埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1180|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.1 Q& F. i8 Z( A* D% {' Z$ h
他昨晚对我很凶 .  j9 y2 \; P0 H) y' b5 ~3 j
" k! T7 n- X- b' _  \% ~; s+ I
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me./ V) K/ Y. y9 H, r) h5 z
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.! C1 n4 B% `- y$ }3 L3 y
! k3 x) A* I& E. \& d
2. I have a hard time with my girlfriend.6 c+ B, p! }8 h: c( U3 N
我跟我女友关系非常不好 .+ ^8 j$ c, I3 n

7 ]' `- }9 W8 l: u8 VHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
/ y' X7 K9 Z4 Z! _ 4 y5 m1 D% _, C/ j6 N
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
$ g  l3 H! Z# q: n3. You're getting on my nerves.0 p  y9 F2 X% v, [( ^# A4 l) `
你惹毛我了 .! `- X& r# H' z

& x5 W1 }, \! F照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!* f4 n9 G! g9 F2 u# [3 h9 P
* o, C3 ]3 I! t& L$ v
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
5 G5 o8 @& A, Q* _$ ]; u不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
$ C5 B- h( q) y; g. S' R
1 f- S/ c4 G0 ~, d  O5 b这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.+ J; ]" j$ r7 g
5. Cut me some slack!' O$ N8 {0 F6 w" m0 n+ c! ~
Give me some slack!, T( l4 ?. T* \2 ^
放我一马吧 .
9 L& N& b5 e  P. W/ _0 Y' B* I, t! G1 _9 h% w3 X$ W9 q* G' B1 Y
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
% b* a! R7 q4 T) P, r6. Don't let your father down.$ Y1 F! W" l7 ?/ K1 u8 q/ f
不要让你的父亲失望 .
$ ^* o) W; d$ r, i! F/ g( O$ J& h3 I$ \2 l2 e/ f: I8 G: R/ S
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?7 I8 Q' |6 q/ h1 F9 g

" I3 u; W  e) y) M# _3 G请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
' D3 o. o* j" y
9 g5 e/ J  v. U: v/ m0 g, c. X7. I don't give a ****
, [( S3 a/ f( f; W+ _I don't give a damn.* @( D/ S" T. M7 E  N! G5 m
不屑一顾
+ h' ]" |* [) ]# X7 r. ~1 Z7 b% j2 g0 o( B7 n7 w! ?& N& e; n
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
# F0 Y& N$ w7 T, N2 h+ Y) l
0 H- ?! ^/ O0 J$ N8. People have dirty looks on their faces.
- C8 D8 [2 Y- v- d/ [8 U0 F人们的脸都很臭 .) v! N& d4 c2 y7 h6 Y
: I: _% u, N6 h( \8 v% i, @4 U
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?5 P3 m& f+ ?5 `; v, ?

* M) o2 R" _  S8 W. o4 \; Z: d9. Tough luck, but **** happens.5 k- p  L: @. e2 d3 n6 p
真倒霉 , 但还是发生了 .2 P( e+ L9 U' K9 D4 ]& ~- Y
5 h* H8 J7 U5 r# Y0 ]
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
1 i$ [; M4 x+ ]) Q8 e
  J& G& R  U- B( u0 [3 ZTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
( J; q$ j8 J  I3 ]; n
5 {" H" M4 A8 k, S9 n10. I got the short end of the stick.
; [0 g2 b/ g. u; R这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
( i8 J  S( [$ |6 R0 ~- O  i3 I' |: V& J2 g: h
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 01:56 , Processed in 0.151979 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表