 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
1 z! O* r" m3 r. J- P$ ~' i' c' h我了解 ." Q2 n5 k* |( a8 Z+ v
% i1 D7 O; n9 f. i4 ^: H7 Q
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .6 r8 M$ J* S) {
8 `5 }9 z+ v3 r3 \8 n另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
5 x: J m% f( J- e, @' d! W z6 A( W% K+ o% }
2. I got you.
1 U' {! C$ K6 S" ]- d, A我了解 .
" t1 j& b! S1 }9 C+ c' z [' A0 x1 F4 e
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
}3 e2 h' R% @ {4 U" w( e3 Y# \
, q6 j) w! d+ p+ G* c. t' X6 _0 i另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
0 j% T5 A# ^% l& u' \7 |' Q3. You got that right., e4 u- l+ s" B8 V
你说的没错 ." ~" o5 Q& g( n8 e4 H% F, T% R3 A
1 N" ?3 L- Z z) |/ y这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
' {" {5 w' j, e+ i) z7 _: @* n
" i( y+ c5 U& ` ?$ Y/ ]4. I can tell you from the top of my head.) W. F! o" M) H) k& L4 c4 m
我想都不用想就能告诉你 .
2 C) R% Y7 M) C8 y4 l% u' _, i- j4 u, i! U; d
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
+ w- V, ~- G$ G1 T
4 N! S+ ~, x: I' M3 {另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
! a/ z# Y$ y) e9 o3 e5. I can tell you by heart.! G9 c9 X" {# j5 c% n9 ]7 c
我可以凭印象告诉你 ..
4 v; A8 F/ s( ^- F- U3 L+ X4 ]
; Y: p) q: _" q1 r0 PI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
: ]' [7 y; O3 N. f* q7 N3 g6. It's a piece of cake., h+ ~ b% Z% n/ c7 N/ b) S" B# f/ A
太容易了 .
6 g7 Q9 L* f9 h, X" Z
7 L5 ]- X+ M2 a& S/ F7 e形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .9 q$ Q. A. O; b$ C
7. That's a no-brainer.# W) O1 Q3 q( \
不用大脑 ,4 [) p7 E! C" ~# W
4 Q1 V2 _ F+ A$ L4 k用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.1 l0 f; [' @& J+ ]$ a" z
8. I can pretty much understand what you are talking about.1 Z( I: l9 v! F$ Q; s
我非常能了解你在说些什么 .
2 H/ j1 x* U) p9 ]) x# q1 t2 G$ W# n5 r
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .. N) G8 N2 ?8 Y' n4 t' s) o
9. I'll figure it out later.- e3 w m* M+ z/ D Z
我等下会把它想通 .& S; Q( d& Q `) I. ]8 }
0 l" i% `# o5 N, D: l老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together., K7 F7 D9 w6 B% ?, R
* |/ c9 `7 w( F; R$ F; j4 T7 d
10. There you go!" u6 ?/ D* X& \ }$ C% P, x* R
你说的对 .2 j5 [# ?: x$ w$ b1 C
0 o' H$ T% G/ F) Z- G
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|