埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20978|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
/ g5 d! }- ?% x  T, j, Q: D' \  k. a. U朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。# ^2 b' g/ n$ W, Y; \9 f
我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
! [: z8 `. t" ~0 ^* k% t% P5 N7 BI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
' K" a4 v- k/ pI have no problem with oo, but still have problem with duck.
8 J: i/ b! M1 n7 K: {7 gI am working on it now, any suggestio ...

6 O; `' K$ A4 Xwhich sound?
6 {: g) Z3 r" w4 f9 fd or u: u# _# d+ b$ [' O) s4 j: V
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:* `9 h& t+ w+ R4 X: X4 e& v, x# z5 f  ~/ l
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。7 L3 b' ]7 ^6 V. x
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。- O2 f  b4 j. |+ u+ a. L! D
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑 ( w( @) c1 T* T" T8 J5 _& n" K- C
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 ; M: ~; r+ b' E# a3 G: p/ Z( f
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
; E7 y; S  B- {I am working on it now, any suggestio ...
) e1 [# e& S. B! X
; P, N# _* t; U5 l& A
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!0 n+ n6 j: X% N4 N( u* U- Z

$ U+ G2 {6 X/ P; g# W8 K如何发?有两种方法供参考,如下:
% m# N, k4 u- d
! n, x/ }* \7 H6 ~  U1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。  [0 k4 F2 y; o3 U. Y: s! G* R. U) _/ x  w

: f. a, B2 o4 F& W* ~; R4 i$ N2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
; _4 a! Q0 S' H* p9 l3 c4 H9 R/ u( S: ?
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
# u4 R6 l: s7 Y% ^Canada 的尾音---原音a is schwa. / l% L( x6 S: n$ w
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 . @* O, R9 v2 M1 ?( O# f4 Z2 y
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

" ?, R  C3 |7 `, h) J<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>
. ^4 Q: V- L* u2 K" F" A" C4 X3 m0 K/ n/ k5 T: h
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
3 f+ _6 k7 X( [+ L: l5 P   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。" v1 j" \  q: O; f
   4 @- @& H0 k/ A& S/ V8 n! w; V2 M
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......" F- ^' ~/ x. T! V) X
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 # I8 E- I5 \/ \
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
% n0 J9 y) {4 q$ rI am working on it now, any suggestio ...

3 ]* k, t* ]) p& w  w能把oo发对很不容易呀。" }2 ]5 m: k1 R  U# v. M$ g: H
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
1 W+ I8 ~# e: }
* L2 h5 _6 s  f- F9 j- xduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
( V: H  P" T" r  iI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
* T# e" y" D& P1 W8 l) E; }/ BTo JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
; C) o# p2 ^# r, D* h* r4 D& lI think my local dialect doesn't ...
4 d( \4 ?8 T' ]' {1 |
Cool.; n+ U8 @4 V' A- j4 v6 ~6 `
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
1 G' j, n4 v; h. E% G这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13   ^6 W0 e6 l1 \4 `  x
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

2 T# u- ~8 s( B  }: y% Y0 e5 WThanks! Just google it and got such one as follows,- D) x( h' l8 Z# N
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) 6 a# H, U6 u2 p" B! R+ m5 v, \
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
+ z( w- O: b' }1 b% K# f
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 04:53 , Processed in 0.178773 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表