 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
趣味英漢對照:Phoenix “鳳凰城”不就寶雞嗎
, o$ h1 H" f/ y5 Y2 [0 I- m- V4 o1 o! C% a
都說Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其實還有更中土的翻譯: 蚌埠。
" l$ b; M9 u. T& h
6 [8 y+ ~7 X3 B6 f都說Greenland是“格陵蘭”的意思,其實還有更中土的翻譯:青島。/ s1 H- c2 U! {2 L1 @
$ I; [# T6 m) d) J都說Deep River是宇多田光的專輯,其實它還有另外一個神奇的名字叫"深圳"。
1 U# R7 h- M- D) y- b0 d. g
# v6 p6 ^. f7 }# d都說Newfoundland是紐芬蘭,其實有更北京的翻譯:新發地。5 X" q- M: s! x9 Q+ S2 m
( ~9 g% l k( z, h0 }0 W都說rock hometown是“搖滾之鄉”的 意思,其實還有更中土的翻譯:石家莊。- }' D [, o& j, K2 b9 w
& t- n, J: r" l都說New York是“紐約”的意思,其實還有更中土的翻譯:新鄉。( V! R$ l( Z: g: p4 K$ T( U
6 m. V2 u; Z( L' i4 n# U
都說Red River Valley是“紅河谷”的意思,其實還有更中土的翻譯:丹江口。1 l% m3 y8 @, [( s6 o
4 r+ N# q9 J; P5 e. Y都說Table mountain 叫桌山,其實還有個更土的名字叫平頂山- ^( j/ ^1 X: a/ r- {
; t1 i2 ]2 j( M. p" R
都說Phoenix是“鳳凰城”的意思,其實還有更中土的翻譯:寶雞。
K( l/ M0 K+ |1 O Y$ g
' }' Y& H! K+ T都說Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其實還有更中土的翻譯: 浦口 。1 I2 Q& w3 \& Z1 z
! t- |5 G1 ~# \* }7 U( C" y0 e, }都說open horizon是“一 望無際的原野”的意思,其實還有更社會主義的翻譯:平
) e% e4 N5 b. J: T8 J壤。
: x y" J4 y, D3 J0 t+ j% t& s" t
; ~4 r$ h: N6 c3 o4 ]) U3 P都說Broadway是百老匯,其實還有還有更中土的翻譯:寬街。
' o9 G1 Q, P# b* F1 \5 o1 G) w, y+ R/ u+ [( A% V3 L
都說西方姓Downer 的人叫唐納,其實他們還有個更土的名字,叫衰人。
$ n- z( z8 j0 `9 u
3 M; J. w, p( ?0 C) I1 d都說gunman是槍手,其實還有更中土的翻譯:武漢。
5 [+ p/ ~' q5 l9 ?$ c. ]# p. `9 t+ j; }$ _2 T% z# I7 i
都說Tiger Woods是老虎伍茲,其實還有更中土的名字:林彪。
% d' y, P6 j$ t$ \
3 k- p2 u) ~) x v) F, d9 P都說5th Avenue是第五大道的意思,其實還有更中土的翻譯:五道口。6 c# M$ n' `8 C6 d) W
1 Q/ y# F, l# Z9 I8 H! j都說a land of infertility是不毛之地的意思,其實還有更中土的翻譯:中關村。
; `* J: O& e% f) C/ ^(想想“中關”二字的意思……內涵不解釋)
) c5 p% T5 _3 X) e
* Z2 b& u/ z" |/ V5 [都說Mont Blanc是萬寶龍,其實有更中土的翻譯:長白山。- S' `9 @9 l* h3 z; n
/ {6 O9 T3 m3 _& u( P3 O0 D
都說 Wolfsburg是沃爾夫斯堡,其實還有更中土的翻譯:狼窩鋪(中國河北省灤縣杏山
+ d5 b4 c: o, z2 E. f3 l; E鄉), ]: ]. c' ` ]
6 c2 y+ l( O# R3 U5 L( W/ N" v都說Queensland是昆士蘭,其實還有還有更中土的翻譯:秦皇島。
1 P1 i* h$ Q+ w
- A; A6 _9 c. g1 \9 _都說Westfield是韋斯特菲爾德,其實還有更中土的翻譯:西單。5 ~9 Q, q) B; c% ^# Z
0 m( B' b* W& v# A2 q1 c1 rEvergreen不是常青樹……是長春。* D$ z5 V/ `7 J! h: D( d
2 E7 B2 V6 o5 S以後見到Kingston一律譯成皇上屯!
5 E2 a- J4 E- W' ^4 H
3 r V6 F' v% N; X r2 nDouble Tree Hotel:雙榆樹賓館。
. n4 p+ x0 z/ Y. ]. P1 I- t8 O6 f& n; D
The Whitehouse:白家大院。3 e% @$ o/ m+ L+ @
: l1 Y, w- i" ]# o/ G" ~, f" M4 u- s
Wall Street:大柵欄。 |
|