 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!! s% F4 j0 n/ q ^5 x+ a
( T: A9 K6 U4 y(一)人世间,0 T# g7 T. T: }! a: X4 T4 `
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
, n, g) Y( H6 b9 ] 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
: X# ^0 ~6 M5 {3 [1 N" s4 s# q8 A2 r1 i& E4 V; z6 Z+ x M0 m! M9 e
(二)十昼夜,8 U% D/ p& x! c; w$ J
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
6 |* ?; c0 H% e; Y* m6 {: w0 B6 u: h
(三)百昼夜,5 v* D* o4 p) w! S. R2 T9 U2 l
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?- q3 K- o8 [ o. |! ~' N
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
& D X, a: l. G' X m" r0 u+ K& C. S$ Q
(四)千昼夜,
" x. F2 P" a6 ?, W, Z 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.% x3 i5 r# s Z$ J) |3 q7 G
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
! `1 D- ]8 T0 r- `1 Z
6 P0 j5 I) X3 P$ r0 E8 `' |7 `3 c(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!/ C+ ^1 U3 C5 c2 F
; J; K1 O% c. C" f4 H$ [(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;4 w5 a! o/ A( k
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
7 E# V, n- V' G, S6 P9 T, ^ 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!( a& l; d8 }8 V1 p) j* E% b
& Z8 ]) |- x" O- h1 t% H1 r(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.5 L9 A. e% j* F2 \* @2 l3 V8 R; ?, i- G
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
0 |. ~* x* p0 a8 ~ 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?/ }% Z* C! W4 H, w* F3 y; C
我会问,是我真的没有把握.
* v3 }$ N$ T1 {3 ? 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
h# q4 t9 }/ ?0 E7 V
- E3 q$ t6 E8 Q0 G4 C(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
9 j8 l& v2 s9 U: R4 D s 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.! ^) o; {( ]' t- }
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
m* ?: H, |' h9 f 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
0 H! K4 d/ }8 D; [, s 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
! g0 w; Z5 ] j- g 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
" X' B+ h8 ?# w' | 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
/ P/ y/ E' G- ?+ K: I/ ~& ~ 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.; N% t9 o$ ^, N5 S& L
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.1 m1 s+ l+ b& j# U
% t: l: M1 }7 h. B
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
5 Y) F& H' Q* D# Y "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.$ i7 h; |5 ?1 b# H
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.! ^9 u- d3 _# @$ i0 j
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
- _. s8 I2 t3 M- X. Q6 n" e6 e1 K$ c% x) u6 U
引用一段我们曾共同听过的:
+ z. Z1 w# J6 B$ G, L0 L M3 q2 J8 J: a' H9 x6 m7 D
It being in spring and the small birds they were singing ( p# T E% i7 j9 U
Down by a shady arbour I carelessly did stray ! B; H2 Q3 U! {3 q2 s/ l
Where the thrushes they were warbling
9 {) _( F/ N) J- tThe violets they were charming
1 A6 I5 K4 I$ w# O8 B: p0 g( E$ `For to view two lovers talking a while I did delay
: k4 b' a! T7 C' k4 b7 w( J% l4 ]& {: D* E
She said, "My dear, don"t leave me all for another season 1 u9 F H( ?+ X6 e
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you 7 X3 O9 f- y9 y; l6 f7 r9 W" {
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
5 e, O3 z5 U6 c Z% }And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 9 ~9 C( b+ w. N+ i2 u& z# F6 H& c
2 p& b; L0 K6 f$ V; MHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 8 r; S8 x) w8 N# Q$ l
You know I love you dearly although I"m going away
) o1 R* h! u4 r0 CI"m going to some foreign nation to purchase a plantation . J" d3 S& k1 W* y* K! a
For to comfort us hereafter all "
" l* p) p- i) f: O. i9 K1 ]: Q! Z+ [$ r" c6 D/ b2 _, X
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles $ v- [6 x! v- W" s- e& K
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
, b) ]: i b/ n8 I4 s% OAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion # J4 P, T& F+ E/ O1 U" ~
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
0 o5 J- k( e5 }' k; T i. W
4 X& b, S/ l( n+ hIf you were in your bed lying and thinking of dying 1 i0 k5 e2 J$ c& Q
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er ( s4 }: p& W, {* N
And if your were but one hour all in her shady bower
( V3 ? C' z7 v2 s: `Pleasure would surround you, You"d think on death no more
4 o8 m" q8 q5 y& Q, z n+ T+ m6 C1 ]7 `. M) J$ {; k$ l
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
- y7 e9 m. N( Q, X) [4 L* bI never thought in my childhood days I"d part you any more ) c) Y2 T& e1 J4 v' s' ]- z
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
" S# B6 _7 B/ e d, {And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
% y7 q g! i2 D P% f8 e G
4 w5 C/ z) H: T) K& s& m* }, V4 ^那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ' X. m0 h& k! p. r
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ; |# ~0 B: N9 m: b
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
( u& P- X8 ?1 C) q看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
# Q/ ~0 {, j' E7 B5 c她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
4 s- x" b3 R: F" F, s虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
# G0 s; _( o: p* x- s6 P我会放弃亲友放弃祝愿 9 N1 W" l- L# u* ?. O/ a2 A; n: j/ R3 V
我对神发誓,我永远都不会说再见 2 c/ m8 J# ]8 z- p# W6 {9 I4 Y. K
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 9 r8 J9 w& o: ^7 N. _# |
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 4 U5 y8 w) ^; V) g! }
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
9 F- W3 g% |: j4 t. q2 p1 W! S) u来抚平灾难给我们带来的所有创伤 0 ?- |, I7 [6 v# y" g2 x
不久以后当一切都已经平息
. @8 W) V0 V0 a' t" x8 A我将让所有人都因我们这次离别而幸福 / ?8 x9 N- P. t1 a6 b# X
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
& K6 x+ p" Y( H5 V我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
# ~2 n6 v5 D" H8 x) P- i如果你躺在床上正思考着死亡 ) @ s1 ?* J# T: O; S4 L+ _/ ]
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ; }. n% z% y7 s1 S& \2 P5 N
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 / e; k& g* O7 e: @4 ^
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 % B) s8 C" H$ B
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
8 @; F/ z8 b. W( u我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 / j: J2 |' E9 F( A
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
! J2 m5 ^7 `( L0 W3 l9 v' o; h沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 5 g0 |2 J& X- o! l
/ }1 w) I: a6 @4 ]- |5 v
( G9 K5 j' ^* [9 ^4 }/ o, c" j
不再为爱神伤!
- D" b/ u2 h; ^1 \# t0 L) y6 |7 }8 C5 A4 H5 d
--花弄人3 D3 |" p) q" G
1 z, W$ X6 r+ i
, G/ w" l! H G/ w+ }) v
. c; w# U Z( s9 I5 S0 T : z3 z( ]7 b R+ e: h( F
; _9 l, t. {" k% ]. [
: U, z* `' B' g3 C# m
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|