 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He is a fraternity brother.
+ _+ w6 {" b3 |' A/ h他是兄弟会的一员 .( k3 {5 P$ z' \
4 }# l8 I1 C( t* [' C在学校内有很多写著希腊字母的宿舍 , 这些可不是数学系的系馆喔 . 那是兄弟会的家 . 兄弟会其实算是宿舍的一种 , 住在这里不见得会比较便宜 , 但是可以认识很多人还有参加不完的活动和 party, 还有喝不完的酒 . 兄弟会全是男生 , 可是每个兄弟会可以选一个女生当作 sweetheart. 这可是一种荣誉 . 有空去看看他们的网页 , 你就可以看到万丛绿中一点红 .
; O) Q4 ~. b# F) o2. She is a sorority sister.
- u1 `- I! W: y# c; ?3 ?1 I她是姐妹会的成员5 f, B" `. X) P/ J
1 R Z) b: l0 A* _& H0 A: q
男生是兄弟会 , 女生就是姐妹会了 . 在我们男生多的学校里 , sorority 大概就跟台大的女生宿舍一样地吸引众人的目光吧 .. 尤其是每年秋天 , 他们都会招收新会员 (Fall rush), 所有的人都会站在门口迎接新生 , 场面好不壮观 !
, T/ k) w6 a4 t0 F6 i' [$ J- Z3. I am returning this book.
/ t6 J1 j# L4 u L我想要还这本书 .
/ w) a" Y6 o/ ?7 l( E
# {: c& H2 b `借书叫 borrow a book, 还书是 return a book, 不过有趣的是 , 他们不会说 "I return the book.", 而会说 "I am returning this book." 因为事实上现在进行式有未来的意思在里面 , 所以这句话就等于 "I will return this book."
% ^3 V0 U$ S q; R! c
: b' ^! b6 s' C7 Q+ P" v4. I want to renew this book
9 Z1 `3 t; h1 e% d5 j我想续借我的书
+ b- S, T2 j: N/ A- t7 d5 I d) F$ g- F; s
Renew 就是 ' 续借 ' 的意思 . 比如说你去图书馆借了一本书 , 书到期了但是你还想继续借这本书 , 你就可以说 "I want to renew this book." 任何固定时间一到要去换约我们都叫 renew, 例如你的汽车牌照过期了 , 或是你的保单到期了要去更新或是中文里讲的续约 , 也是用 renew. 比如说 , "I want to renew my car insurance for this coming year. "
( f0 U. i4 C: @$ }, R: Y4 B5. I just bought a brand new car.
: v( S- t# Z9 ?* |我买了一辆新车 .
' Y' J' J/ F0 `. u, T2 t0 O# o; w0 G, v6 d( Q5 [
Brand new 感觉上比 new 还要来的更新一点 . 凡是全新 , 刚出厂的东西叫 brand new, 可能是说连商标 (brand) 都还在上面的意思吧 !
9 D% e: o, b$ o4 b5 S! l- Y9 l6. I want to be a pornstar.
6 q( n; X3 } ]/ i9 v& C我要化装成 AV 女优 .+ t# p4 _9 x% N% {$ [
" R+ H* P9 G( V+ i7 u0 V3 {1 [
Pornstar 中文翻成 AV 女优 , 不知恰不恰当 , 还是有人不知道 AV 女优倒底是什么意思 ?. 这是万圣节时 , 班上有一个老美说他要化装成 pornstar 去参加化装舞会 , 真是有趣 .& }: ]5 Y) G8 r- e5 B% N* m
: Y1 c( t* W2 x
7. He is really a tough guy; he takes no prisoner.5 z. J- T2 O. I0 _
他很严格 , 手下绝不留情 .7 E' C |6 P( y+ @; G6 s$ I
( o! O, _) A1 c5 _这是我听老美形容他们教授的 , 就是说他们教授很严格 , 而且绝不留活口 ( 就像台湾说的大刀 , 当人无数 ) 所谓 takes no prisoner 指的是战争时不收战俘 , 抓到全部杀死的意思 , 也就是说够狠 . 老美常用 tough 来形容一件事情的困难或是一个人的强硬态度 , 例如 , "Today is a tough day for me." 就是说今天过得很不容易啦 . 要是说 "The professor is tough." 则是说这个教授教课很严格 , 很不好混的意思 . 要是别人遇到这种 tough 的教授 , 你就可以鼓励他 , "Tough it out!" 就是说把它撑过去 .
, R& {6 t" g- a
1 x& v$ l- r' P4 {同样地 , 这句话你也可以说成 "The professor goes for kill." 就是说这个教授支持杀戮 . 下手绝不留情 .7 O" X' A$ d# h, S1 ~( g
# s" U. n# k4 j* {- Z5 q" ?5 R
8. It's a cake course.( q, f. Q: {8 t- A3 f1 X# v3 H
这是一门大补丸的课 .
5 j7 ?1 l6 h. E: Z0 R! G1 e$ t9 z, ?9 j/ b. Z$ K6 r( L
我们说一门课很好修 , 就用 cake course 这个字 , 或是只说 It's a cake, 别人也是会了解的 . 还有我听一个从柏克莱大学来的学生说 , 他们把很补的课程叫 Micky Mouse, 很有趣吧 ? 大家参考参考 .8 Y$ Z7 |0 h6 w s* U8 {
9. Which department is she in?
; c# f7 e' U8 |# v' L; \她是哪一个系的 ?% L4 \8 B6 N# L8 D+ E
2 P1 o; x0 y# A4 @% v9 @
我们都知道主修是用 major 这个字 , 简单地问法就是 , "What's your major?" 但是你也可以用 which field 或是 which department 来代替 . 比如说有人来演讲 , 你想知道他是什么系的教授 , 你就可以问 "Which department is she in?" 或是 "Which field is she in?" 还有一种最口语问主修的问法 , 就是问人家 "What are you studying?" 就可以了 .- w/ d( U5 c' c) \0 H) m ^
! _& K' T' T3 _" a: U( T$ L( I( y10. Is there any way we can move it?
3 I4 ^1 `3 } ^! T我们有没有办法改地方 .4 {# ^3 W5 T- } ~/ I2 H2 I, c+ @
3 U0 [# m1 H$ C+ \, lWay 就是办法 , 你可以说 , "Is there some other way...?" 就是有没有其它的办法 . move it 可以指很多事 , 如换教室 , 换地点 , 都可以用 move. 不要再说 change place 了 . 这是有一次老师宣布在某间教室考试 , 可是因为那间教室平时就很吵 , 所以我的同学就举手说 , "Is there any way we can move it?" |
|