 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' B& o6 I4 w2 w$ |2 l9 i* q& X# x; ^+ y" j. I
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。8 ?/ A3 v! G( c
2 f6 t- ?. F* u) o' K; p; d
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。9 k; @% @# X4 a$ ]9 o
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
: p/ W; Z8 C0 N, a% ]"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this"./ } k) R! a6 u2 w c* }4 ]
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.! E5 Q2 u. F! s$ c; d# t
"Ok. thank you", I said.& n! q9 ~; l: U8 y1 G
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
H' m1 L" f; W( X! |9 F8 P' X1 q I"sit down", the man said.
- I; f" d2 T3 ]9 e. H"thank you"! f) ?+ Z; J; Y
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.9 {. A! {. G5 ?9 T
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.* b. G+ B/ n# o g* J) b8 u; ]8 O5 g% d
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.2 _0 O! R1 T* E
"this is the new insurance card" I said.
& y; x4 }# W$ D' K1 ?; a* w. ?"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.- @- r' Q5 X* _2 L$ M/ r: W
"thank you, thank you very much." 我十分感动。& B+ w) L- g& R: n M
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|