埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1338|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  + {* g. H' c6 e9 [
6 m6 ?$ O0 R) l" N3 N) ?+ I
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
5 f1 |- ^3 f  ^- ~2 `" `7 F: |0 w& M- M! x5 Z
Have a crush on someone. 迷恋某人. ~" K0 h) d) Q

6 L, @7 A0 y! W  d) I3 YWhat's the catch? 有什么内幕? ( \7 w6 n) E$ R" Z9 V3 p, q
( [' }* ?+ ?. F% E1 R' E
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
0 k! b, n, G8 c; d$ k0 y+ `+ D
  o" l" t! o3 E! EPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。$ C# F% ^- _- d/ }' ?! r$ S$ n

' e) v: I0 B/ Z" b- \* y7 j) ZSkeleton in the closet. 家丑  * }+ j6 q/ G' {& f$ g6 |% P

- d' J3 V" {1 C" [6 \' HDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!
4 O5 d  \" i" T8 F9 |9 U" K% o# w/ f9 q: m& B. A, ~" w! b
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
' D# g  [9 X2 h3 x6 c: s8 v+ q* k2 q* H; i" y7 P( u" a% T! M
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 
" n; a6 v) n* E- G9 U. a1 T. u% a" c3 j! Q0 n9 f, H
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
1 T2 Q/ ?+ w4 A, A) N2 Y) J! J' B1 j% [3 x
Spacingout = daydreaming. 做白日梦# b7 [% m4 e- x( f4 [; r, ^
1 d1 Z" E3 [: v. ?! t, {
I am so fed up. 我受够了!
  D7 T0 m: n3 a( d
3 g9 T6 F. h7 e6 B+ c  R/ }It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。' j6 p* r9 p# m' N

- l- w: K; f! ~What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?; L2 a: y* ?" H8 Q& A3 n

# \) b. u9 b+ j6 A& yBy all means = Definitely. 一定是。* S0 d% C* M8 i, R: C
$ [: q/ R& i* m+ d" e
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!! }5 P, o0 d# ?/ G1 S3 q
& r2 l1 R+ D: N. L9 c$ \, q) ]& b
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 * Q; e9 S' m1 Z* P6 J" T

7 J* X% v7 n7 f- U2 i" HLet's go Dutch. 各付各的  7 @$ z) U5 v( E. L7 L
$ S. d2 _, E* F! z! r% R
My stomach is upset. 我的胃不舒服  ; k' m8 D% t  U3 U
1 y7 z/ U/ G, p- \
diarrhea 拉肚子 
" k, ~, e4 l' a5 P. h* e  P0 i4 X. U+ g, o
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
' S2 D: M- O/ [
/ N% @- W' [, n4 _I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!  * A( N4 X5 a. D( o2 G
, G* Q* F( r9 H- D' g
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
- N, ^" x; w' Y( C; [1 r6 P7 @% Z  P) g8 {4 C7 _2 I! v% w
I am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
) u3 K0 L, I2 o8 g* z% ?' T8 V. d$ O, t( H/ ?' Y
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   & U; a6 M6 d' o' `  A. `# h

) [% Y. v$ O/ o$ X, e6 W, i2 r  zWhat's the rush! 急什么! 
/ w! D- q3 w9 }4 ]- q3 i! a
7 {6 V, l* [: u* o' a+ F; RSuch a fruitcake! 神经病!0 P2 e& p9 e; Z, J! ^4 \4 U

* E5 x: ^4 W/ `1 ~* K( wI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 
( B5 `9 \; B/ Z1 N" D& m1 t, S2 i" V; {1 Q" A0 `# i
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
2 B: i3 G8 z1 I' l  l. E- E* A7 {$ S6 V; M8 Y) `
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 : K0 l( D: g" a7 {
% h1 P0 w: m  m0 P; e' H
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别3 s7 g2 v% D8 C' m

; E: E! J; S1 t+ M% AI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。  ' W9 o$ C3 R& e8 x

6 U# g# g% ?4 Z1 m. L; S2 vYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
! ]" C- Q5 p5 Y( P+ t" z+ |. y. q# O9 f3 q1 \* Z; \4 R0 ~# P' N: I
hit the road = take off = get on one's way 离开。 ( @% i8 T8 R7 [$ V  S- t
# e- M( p& Q" q& ^6 H! `5 B* _
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   
2 I6 N# h, ~! ~5 h; T# x' A. D/ [
* i: d) n1 `+ @Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
) l# {4 @+ M% p2 d/ e
" r8 A7 m9 \1 w0 [; }Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 5 M  F! {7 v2 {7 H  W0 ^( r2 K5 J
" B- N9 {0 N( m
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
7 E' p# M, A, F; x. f# S+ z( M) k) @+ B* Y
know one's way around 识途老马。 " ~8 M8 h3 a8 X3 j3 L  ?& X  L& }

9 b$ B( ?; F8 g& n1 A+ d9 Dlion's share 大部份。( F0 s$ Y8 E9 Q

) U& T( Y; h: ~% I" U8 s' Ftailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。5 O' k6 X# B4 U- X& r! E

# E- t  P  o, f1 O$ l! w* ?take a back seat. 让步。
4 P; K/ ]* Y: M0 E, H! I0 i" Z7 @7 x
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
! u- l5 E! T% ]9 n8 J- b& i, Z1 e
6 ?4 Z. ?7 W( @. B: }* r5 Fhit the hay =go to bed 睡觉。    l# c- H2 Z: K, |% K6 l, w
) L. @4 G, x/ u3 x& R- l0 U& B
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?8 f: H2 [9 L7 z/ B( x6 m* B& y3 l* t* Q3 ~
) S: H- @  n2 l7 d6 A1 ^
green hand 生手、没有经验的人。 1 ?  v! m" M3 {- t+ y( s
; m5 y1 {1 M  k
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
& L7 h# ~. m8 Q/ B& R6 D+ j
) g- v/ z+ B, h( ~! qchill out =calm down =relax(来自黑人英语) 
: q* V1 \; K; l' G% X" {6 @6 f4 t- S, \7 y5 a4 H' `- R% R
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
3 O" z$ ^% K( x$ h- w1 C! @6 }( h: @- ~3 n8 Y
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。% e+ P& Y' l6 q. h
; y( @8 P% a/ a) g# A0 ~
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
( A" l3 K4 P3 F. r% e
4 V8 I% ?+ ?2 L1 Isnob 势利眼 
2 w% H  @6 a. R4 C, W# b3 Z! r! }0 |6 L
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
+ l( K1 Z& q9 x/ M* k( a+ z4 |4 y# q+ p" s4 Z6 B- }3 y
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 7 Q) \- r+ g1 N/ e8 H5 [

5 n; h8 }" i; d! W5 n# _This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。5 u7 Y. L+ `  x" Q

4 \6 A& k% P: {, V6 L1 g8 S7 `I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。( m0 Y" f1 \9 m

3 _7 a! T! M" }5 sKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。2 h+ n* D+ P0 Y
- ^  i& x& z- Z% E+ K
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    
+ P) v7 @" h. ]% F5 @9 @) L1 M. N+ x" ^: i
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   , B  m! l: o; ?
$ K, a( y, I" n) u3 v# o7 ?# p4 J/ f
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
4 Z- t' S8 f3 [* S* a2 m
% K4 b. A7 d. R5 k0 }0 VGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
1 _" y+ y6 k6 _1 R. }
  k  V' k* G! X美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 02:17 , Processed in 0.121095 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表