 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 r# I& \; i$ d
+ y1 m _" W8 _- z/ u. m0 y9 b+ h' d* [
尝试回答星星点老师的社会调查:
$ F T5 `1 a* y0 e# D- d R- c
" g. G" O, Z7 H/ c( \你在来加拿大之前,. W) T/ V: Z( ]1 i/ |0 ^
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
; T2 p& {- L$ H% p- L2 I4 H! P8 _( [/ g7 ~) v7 k
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
8 g% G! S" S) j. M2 w+ x( x: y
4 E7 J, c+ E9 p6 [2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?6 r/ |: f3 i4 |
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文) t q& {* l) v% f, n" I. E8 | p9 M
) @ A; `7 _5 w0 ]* S现在:
3 k/ a% @, }- P, a1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同 e0 r! B- H5 I2 o' a0 |! A
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
1 Q2 o! h+ o; c0 {0 j* i口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
. T5 ?* P3 m4 X, M4 E' D对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
2 r: e6 D& m' g- n5 c/ M* w% f8 o( t0 }7 S5 ~; j
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?( g' n" E; e, Z" c5 U% x: ~( f
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... . l; L6 J N& T. Z$ Q3 \
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; . g6 E& Q% E0 [8 F& E$ l
5 I9 L, Z+ {" o: R8 d" Y
0 v7 w3 }0 O! S l! U我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|