 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? ) M8 ~' z5 D; V7 A! l) a* a3 Y. ^- S& G
你自己不觉得惭愧吗?
& T& ~5 m, U* l0 ~5 G* o) [
0 M4 S# }% K- C2. How could u be so stupid! " I" R2 t7 z7 P5 G
你怎么会这样愚蠢. , }/ y1 h9 ~3 v, R1 q1 j0 q
2 i: O, [! e$ I( H3 v% X
3. I'm ashamed of you.
# w: ]+ j% X- v. e$ ]我为你而羞耻.
) U5 K* l- V9 L" Z8 P
' `6 G3 S% |1 Q/ a4. YOU can't do that to me. : n; Z3 Y- d# P5 L* n4 g% n" j
你不能那样对我. 8 K! y, N: D. o9 T& f/ g
- v$ L5 x/ x O5 o9 B5. He had the nerve to say that.
# I c* M4 z* z! O' Z7 h2 B9 B; `他居然候着脸皮说那种话. 0 M+ x7 R J8 U7 P/ H8 D' g
# @$ I2 U( B9 _6. I'm out of patience with u .
0 d2 t. Q3 D) b4 n: @9 D我对你忍无可忍了. 1 X1 O, q7 U: p1 v& f. @/ C" T
, Y3 t5 n" u( F! b1 V' q
7. Stop bothering me.
) g3 m/ \0 x' ?( X5 S; s别再烦我 5 C# O) Z5 F: i3 `3 L D, ~
6 |) f6 S, X% l# ?2 e
8. Stop talking nonsense.
6 Q, i) v& W7 Z' |- @( \% R- ~不要胡说. % M, }/ G8 k- Y9 U; c6 X! [
6 Q$ m+ x# F4 ~4 v: M' s% N4 n6 \9. Mind your own business.
+ i( Q; q3 k/ y/ J" l1 I7 E6 d/ \你不要多管闲事. # }" m* ^/ M& v
/ [% @; v4 a: p5 H10. I dont buy your story.
5 @! D4 m$ G" _" p4 h4 N( x2 @: t我不相信你的那套鬼话. : u+ B& c/ B0 O) Z
9 W( Z/ }+ S# Y11. Don't boast. : L: [$ X/ j9 V3 Y5 `
少吹牛. 6 H; m0 d3 Y* d. W) z& n
' i, c' E2 g' p12. You'd better make sure. 4 U- k) V& }; C- z, r3 }# U
你最好搞清楚些. |
|