 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
8 w- }% q$ z5 o# ~7 X/ k" K) X# Z! C# @# Z ?5 V. |
我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
+ C& h" U/ U( z) Z7 o$ s6 K) p( Z- F, ~0 |: C* w! [) w3 |: i
我们回国一年多了.
; C; j1 ^: J V0 v& q( g( X. m; m: Y+ A$ F( k
尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.% Q3 j. d) k3 J- ?0 l" q
; W2 m# w4 V# \& D+ z6 B
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.* S' m( M7 b( @) A) x
) e( s* A7 [% H: B: a! V' _9 ]- B4 s
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.& o& f( a H5 ~1 ]8 r) m8 W) ?' _' {
* p% P( ]) ]5 ?我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|