 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关, r0 W' X, p5 i; M1 u: t
" t8 S l4 t* t. F0 [+ U
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?, _5 U# W1 A6 J; q; H
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
9 q% h" M2 ^1 b, d0 F9 c7 F$ K% C旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
1 V" O, Q) L/ P3 N+ N随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?3 m* U/ p+ k( G$ T0 R
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.' r* Q2 p! g8 j
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 G% l4 M, ~. m! w8 H谢谢。 Thank you.
( x) b, r0 U5 ?. a
+ b m# a# A3 m6 _" m0 U# V! {+ e二 行李# S6 F: m. { C* @5 d+ {' b1 u
$ S6 |5 _( N, w* d* A9 }! q
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
$ r* c/ i+ x) _; F: A我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
7 |& \7 J4 A& Q# k6 h这是我的行李票。 Here is my claim tag.: U' [' m( n! k
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?1 T5 L& h0 H# ^( I. N4 |' Y
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?) Z8 D: Q& B& c4 i4 [. _* f
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ y2 ~- _1 C4 L( V& ~0 v它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。& U8 _4 i5 l) B$ F# e h
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.; z' E' e7 v' z; s1 L+ J- U: l' k* R' m
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
: c' Q- _3 C, }1 V8 o4 fIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
% y, I4 ~) E! o* h5 [它是一个茶色小旅行袋。
0 V; l1 c" R: u7 ^% P3 V" r% ]It's a small ovemight bag. It's light brown.5 j3 k. P3 x9 d" e0 D
我们正在调查,请稍等一下。
# W/ N9 s, K: J; n0 K' ^Please wait for a moment while we are investigating.3 C8 z- Y2 }- }& [2 @
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
f: V3 x, X' G' X8 PWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.. ^" z2 W2 k2 h& e) ]4 Y
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?/ i8 s! x( _/ ~2 P1 e2 u( t
多快可找到 ? How soon will I find out?) x$ \: X* a x8 b, R
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。: B5 p8 i" V" u, Z; m& Y0 J
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it., g+ m1 o( m( J' J, @
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?7 L- B( M2 w$ l* }" m% \& F
How can you help me if you can't find my baggage today?9 }4 W+ Q4 T, i! A s
我想要购买过夜所需的用品。
' Q% W3 E! `$ [6 s+ ~I'd like to purchase what I need for the night.
_8 O" u2 }+ V ^# |( `+ a9 U2 W
三 海关申报6 q' \ d4 Y" A) ~2 A
+ T" B6 B* M2 N; u! ~5 {
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
2 d9 I0 R# L8 \* _是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
" l3 ?; {" E; }. @5 n" h* f/ Y没有。 No, I don't.
& d+ m* q6 O* S请打开这个袋子。 Please open this bag." X; Z- H S% c" v6 u
这些东西是做何用 ? What are these?
; s6 D1 ]* ~2 t2 l6 d这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, s+ i, g9 [" K& \+ P这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.; s! x4 h/ \2 _% ]# g+ u& \
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
; N7 U1 P- V% v4 ~- G1 n- |- O你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?1 ^ P4 K' e' F* f4 Y- ]1 N# J+ I
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.( C H2 E* H4 d5 Y& q
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.8 c: T) @" U" e! H
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.# Q' G- ?# x1 A( S% ?
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
0 @ I1 T9 D+ l请将这张申报卡交给出口处的官员。
g) [8 }5 C0 v1 ^$ oO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.% `4 ~! Y ]+ l- p, L: _2 a
% m2 o( d b- B四 机位预约、确认篇
9 ]* @/ f9 V( i) i1 m0 c! s6 h6 [, N# T) ]2 r
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
& ^: L% E L/ ~9 B3 A I, c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?6 V! F) j( b, l4 V% @$ ~
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.( c$ R3 i& S4 w# h% g5 U
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?# Y8 _ e. ^% a3 \2 o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
$ X% }0 |$ p4 ]: o$ M4 h谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
# ~ J- b7 t! K你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.; l8 _) L: S$ r! Y1 k
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.. H2 M3 ~ ]: g& {: ?* w
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
% r. c7 a7 n! s* m! d# t太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
) M- I+ x$ r4 \* T" Y: N( pThat will be fine. What's the flight number and departure time ?
5 c& J8 _! T7 S7 b+ ^* ]( d& c9 A我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.. {/ e: h( Z9 G: o. \: G! K$ t
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.$ B' Y8 C: C J j% t; p5 n: `
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?& l# M+ ]+ ^ G
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。: H; J2 o5 j( T' C: ~' Y. d
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 k! E1 L) \& Q- q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. n& t( w9 A B' I6 B; {' ]- t# k
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )% b% k4 c" b3 g" h! A' b
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.5 i! W o; r( i: {
若是我在此等候,有机位的机率有多大?+ F/ J/ s1 g5 K m
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?4 p$ N) b8 Q- u$ U( n
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|