埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3748|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?
; y. a! I6 L3 n" @4 g  v: b: d1 l" M- E! j* ^+ h. Z/ x
另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?
1 U4 y2 M& R( G% p1 g% O5 ~% m: }6 q8 i$ ^5 e7 ?
google上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.6 A. e$ k% k. i7 E" r! B8 Q' b! N9 p7 s
, N4 A7 H6 y& L
* k1 i( G* l9 j' z
Ha Ling Peak
6 D$ e$ c2 Y4 |' T" A
                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta
. J) l( w# v" [3 L  b( v                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03
6 d3 R% t* _4 [+ `/ i- |0 B. A* X                                                       
+ V. W1 _8 [  \( R                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                1 ]" W4 `* Q) k* [2 j5 A- ]5 E
                                        2 g' h" ^' W8 ^! u, I) m
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
. F6 Q5 M4 o7 ]% }) r6 ?" S4 D* u                                       
' ^5 D1 ^1 X( _4 I# p* z, }  B                                       
6 z' {4 A- ^) p- D
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates( f% I$ g# C& H8 c, g
                                                               
More photos
                               
                                                                                  2 R( b6 G5 z, \4 D
                                                Other Information
7 t! B$ G) z7 O* ]                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
& L# E1 I( o# L1 r& c0 b9 D                                        " q! u/ ]& G/ w- I$ ~
                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].
8 I* H- b' p0 i  J' @This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
. W6 G& R) B0 f0 i" ~- x- V* W, E: X- ^: A8 s2 ^/ F
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.2 R6 i6 _# {) L
! V/ O2 t4 e/ h+ \* O7 ?
Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?
% ]$ }% J0 Z5 m1 S+ B' R& H# ]& B5 k. Q8 V4 `1 H0 F& }
[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                                # R* P% i0 g- r) [2 x% G9 M# G
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 4 L  y, C8 X7 @' f( ?8 ~: K

9 ^1 x' P  @  Y5 D' G4 A谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
. s4 \- ?7 N: [0 D. P) O+ I0 I( H8 P! ?$ w6 ?8 h
這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
/ J2 @2 K( {/ \* y7 F之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
* r/ Q5 ]" _( p' m1 Z4 O- s之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.0 a/ N7 B+ |+ C# Y6 L' {  y' Y
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29

( Q4 j6 D2 |, Z1 V, J1 h0 v& T5 \8 b9 y: u
除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?5 j. L" s! F- v& K+ i% E1 @0 ~
那么,Ha ling 姓林名海?& F1 o& [* C0 V* J1 b2 A4 V
中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?4 M! d2 l* p* `
/ |) k' m2 j: z7 K
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
! B% g$ @6 e# i' Q% L# O+ V) B9 L: N3 i* x% \4 u
多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑
; i" [# e2 B( T$ M9 G% j$ }( X
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
. Z( k1 X4 J8 v# b% Y; xbillzhao 发表于 2011-10-3 11:09

% P9 o/ A+ J1 j9 e) B+ g7 y9 K7 g实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。) i+ `  j4 L: x7 y
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39

3 c7 x6 R# l+ k' F7 K" n& ~6 g
4 R1 T7 J% A" V入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!$ f! o$ E" w0 m
4 T0 ~% `5 g2 |% y' U
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。5 d7 K4 \  V" i- [4 z  z' F" w
+ Y* k7 i/ \2 w, _5 M
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。$ v4 {$ j8 W7 J7 V  q
* Z& l6 w+ h6 J% w' k! \' h2 v! d
如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
9 t6 U( V2 p) m$ b' m3 \8 p# c& }
你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!+ ^0 W; |! s( [8 a2 ?! l! p

3 H9 {( `  P6 l! z5 K# Y' @他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。7 m+ E- o+ q( F; }- x- J- y
. h4 K: L1 V+ {' V
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
4 ]; x) E( h# \; I; d6 L云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

( ?$ w! B, I" `1 z1 D& R7 h- d5 s+ J1 A% r+ G) O
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。
6 o' q) M; t0 m$ T; `( E- ?
& G* k! T: R' s8 n在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 00:51 , Processed in 0.180209 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表