 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: 6 A; F5 ~8 S) G9 _8 c. _
% t, V8 L: A: z% m9 u, F( g7 `% v- F亲爱的王小姐:
( E/ t! |& c/ M, D! a" f* E. Y& |; | u4 ?+ ?7 r& [9 ^
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) , R/ i+ |4 Z0 ~3 P3 m! T# @: @2 f
5 z3 E( Y6 F% P K2 _' Y" q
From see you one eye,I shit love you。 % x( O7 s5 L# D7 y/ L
6 m5 N! K- q+ V$ H0 S! V" J q+ Y(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) 2 b# w# ], M: b. \0 u
3 K4 e$ [$ P! O
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
& X6 {/ R, `* P* f0 x6 j8 B
; l6 `" K7 W* l* K# c" s你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
' u" I0 k1 x; N- [$ v) v# e ]- I: t9 u O+ L
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
, I; T2 E2 b( V+ O5 O8 K/ y* W- R( N2 h6 v
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ! D D/ r9 z1 |
' P' g1 t( J$ I1 Z$ D8 c5 U
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
" O+ q: g$ h; I. @3 l1 X% h' [8 e- i% B1 V
I think I should introduce myself to you. " l5 B4 `+ E/ a% p$ [9 Y- D4 x
+ V1 _# ?4 }7 o' X% F+ O% {我想应该介绍一下自己。
* F& ^) {7 {9 e: E9 H) x& l6 o9 j$ e1 G9 U: M
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 4 F5 Z i# v) w
5 I" ]1 n1 O( x% r3 A! J+ nI call Li old big. toyear 25.
5 @9 a( F: r( k! I
+ ]/ [) `# [1 l9 Q我叫李老大,今年25。 & r$ |' q7 C" s3 }/ ^9 ~& L! w
i. ?+ } P; Y1 } z+ o(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
+ h2 `# d# g7 Y: J" e4 t, P# p' \2 {/ r i
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. / ~, l% v/ `6 l3 U! v
$ _0 E l1 g/ l' A2 o4 J
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
. T2 A1 Q- ]/ m0 K
8 h, g. C' @) A(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
W3 q6 {9 {( x8 n8 `3 A2 v
% J2 a' i& A( h! ?6 MI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. - k& H7 V( T. v+ M9 x, |
, y- c, ~ n. O4 U
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
7 ^, k8 @! [8 _' R% Z' x8 T: @: J: B* S6 n! h0 E2 }
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. ' Z6 u. N0 I1 v! S# [6 a3 `
) s& f+ q% W8 T; h/ R5 k
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
) ^7 @, d# S; X3 w' \% o" L1 E5 s: K+ B4 G. O( k
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
! q, I7 m2 I5 {4 w
c% W9 _$ f% MPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. + g/ F" z- s5 J' n. d, h) D
# t, s4 f' m" w2 G
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 , h6 `$ j% f4 G& M/ R5 V
- w( M$ V8 m9 F$ j3 |' T$ j
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) ; z+ o. d) ]. ^& |- T, O4 E
. {. ]( ~0 M2 {7 d8 ]$ [0 gyour old big
( P3 C" D- c# L/ W3 Y1 J( m) x! Y- {3 o1 c9 C \- ~7 a* k+ _
你的老大
. M, ?4 C- A( K) T. m/ K% N% n7 f. H* w3 A
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
! `, M' I( M8 {" G! {9 X! Y' f0 `" @, G9 g. X3 T/ t) K
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! c& V2 ~2 J2 R0 C: ~ d
1 o0 n7 a3 B* A2 T( w
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|