 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。' u5 H, s' _. M4 \+ L# t
! b2 G. {/ n; Z6 m
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。# Y6 M+ L" V% m: l; w0 Q$ L- W
* @4 g( t+ Y, d. N9 S* k1 k8 c在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。5 c9 ~5 |( S% I. g
"Next", a cashier said. "what can I do for you".7 G0 ] T+ E+ Q0 a1 H
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".8 C' m, k) d. d
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats., C& e1 w( d% Y. |' I% u5 b2 u9 V
"Ok. thank you", I said.
6 W" ~$ U% k) a6 }/ ]0 s6 W刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。8 ^4 c4 i) |) `2 C' w
"sit down", the man said.
/ i7 q- C9 m c9 Z7 W"thank you"
( K; a8 z6 ~' o( E"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
# d7 V+ u1 y# {' Y: ~7 [1 `"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
8 A- s* v! ?! {! E+ s"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
$ M. g0 I) f5 E" A5 f+ a7 Y"this is the new insurance card" I said.
+ T4 \$ u9 E1 a% \"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
2 W5 X8 I4 W% X/ o- d6 G"thank you, thank you very much." 我十分感动。+ q# [* l$ e' B9 R& `
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|