埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1091|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.- d4 L: N9 i3 O9 w8 k. J- m
他昨晚对我很凶 .6 E0 j$ C% y. F/ d
; H: H  P" q9 j% o$ m
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.: i- P& v/ U; m' @5 Z8 i- `
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
' c  Q: p$ W5 E+ _& t3 v, E* J4 H$ T- m+ T) F/ K& j8 _% g
2. I have a hard time with my girlfriend.
: {" u% T8 j: U; l: _8 i8 R3 {我跟我女友关系非常不好 .
/ ?+ _/ I: d% G( F0 l& m
" z6 u& ?) }! J. ]* F9 p) l% LHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
/ d% G( |5 q! C% e# p- q; f( N ' r! ~! i$ K: N- z$ ~& E
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
. N. }# `' B4 K3. You're getting on my nerves.
3 b& a  g2 s0 ^* A; V5 ]你惹毛我了 .* a: \- E" U9 r: C) N8 C4 k7 |
4 V' ?. Q& k3 {, w% A4 N; u  \) ^
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!: E# T- t0 d5 k+ @/ m3 a

. F# c1 M% k" s2 l% Q, E  k4. Get off my back, I didn't sleep last night.
! V7 |  S( S+ p3 j1 N. a不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
% _$ ?* ?3 S8 {- j2 J, d, s0 H" F% L
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.- ^% ^" k& {: p
5. Cut me some slack!5 l* ^5 a% w+ `9 I" H+ t" n
Give me some slack!
0 D7 ]: |( ~4 ]: ]8 a0 m$ C; R& `放我一马吧 .- T. \8 [0 B9 |) {2 i. |

  g% y( a8 P( B1 K& @4 Y4 fSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
& Q- n' z8 O; |3 z- x1 |6. Don't let your father down.
2 B# H3 R6 H) C& h( ]5 c: n/ l/ \( c6 m不要让你的父亲失望 .3 ~( J. N9 U# o2 \/ i
& Q% n! g! r* Z. B
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
& W& Y4 @/ C' U8 j) q# j
6 y% |$ A2 {8 B' v1 |0 S请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 ." R( a% a9 z. I' |" |8 C) c
) b. n7 \2 v! B9 L& Q
7. I don't give a ****+ S  W; N7 C) U7 G
I don't give a damn.- x. N2 j6 H" z; F
不屑一顾+ N5 O, a* r9 Z$ L3 ?

# a" f" p6 y/ S& E**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
  V+ \+ Q6 ^4 N# l
) m2 d; m: E; E' r& R8. People have dirty looks on their faces.* h) z* h: J. s, Q
人们的脸都很臭 .5 \2 \9 a* q+ W8 d) r! `

5 t9 \/ z  l" f) E/ ]! Z有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
: c. r& }! R; `
. K" E' o( e9 z3 R2 C# l! m9. Tough luck, but **** happens.- w( _9 Z& X2 \
真倒霉 , 但还是发生了 .- y" s: P4 i! T: w: [

( [8 S. A1 H7 l' z车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
; ]3 O9 U0 B% s$ `- k: p! M7 u' M
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .9 x! U  y& _' F4 Y, ]
3 S( _- D6 L9 V8 p7 i5 A5 i
10. I got the short end of the stick./ \" R! H& [' }5 Q
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .8 v' R" X, D/ ]- k: B- o

- E5 r2 V- N5 a4 f* r比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 07:53 , Processed in 0.199500 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表