埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1159|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
, W5 ?( o8 y) K0 L5 H8 A  a) Y
8 o. C8 f& q$ k; ]  s/ L% u( \开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
) Y3 m  l5 {$ [( z3 A  |% u! h
+ c5 M0 j2 [( @6 A2.chick(女孩)
* J# @( d0 R4 h7 u( W/ r+ v0 I( {% C' t! g) V- P9 b6 C0 J8 |7 S- Q
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) $ d4 t2 X3 u$ g, A7 E! C3 N

9 a7 C8 U8 F$ y& j' D3.pissed off(生气,不高兴) 7 h8 u$ W4 |9 N+ Z) x

# ^- W* w+ h1 J9 |' x6 }千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) 3 `, S7 R5 J& f2 V1 O

' Y' C! K3 v1 u4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
  _3 Z, ?5 B3 [2 ^6 D* ^+ i8 Y! j8 h
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
, F* K* I( D# M% J$ Q- b: ]
& w! [) P) t3 G" ]+ i. |' Z5.freak out(大发脾气) * p: |/ f: ~7 \  @

& f$ U* N1 A( D6 w( ~# C9 j+ `4 C总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) + G5 r1 W* y+ u( ^, c' E# [4 p0 R

. d7 O  o" r' g* S3 g" |) [6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
7 y2 x, Y. v3 {% U9 d9 h' _5 V' [8 \* u5 O% o/ {/ b/ u  B) y
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
4 M' s! r+ Q+ X* ^' ^" ~# C2 w0 G! b( L! S: T3 ]1 n4 }6 s
7.gross(真恶心) 5 q& F/ r& u; s& G
/ }9 @& E4 E: g
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
1 f% P7 b* T# G; Z9 w# x  S) x+ A
8.Hello(有没有搞错)
" \$ D$ _- s7 N6 a" M1 A4 v: a9 P  \3 V+ N4 d+ P0 _
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) * Q  l4 b; d, _1 @* j, R; P% B/ v8 C

5 S% k+ _0 b  k5 l% t/ F7 ]5 M& g* k( j9.green(新手,没有经) 4 w$ Y0 `! t3 s! ^! C1 g! i

3 ?: ]) q1 n* R) ~* n* u不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) , [; v: [8 F$ |5 w9 j

/ |3 V& e' A& r10.Have a crush on someone(爱上某人)
2 a" x+ l( A( W  G" @: `5 U+ A/ n4 ^
/ ?8 t! j0 Z, K9 Q6 T由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 21:58 , Processed in 0.252784 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表