埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4723|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
! d; ?+ h) m( c  Y
# j  E4 j. E# H刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!& z5 i: t. i. a$ ^& R
8 T, K3 A6 q! c7 R6 L5 S4 a" q
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
# y* ?4 a0 P' ~9 ]/ u6 }; k5 E8 m5 R2 v  i2 Z- A
3 J0 I. }) E$ h0 U2 O: q" d! f! ~

. j$ X! y2 p7 N& ?- L* i1 O
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 6 x& y2 i+ Z7 v/ }! {

) T& i* {. ~# r# p# |* \# U$ b. r" L这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
! d5 I: s' u0 @! x& }* X这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

# e) v0 Y5 o- h2 b呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
& N1 g# O4 H- ~1 ~1 i  ]  m9 w3 W关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。' m& h4 R( X! G8 s$ K; f2 H

1 x, `$ {7 h) h7 n另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
& o: C/ J) R) E% a3 k; e- S+ Q  Slip rip leap skip; r: B, I3 g. f4 T. ?0 n
P后面还有元音的,应该是送气的吧。2 H  p( [% i1 @# D; ?
; ~9 [- q+ f! @5 W2 a
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
; B) ?9 j6 }7 G) R4 ?! L给个链接?

- Z5 f) w) R+ p: H4 L+ l1 ]5 hhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu, Y# s, p0 E! R/ M- A: O
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 # m, R7 y* y" Z& A& u
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
! @. [6 ~) Y9 i; XMike is a very hard-working and talente ...

$ `% t; J* E- J7 {( B# s1 h% Ethanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
& {$ A" t. a! ?8 z$ _
0 J3 I, x$ ^: M+ {4 `2 |. h- l' u他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。7 Q+ L$ J* D; g: a0 p

3 t2 D3 {0 H+ J/ J( x另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
! K- B( ]! [/ c, B7 ]" {真的是学无止境。( n2 N$ H5 F6 o+ w# Y& ~

& b( U( R' I* y9 V7 o! R他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
. `) x( |" J/ H8 P  G# C
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
4 E( G8 ~  Q5 h" ]" t; V) j
- G2 _5 u' j2 P+ V还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。& A/ @! F; V: e0 [4 A( C
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
0 e" w* u. l/ p0 w' t1 X: s6 J5 ^/ z/ @, |! Q* N
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 3 B  K$ D8 {* ^8 v  |; y
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

- q1 s5 ]+ ]; q# V+ z! vStudying at school. That makes watching the video a problem? + K3 r8 d3 @' t
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案- B6 ?6 d5 ?8 w! W( z
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
, S  i/ p3 Y+ [* K3 F, P% B当然,有这个说法会帮助我们提高
, Z$ Z# @( R2 T( @8 t- H5 Y. M# r  B; R: a6 V# k! Z7 s
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 6 w5 e# l/ |4 W! R5 n
看到题目,猜到答案
/ f1 Q6 z+ f* B+ `2 p, k& L! w; _其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
! q9 |% N7 Q& b6 [
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
) q9 ]5 j0 c: z3 D7 v" V& v
0 ?; m" [- n" u& E成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
- ?$ m% [# N% [4 N4 g( \3 W& x7 |0 U8 }% p+ P: z
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 / S/ F1 L' r1 [) {* ?7 D, M% |+ o
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。9 z2 \: Q" e# J

; p( t3 Q2 r9 X' X- q; H7 Y成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
2 G. J! Q2 v+ u; q
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。. S( \( H& @/ K, G; s* y# j
本来就是b,非要说是不吐气的p。
9 ~# J& q; f, k! P( a9 ~
" ~4 w' S. W5 C; }, i6 d* Z声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 - H! P/ L5 Y6 P
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
/ s  T; N- P- A% V# }9 {$ h* L本来就是b,非要说是不吐气的 ...

. [6 }4 i# `0 N( {! q* [是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
2 \8 |6 |3 F$ e1 @! N: L. t另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
% n" c" j! d. |' yStudying at school. That makes watching the video a problem?
) T! u; h7 Q, n! a) oThe link to youtube is there but I  ...
3 l- w4 }# z# k2 \
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
" f8 ?! \4 M% F3 L8 E; s+ e* zIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
* o4 D8 q7 w- H% m0 s1 `
Are you trying to insult my country?
" A" F( I( C, M& _! AHaha. Thanks for your thoughtfulness.( b5 ]; e# i' q9 M' B5 s1 e" P

/ @" \( b$ `8 R. F( ?# CWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 16:13 , Processed in 0.772194 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表