3 K3 ~
; W: l" T, U" _$ R3 ?第34招 保留沟通对手的面子 6 r: u2 u1 e6 b4 N8 J8 `. P
—Your views regarding management differ from mine.
" F4 h; f+ _7 I4 n% ^8 G" @
; `, h' T8 F" e5 n0 H5 x8 C要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|