 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 / l8 E1 _ z9 o# m4 ]# W) T; {0 J2 u
3 J: P+ K* q/ V' z' N
尝试回答星星点老师的社会调查:
& D6 O% _/ T$ e' E1 _! H7 q+ s5 G9 |. _
你在来加拿大之前,
( w9 f: g0 n# d# _7 P# P1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
# u" F4 l4 P6 I+ x! l( V! p: X4 l6 J H7 V# ]6 ]6 ^ P
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?4 T+ U# |" P; t# p0 Y: C
6 I) Q% `, e# B! G' m2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?) t) n9 a( `- h3 y: P
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文' i# ~4 O# f( Q( ~ n1 Z& ~2 i* ?
4 F3 u w- Y) J! a
现在:. n% M. j% N F: m+ v& k
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
2 Z- r% p, U8 k- z7 Z9 P! B0 V现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
( k4 N0 V9 A8 t+ v7 \( |2 c口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
M% v, V; i F+ Q Q7 D* G0 ^对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以+ D3 b8 n A) E- Z6 X
/ E5 U r c& r2 x2 ^: T7 D
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?; u3 d6 t9 w9 b4 R' @+ |8 W; R4 o
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... % j+ v. {( l5 r4 T: b* k
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ( Q6 Q4 q- {5 U+ O1 C! ?
! M# |. V: j7 j' y) S! g
R/ n% }/ q$ y$ d
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|