 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关& X7 q5 t+ W& L5 j
' N" Z/ d& |2 h
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?4 Z) E7 E/ h& `6 Q# g3 C8 a2 ?
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.% C& o4 y/ Y9 o9 o, x, X6 @
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
! g( R3 _" ]5 H& c9 i) R随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
+ l( ^+ b5 b* P q+ x大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
+ F8 R( u% D# T& b) z; [3 ]4 D祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
. d4 p! \+ Q/ B f4 B谢谢。 Thank you.+ B I6 F. \2 m( `2 j6 N: {
8 T# h" K8 T) _; e
二 行李
5 y8 `, \ S. Z$ l+ ~% U. m- \5 }" h4 w
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
, Y" }4 J S, N; E' v H我找不到我的行李。 I can'find my baggage.( |- H+ O8 W4 r4 K
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 _2 Y. K7 k4 v: h% a- I是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
0 `4 ~9 s# n1 E; ]2 v你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?% ]! n: n: _8 H/ d0 E
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
1 l4 e& \4 m. s它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。& g2 a. n6 C1 f% p
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( d2 M2 D; ^* _它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。% l9 N% q7 m1 x5 p/ t. A6 A& u
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' M/ d1 |+ ~) P, W# i它是一个茶色小旅行袋。
( a- i1 u# {6 T' W+ KIt's a small ovemight bag. It's light brown.
% ^. I: V& f5 F- {我们正在调查,请稍等一下。" \; O& y; k3 W9 i+ `$ u9 Z
Please wait for a moment while we are investigating." J. o9 T5 _" O% p
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。4 m7 V$ ]" w" i6 q$ N
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.( u/ V/ G0 i( U6 K4 e' U5 M- U
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
' b2 D* z) z" t& p, P多快可找到 ? How soon will I find out?
7 A [- Z7 S% I$ x一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 b0 M z* e* }0 K* g* J$ V+ x4 [
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.! u2 B6 p/ m" E2 a1 K4 d' V7 M% a
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
/ C. N# U' s# `! N" M3 F6 `How can you help me if you can't find my baggage today?
9 l3 o1 s( p6 L/ M0 y我想要购买过夜所需的用品。
# E/ }5 j; v3 i: Z; i. m1 XI'd like to purchase what I need for the night.% U% v5 [0 I( M
6 P3 L2 N& `& c9 U三 海关申报2 g' o4 w7 P9 L: R5 H: r
- s1 ~# i" A" J
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.% s7 O# C8 o8 U6 k
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?5 V+ r) q4 B/ Z1 V3 D
没有。 No, I don't.) A8 k$ C! z0 @# l* x" _6 S7 t
请打开这个袋子。 Please open this bag.
& p8 b0 U! m6 D3 W! Q这些东西是做何用 ? What are these?
" u, {6 f5 n8 u$ ~, Z9 N这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
$ C/ n- r4 n7 t' L! V3 I这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.( ^) G% L1 O% @5 y; E
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.+ i8 x; I, T0 A$ G( T
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?7 H; A D+ M+ D# B1 O
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 p: X# i- ~8 G; X5 W这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- C1 W" Q: K _' G2 }" y8 |7 v9 h你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.' z1 Y$ k1 d/ C; ^1 q% d
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !5 Z- G. c' S: W1 C$ J* v F
请将这张申报卡交给出口处的官员。
% b! Q4 G4 d+ f) h1 ZO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 ^; `* d: z' s- o# K' T% I: B7 ]( I. w( ^ m! J
四 机位预约、确认篇/ R l# I, j0 m3 q# n% |2 t
2 P K; d9 E z j8 a3 o; x联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.6 N8 Q) Q- d% l/ Q7 A
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
5 w, j0 [5 j+ r0 m; T3 f S行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th. b0 x( [" I7 Q! ]% K+ n# j4 o3 E6 E$ x* F1 u
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?0 L: K$ u. U8 a- Y8 Y' e
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
6 @ D, y' M0 _& P; {5 E: P; C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?( o! i9 Z* H% q( d) M, {0 _
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.5 Z9 t$ o ~" \8 I/ J
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 g' A4 l0 i( m# x' [下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
. m) l s/ W3 X8 h$ T! w: j太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?2 Q% M6 t& s4 X2 f! y' v
That will be fine. What's the flight number and departure time ?' P. M) w6 D K0 ^& Q
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! r: _+ O5 i3 N8 ^$ T我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
: U& @: ?5 M3 Y1 s/ z& r请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
+ T* y% Z5 d$ m7 h4 F1 `别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。' b; \ c5 b M- r4 Y
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.; N0 m) M5 G/ e' g2 X5 ^2 [! i" o
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
( Z& i8 u2 S# n- o1 N; V. N8 W起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
. e2 X6 Z; q$ s5 l2 T" x5 ]那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
; _/ [5 t8 ^) U9 b2 [' L5 y" R/ y% c若是我在此等候,有机位的机率有多大?
+ y1 D& D9 ~& c% L9 YWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
9 K ]5 _/ h0 W" D5 i# b后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|