埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 837|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: L5 K$ v8 b6 G% L. b+ u6 k* d1 Q5 _1 r9 m( f, U& h. e; @- n0 U5 ~
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。, K3 u; u" K; \* U

" P: i' c$ F' O+ l% S9 D都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。# Y# D5 L3 g& O3 B) {, ~

$ p3 t3 l8 }( b' d5 A0 F1 M都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
4 ~& |3 O& a0 i* C3 f% p' T5 |% p& h& U4 v+ l* Y  j% c8 D3 o
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
% i% ~' E6 ~0 H" b# j$ R  w( ~! y% Q  y! P: Y2 A4 S& i
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
( I9 l8 W& W% x( W; A$ i9 X1 s' |2 w9 C4 Z  J& J# b$ z: G
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
" O( d# o% {, C9 u: q
% p6 b9 H7 B! r: U都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山- Q- l6 l: t0 c7 [. r! }$ M
; o. W, Y- A$ o/ A  I4 ~! }2 J) p
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
, @8 y, a/ c  ^) @9 U1 j+ [' c" Y5 c7 O+ D$ C5 e$ d6 _& _- Q  Y4 A, ]
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。$ y2 M) f( P7 K% t7 e% S

6 h  p* `& w: Y% Y" O都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。  U1 i6 c. U1 V* O

6 U2 ?& R- Z9 x. W都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
! E# O- R- L% u; T# s: w" p
+ J( W# A9 i- E1 S6 h( J都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
6 ~& G0 S" y2 l! ^$ U9 W$ B* k; N( P. E8 L, f
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
, Y1 b+ D; s- Z$ ~  {" V6 ^& B/ ^$ V
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
0 A3 @  G- y) @5 |0 Y" X* w% G& t3 |0 t& r( H9 B
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
/ X; G3 g3 K5 \1 L9 N7 w- A  L8 \2 W4 t
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
& D- r. _& n4 k/ P3 C
2 _* C7 z" p/ C. H9 O9 v都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。' x1 q/ c" `" G9 h! }
0 a9 l! a$ E! X
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
: g) E  Y7 s! h2 ?+ t/ ?$ M0 S/ X9 A4 k' Y# e
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
: G+ J  I/ Q2 v5 s+ @+ Y% Z4 K" W3 |! B9 ]. \
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
8 y  F3 l4 m% j2 \3 {/ D$ r/ V2 w6 l9 [" s6 @0 M1 V5 ~
Evergreen不是常青树……是长春$ d' T8 R: X! U3 ]( }  u7 |
, V1 j) c1 c  B; G- G7 @
以后见到Kingston一律译成皇上屯!( h* a$ x. R7 q( l$ }
6 s3 ~( I- ^( a- k( c
Double Tree Hotel:双榆树宾馆
7 |" Q2 c3 c2 R( V' L
# r+ D6 s4 j! t: Q8 C; eThe Whitehouse:白家大院/ _$ `' |/ b4 L/ M8 h3 O
8 E; W9 P8 W1 G- P7 v/ m* ~
Wall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99
( @/ Z/ D. T8 @, X% e9 M, l* ?7 x& M& o# W! B  y3 e) u0 q
不錯, 有趣, 笑了不只一次.
( h* T9 V2 A7 N- d. i- o: @  N2 {, L3 c8 N6 F% H/ ]2 d& i
好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 03:10 , Processed in 0.126995 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表