埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4617|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 ! c, m$ {3 f5 W; X' ?- t. N
' _, m$ O: D- k, x6 j& [' F7 }
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!% ~0 P7 L- C0 E
$ k: f( N0 D: b( ?" W
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
- P: p! C2 ^) p( V" @% P9 @9 A% x, L0 |/ }- w
: S/ \5 E. e4 f' I
2 J- w1 c, `1 R- p0 F* @
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
: x; E1 f/ a3 j; Y$ X1 d7 T: @& z! }3 N3 _
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
& Q/ ?2 y) y/ N, G这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

# B9 s+ e+ Q; J! y) P呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。7 G" w8 [; U) r2 ^
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
0 X# Q7 i3 V" Z! O$ a" L! r$ R5 Q; O% @- u8 F! ^8 G: m% W
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,% w2 h$ _1 L9 B* A( H
lip rip leap skip
3 v) @1 J% c; G" i9 a9 EP后面还有元音的,应该是送气的吧。0 m" o: ~0 H/ Y( U) ?

* M$ z4 d1 a/ Y, N1 G
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
, Z: i! c" i( E* c# V给个链接?

- F6 T5 y9 k. D/ q$ L, t0 a( Shttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu+ B4 l! N9 P* |, i3 F
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
2 G' }' {$ w$ thttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
+ b$ l# i. Y4 c" H4 [, XMike is a very hard-working and talente ...

) {3 P9 a4 _3 R1 L5 W' g+ lthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。4 s8 N, J3 [+ t! z* ~  G! M/ F  ?

6 v  F: e- J) @/ ]6 X他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
8 l2 @- u  W( X. R% Z9 U6 B; F6 t0 Q3 M3 Q5 y
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
; q" z0 ^' C$ G  ]: H真的是学无止境。' Z/ B( V& V" ~* x; ^7 J! W; x: D

! M  G! q5 ~3 t# h: w1 j" u. e5 {他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
# E9 {7 z" T! V. W/ r
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...* x6 L7 q2 V1 p' p2 H% S6 v

8 P0 z) x& Q  @% j% ?还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
8 B5 g2 N$ c& L但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
  E& k% h5 G5 Y; T5 k, r$ V6 ~# ?* \( s7 @3 h$ f/ d
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
3 Q0 A$ u/ q2 |' M% EI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
* |2 M, t6 _) G4 R* D9 o  k3 q: b' Y
Studying at school. That makes watching the video a problem?
  ~% M- u6 ?' ?- v1 nThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
, Q. }; V/ F. {( Y! n7 o. [; G其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂- X, k1 {1 W6 Z0 K- a, }# a9 h
当然,有这个说法会帮助我们提高
4 [/ o9 }& G8 X. h$ M
( |' R8 A/ l' b. Q; J2 Z( W还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 , B5 D$ M2 B  P* u: p* c
看到题目,猜到答案
% N* b" Y. X, [$ Q其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
& \! x) B$ w$ n3 V( H3 _
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。, [. j. M1 j( O: _
! w6 r' @3 S" |3 Q! e0 _5 T) w7 j( Q
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
$ s% \, b$ I* t* T* U6 j- G# i4 E/ l- U$ e( W/ _+ `( I
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 8 u2 k# J) @6 H' g
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
# q# C4 ?" y! F! B$ z) h9 \; z& Q. t6 |# ^
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
, c0 ~& x/ J6 d1 T+ a: u
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
1 j- ?/ H6 l( S0 k- W0 v' @- A本来就是b,非要说是不吐气的p。
- v, t+ U" Q" N# H* r6 J
; R, |' [+ |  n3 s4 ]) y声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
6 j5 D( y7 F3 Q0 P/ ?1 D理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。* r; O0 c- {4 a, b% y. x6 O
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

3 a# u/ P/ b- r2 s0 v1 b6 N( W% M/ W是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
( M" S& q3 @/ _$ y另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 2 }! ?6 _3 B& f7 s% ^, A  L
Studying at school. That makes watching the video a problem? 9 {1 H# p/ N# ]' A$ ?( a
The link to youtube is there but I  ...

) ^2 I, v* a# M6 [. PIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
, j  a+ q8 k; ~5 r" \If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
" R- x) [! b0 n3 r- M2 `
Are you trying to insult my country?. R7 Z8 M) ^2 {+ i3 n
Haha. Thanks for your thoughtfulness.+ T2 g. [2 X; n) h0 e2 ]) [5 E* T9 Z
0 q- A: R6 |) J  X% F" t! ?4 Z
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 09:03 , Processed in 0.149473 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表