 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.+ ^! g8 M) g- l! c: c7 K
我了解 .+ H! O& E) e" c% K/ M
( n7 w' s' o7 R1 }8 L" L
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
+ T) ?- D5 {6 b3 l
1 b+ B8 Z4 v, \另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
9 T2 B" [" r, }' r' h8 o" Y7 t# \
4 I$ i- j j& a! Y% a2. I got you.5 d' ]* N: A! |' e9 F
我了解 .
& [4 Z: G/ @1 Y" o; m
, W" J+ u% e# S5 {9 n这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
, |! x4 Z& L$ }6 e3 |& l# v/ e & X/ S- i% x9 ]8 C$ z+ F0 i0 k( Q
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.. X3 k0 ?( H# ?1 b5 I, k
3. You got that right.
+ ?) {$ D% E" o5 ^- a你说的没错 .7 S1 e" Q) y6 o
- \; _6 R" T9 f) R这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.3 p: |! U4 n) C$ V6 Z
! h6 ]5 ^4 H- t4 s# g! ~4. I can tell you from the top of my head.
. h8 b% A' A( M" e& \0 C0 H3 S我想都不用想就能告诉你 .
+ _2 C( `+ j/ V. M3 v' S' c0 _ E" }7 ?# b+ T6 v
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
( C; ]4 D+ t2 {- T! F ; ?" A# Z* ]" l' ?
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat./ P" i1 `7 O0 I" Y
5. I can tell you by heart.3 j$ l# d9 k( `$ N7 ?4 ^, X& N! ?
我可以凭印象告诉你 ..' |& Q% e$ \5 _9 s
- `) o' o# m/ e, Y4 u) S# ~I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.2 n# W0 F4 C9 J p9 ^! M- V0 G) J
6. It's a piece of cake.4 _& q& Z ~# @0 T4 u" ^0 T9 o
太容易了 .7 _' m. D4 R7 ^
& e2 q5 E9 ?2 F形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
6 F3 r0 D# m; v7. That's a no-brainer.1 R0 V* j- y+ X' S
不用大脑 ,* V) `( l6 e3 G- z2 t- c
# ^" t( h9 J. }用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.; u0 D/ r: W# u! e
8. I can pretty much understand what you are talking about.- F" N6 x* ]% l3 ?+ v! Z. S# T
我非常能了解你在说些什么 .3 l% T4 V) I$ {* p
6 `4 b' q6 w1 A$ ?+ W. h
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .8 @1 ~/ l' S9 {$ [. H' E
9. I'll figure it out later.! y- l' j0 F; n$ d) U) L
我等下会把它想通 .( X: }7 {+ T! y
& @2 d$ @% f4 C! l老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.+ m" e5 `' |8 F# W" J$ w
; \% K5 R" O; O9 a) t7 w
10. There you go!
" V8 U4 w! w+ F: `+ O. _0 R% a7 D你说的对 .
* I# Y" Y/ v U# Y6 K
4 {3 E* r ~5 {7 P) M美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|