埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1168|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
# ]& z# u/ x2 t0 n我了解 .8 ^$ j- J$ [( ^, e# e

) r* m/ y# G, U) G& W) d这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .8 h* _; ]" V  b( A) `2 l% N3 A

1 r8 ?( a0 k8 I- M, T" r0 W+ M( J另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
2 ^/ |) w' S" q) T) c% Y6 \8 Z0 U/ V6 M7 R! e* ^, L& `
2. I got you.$ T' c7 r; ]& E, k- C: \- {
我了解 .- t. E4 x8 X: k% n+ v1 y
+ p) x* N0 j% \# u# @
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
2 R; d& M: p$ A6 p. E 0 @' a" j+ |; o  J
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
0 o6 f; h3 Q& I/ Z0 y. w, M* F3. You got that right.; q8 n$ q' G& \2 M+ h6 e* N5 a
你说的没错 .
* U* S9 C. L! V
' W' \  Q5 h0 m: I这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
. [2 R9 {8 Y& c7 ~4 `/ h/ c: _
. }3 @' h& p# b: g  C3 P4. I can tell you from the top of my head.
0 `; P$ r4 N. U) Y) B) g7 n. [* b我想都不用想就能告诉你 ." B  f# E. ~) j& }# `

( ^& H& }: s( B# N( Y2 Y通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
* v% \8 B( W* K: o' c' i; p; F ( k! J' J5 p+ ^! k; Q5 u" j
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.; j5 b3 [8 p* I4 b
5. I can tell you by heart.
2 V4 w! E( z3 F7 [1 f8 g我可以凭印象告诉你 ..
% M0 V! C6 j# s7 n# c0 K8 J( v
. s* O: M% E5 J* U! OI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.3 [% _; N. l) u" t9 L( q8 D
6. It's a piece of cake.
, ]& }$ d4 [- z  v' ?$ _! h太容易了 .) ]* i0 ^7 V# u/ \- F. q9 W
4 {4 q. x$ _2 {& w
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 ./ H1 C& U. ]/ n* a3 {
7. That's a no-brainer.& O! Q$ o9 p7 }) k, O2 Z( k
不用大脑 ,
- l" e' w' H' R0 j, u) O2 k% C+ j# _: G2 ?$ |9 w: b
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.* O$ v0 W, |( y; K; Q1 W
8. I can pretty much understand what you are talking about.
# ?- f, ?4 \" f! {; U5 y我非常能了解你在说些什么 .
' ]3 n; n7 _+ P9 q+ m. b0 P- K
4 b* ]9 w- {; {9 e7 tpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
! U- Z0 y) A" w3 Q9 L! {9. I'll figure it out later./ L) e1 Z5 ^7 B8 ~, m. B3 H
我等下会把它想通 .. [: S! }; v8 t- t; h

7 @6 Z- X# U% S  @% D老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.' c+ i- U( p3 Q- T9 b; f1 \

$ g3 N0 r3 |$ r( v2 ?/ F. F2 B10. There you go!) e* ~  _( X5 Y4 @: U$ B' _
你说的对 ./ D! h, j+ v1 l! T. X$ X: ]9 y

- z# N. z9 n! R, _! n9 p2 h! X: i美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 11:58 , Processed in 0.207642 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表